【내용】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<내용の韓国語例文>
회의록을 숙독하고 회의 내용을 되돌아 본다.
議事録を熟読して、会議の内容を振り返る。
보고서를 숙독하여 자세한 내용을 파악한다.
レポートを熟読して、詳細を把握する。
문서를 숙독하여 내용을 이해한다.
ドキュメントを熟読して、内容を理解する。
계획서 내용은 모든 관계자에게 공유됩니다.
計画書の内容は全ての関係者に共有されます。
계획서 내용이 부실할 경우 프로젝트는 실패할 가능성이 높다.
計画書の内容が不十分な場合、プロジェクトは失敗する可能性が高い。
청중의 주목을 끌기 위해서는 흥미로운 내용을 제공하는 것이 필요합니다.
聴衆の注目を引くためには、興味深い内容を提供することが必要です。
개최 일시의 상세 내용을 체크해 주세요.
開催日時の詳細をチェックしてください。
그녀는 체중을 조절하기 위해 식사 내용을 재검토했습니다.
彼女は体重をコントロールするために食事内容を見直しました。
방송국은 오늘 밤 방송 내용을 공개했습니다.
放送局は今夜の放送内容を公開しました。
그 신문 기사는 주목할 만한 내용이다.
その新聞記事は注目に値する内容だ。
인기 연예인의 결혼 발표와 같이 쇼킹한 내용이 실려야 신문이 잘 팔린다.
人気芸能人の結婚発表のようなショッキングな内容が掲載されてこそ、新聞がよく売れる。
유세 중에 그는 정책에 관한 상세한 내용을 설명했다.
遊説中に彼は政策に関する詳細を説明した。
어머니가 유산 전부를 형에게 상속하는 내용의 유언을 작성했다.
母が遺産全てを兄に相続する内容の遺言を作成していた。
그 강의 내용은 오락가락하고 있어 학생들은 이해에 어려움을 겪고 있다.
その講義の内容は二転三転しており、学生たちは理解に苦しんでいる。
그는 영화를 보고 그 내용을 비평했습니다.
彼は映画を見て、その内容を批評しました。
그 책은 매우 흥미로운 내용을 가지고 있습니다.
その本は非常に興味深い内容を持っています。
회의 내용은 기밀 취급되고 있습니다.
会議の内容は機密扱いされています。
시청자의 목소리를 프로그램 내용에 반영시키다.
視聴者の声を番組内容に反映させる。
개정이란, 내용에 미비한 점이나 부적절한 부분이 있는 것을 바르게 하는 것을 말한다.
改正とは、内容の不備や不適切な部分があるものを正しくすることをいう。
이 서적은 매우 흥미로운 내용이었습니다.
この書籍は非常に興味深い内容でした。
조약 내용은 국제법 기준에 따르고 있습니다.
条約の内容は国際法の基準に則っています。
조약의 내용은 기밀 취급을 받고 있습니다.
条約の内容は機密扱いされています。
조약 내용은 신중하게 검토되었습니다.
条約の内容は慎重に検討されました。
의원들이 제기하는 의혹에는 틀린 내용도 많다.
議員たちが持ち上げている疑惑には、誤った内容も多い。
학생들이 수업 내용에 대해 이견을 가지고 있다.
学生たちが授業内容について異見を持っている。
그는 그 책의 내용에 감명을 받았습니다.
彼はその本の内容に感銘を受けました。
밀폐된 용기에는 라벨을 붙여 내용물을 쉽게 알 수 있도록 합니다.
密閉された容器にはラベルを貼って中身を分かりやすくします。
그녀의 새 서적은 내용이 부실해서 악평을 받고 있어요.
彼女の新しい書籍は内容の薄さで悪評を受けています。
논평은 그 새로운 서적의 주제나 내용을 해설하고 있습니다.
論評は、その新しい書籍のテーマや内容を解説しています。
서류 사본을 송부하기 전에 내용을 재확인해 주세요.
書類のコピーを送付する前に、内容を再確認してください。
그들은 초대장을 읽고 이벤트에 대한 자세한 내용을 확인했습니다.
彼らは招待状を読んで、イベントに関する詳細を確認しました。
초대장에는 이벤트에 대한 자세한 내용이 기재되어 있습니다.
招待状にはイベントの詳細が記載されています。
위원들은 법안의 내용에 대해 열심히 심의했습니다.
委員たちは法案の内容について熱心に審議しました。
내용 가방을 샀어요.
機内持ち込み用のカバンを買いました。
작업을 중단하기 전에 변경 내용을 저장하세요.
作業を中断する前に、変更内容を保存してください。
자료의 내용과 일치하지 않는 것을 고르십시오.
資料の内容と一致しないものを選びなさい。
신규 프로젝트에 대한 자세한 내용을 알려드리겠습니다.
新規プロジェクトの詳細をご周知いたします。
이벤트에 대한 자세한 내용은 오늘 중으로 발표될 예정입니다.
イベントの詳細が今日中に発表される予定です。
보고서의 내용을 교정하여 정확한 정보를 제공했습니다.
レポートの内容を校正し、正確な情報を提供しました。
출판사는 책 내용을 검열합니다.
出版社は本の内容を検閲します。
이메일 내용을 검열하다.
メールの内容を検閲する。
과거에 경찰은 영화나 공연의 내용을 검열했다.
過去に、警察は映画や公演の内容を検閲した。
밭일은 계절에 따라 작업 내용이 다릅니다.
畑仕事では季節によって作業内容が異なります。
그 책은 이색적인 내용을 다루고 있어서 독자들을 놀라게 했습니다.
その本は異色の内容を扱っており、読者を驚かせました。
십이지장 운동은 식사 후 위 내용물을 소장으로 내보냅니다.
十二指腸の運動は食事後の胃内容物を小腸に送り出します。
회의 내용을 온라인으로 중계했습니다.
会議の内容をオンラインで中継しました。
출제 내용이 의외로 간단했어요.
出題内容が意外にも簡単でした。
출제 내용에 대해 질문이 있으면 손을 들어주세요.
出題内容について質問があれば手を挙げてください。
불리한 내용은 보도하지 못하도록 한 언론 통제 지침을 내렸다.
不利な報道できないようにするメディア統制の指針を下した。
그 서류는 형식적으로 제출되었고 내용이 부족해 보인다.
その書類は形式的に提出され、内容が不足しているように見える。
[<] 11 12 13  (11/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.