<높다の韓国語例文>
| ・ | 명망이 높다. |
| 人望が厚い。 | |
| ・ | 허들이 높다. |
| ハードルが高い。 | |
| ・ | 그는 덕망 높은 법조인이다. |
| 彼は徳望の高い法曹人だ。 | |
| ・ | 조직 내에서 승승장구하며 가장 높은 자리를 꿰찼다. |
| 組織内で常勝長躯し、一番高い席を自分の物にした。 | |
| ・ | 오만한 태도를 취하는 사람은 주위에 폐를 끼칠 가능성이 높습니다. |
| 傲慢な態度をとる人は周囲に迷惑をかけている可能性が高いです。 | |
| ・ | 교사는 직업 안정성이 높고 사회적으로 존중받는 직업입니다. |
| 教師は、職業安定性が高く、社会的に尊敬される職業です。 | |
| ・ | 이 비즈니스는 성공 가능성이 높다. |
| このビジネスは成功の可能性が高い。 | |
| ・ | 고용 정세의 개선에 영향을 받아 경제 회복에 대한 기대감이 높아지고 있습니다. |
| 雇用情勢の改善を受けて、世界経済の回復への期待感が高まっています。 | |
| ・ | 세계 경제 회복에 대한 기대가 높아지고 있다. |
| 世界経済の回復への期待が高まっている。 | |
| ・ | 우려의 목소리가 높아지고 있다. |
| 懸念の声が高まっている。 | |
| ・ | 기대가 높아지다. |
| 期待が高まる。 | |
| ・ | 기억력이 쭉쭉 높아지다. |
| 記憶力がぐんぐん高まる! | |
| ・ | 어려운 문제를 빨리 맞출수록 획득하는 점수가 높아진다. |
| 難しい問題を早く当てるほど獲得する点数が高くなる。 | |
| ・ | 염소는 높은 곳을 매우 좋아하고, 벼랑 등도 잘 오릅니다. |
| ヤギは高い所が大好きで、崖なども上手にのぼります。 | |
| ・ | 이상이 높다. |
| 理想が高い。 | |
| ・ | 수준이 높다. |
| 水準が高い。 | |
| ・ | 확률을 높이다. |
| 確立を上げる。 | |
| ・ | 결과는 실패로 끝날 확률이 높다. |
| 結果は失敗に終わる確率が高い。 | |
| ・ | 이 프로젝트는 실패할 확률이 높다. |
| このプロジェクトは失敗する確率が高い。 | |
| ・ | 확률이 높다. |
| 確率が高い。 | |
| ・ | 자질 향상을 꾀하고 역량을 높이다. |
| 資質の向上を図り、力量を高める。 | |
| ・ | 한국어 교육자들의 자질과 전문성을 높여야 한다. |
| 韓国語教育者らの資質と専門性を高めないといけない。 | |
| ・ | 긴급성이 높은 문제를 우선적으로 처리하다. |
| 緊急性の高い問題を優先的に処理する。 | |
| ・ | 경기 감속이 아니라 경기 후퇴에 빠지는 것이 아닌지 불안이 급격히 높아지고 있다. |
| 景気減速ではなく、景気後退に陥るのではないかとの懸念が急激に高まっている。 | |
| ・ | 생각보다 높은 점수가 나와서 안심했습니다. |
| 思ったより高い点数が出たくて安心しました。 | |
| ・ | 기온의 상승이나 운동, 감기의 발열 등으로 체온이 높아졌을 때 발한이 일어납니다. |
| 気温の上昇や運動、カゼの発熱などで体温が高くなった時に発汗は起こります。 | |
| ・ | 아이 앞으로 다가가 눈높이에 맞춰 앉았다. |
| 子供の前に近付き、目の高さに合わせ座った。 | |
| ・ | 고객 눈높이에 맞춰 가격을 조정했다. |
| 顧客の目線に合わせて価格を調整した。 | |
| ・ | 온라인게임에 중독되면 폐인이 될 가능성이 높습니다. |
| オンラインゲームに中毒されたら廃人になる可能性が高いです。 | |
| ・ | 언성을 높이다. |
| 話し声を高める。(怒る) | |
| ・ | 기존의 누와르 영화의 상식을 뒤집고 높은 평가를 받고 있다. |
| 既存のノワール映画の常識を覆し高評価を得ている。 | |
| ・ | 성량을 높이다. |
| 声量を上げる。 | |
| ・ | 음정이란 곡 속에 있는 음표와 음표끼리의 높이의 차를 가리킵니다. |
| 音程とは、曲の中にある音符と音符同士の高さの差のことを指します。 | |
| ・ | 수준 높은 선수가 대거 참가할 것이다. |
| レベルの高い選手が大勢参加するだろう。 | |
| ・ | 이 드라마는 30%를 넘는 높은 시청률을 기록했다. |
| このドラマは30%を超える高視聴率を記録した。 | |
| ・ | 점수가 높다. |
| 点数が高い。 | |
| ・ | 이들은 일가족이고, 망명을 치밀하게 준비했을 가능성이 높다. |
| 彼らは一家族であり、亡命を緻密に準備した可能性が高い。 | |
| ・ | 높이를 정확히 지정하다. |
| 高さを正確に指定する。 | |
| ・ | 높이를 측정하다. |
| 高さを測る。 | |
| ・ | 높이와 넓이를 재 주세요. |
| 高さと広さを計って下さい。 | |
| ・ | 역시 레벨이 높은 투수는 실투가 극단적으로 적다. |
| やっぱりレベルの高い投手は投げミスが極端に少ない。 | |
| ・ | 여론의 불만이 높아지고 있다. |
| 世論の不満が高まっている。 | |
| ・ | 점원의 불친절로 인해 손님의 불만이 높아지고 있다. |
| 店員の不親切でお客様の不満が高まっている。 | |
| ・ | 어떤 조사에 의하면 일을 잘하는 사람이 독해력도 높았다. |
| ある調査によると、仕事ができる人は読解力も高かった。 | |
| ・ | 독해력을 높이다. |
| 読解力を高める。 | |
| ・ | 표현력을 높이다. |
| 表現力を高める。 | |
| ・ | 난이도를 높이다. |
| 難易度を上げる。 | |
| ・ | 난이도가 높다. |
| 難易度が高い。 | |
| ・ | 대학 입시에서 영어 배점이 가장 높다. |
| 大学入試で英語の配点がいちばん高い。 | |
| ・ | 영어 시험은 입시에서 배점이 높은 경향이 있습니다. |
| 英語のテストは入試において配点が高い傾向があります |
