<낯설다の韓国語例文>
| ・ | 낯선 사람을 보면 수줍어해요 |
| 見知らぬ人を見ると照れます。 | |
| ・ | 내비게이션이 없는 낯선 곳에 갔다가 길을 잃어 진땀을 흘렸다. |
| ナビゲーションなしで見知らぬ場所に行って道に迷って、あぶら汗をかいた。 | |
| ・ | 낯선 길을 헤매는 것이 여행입니다. |
| 見知らぬ道をさまようことが旅行です。 | |
| ・ | 낯선 길을 헤메다. |
| 見知らぬ道をさまよう。 | |
| ・ | 생전 처음 보는 풍경과 낯선 사람들로 가득했습니다. |
| 生まれて初めて見る風景と見慣れぬ人たちでいっぱいでした。 | |
| ・ | 낯선 도시 풍경에 내 마음은 한없이 불안했다. |
| 見知らぬ都会の風景に私の心は果てしなく不安だった。 | |
| ・ | 처음에는 낯설고 힘들었지만 몇 년 지나니까 적응이 되었어요. |
| 最初は慣れずに大変だったんですが、何年も過ぎたら適応できますね。 | |
| ・ | 한국 문화에 신비감을 느껴 낯선 나라를 여행하곤 했다. |
| 韓国文化に神秘を感じ、しばしば見知らぬ国を旅行した。 | |
| ・ | 서울살이 몇 주 만에 낯선 동네에서 친구를 만들었다. |
| ソウルでの暮らしが数週間だけなのに、見知らぬ街で友達を作った。 |
| 1 2 | (2/2) |
