<누구の韓国語例文>
| ・ | 지금 당신에게 있어 진정한 친구는 누구인가요? |
| 今の貴方にとって、真の友達は誰ですか? | |
| ・ | 살면서 누구 앞에서도 주눅든 적이 없었다. |
| 生きて来て誰の前でも、気が引けたりしたことはない。 | |
| ・ | 아픈 기억 한두 가지는 누구나 가슴에 안고 살아갑니다. |
| 痛い記憶のひとつふたつは誰でも、胸に抱いて生きています。 | |
| ・ | 입대한 사람은 누구든지 5주간의 신병 훈련을 받는다. |
| 入隊した人は誰でも5週間の新兵訓練を受ける。 | |
| ・ | 누구와도 친밀하다. |
| 誰とでも親密だ。 | |
| ・ | 누구보다 그녀를 위해 헌신했다. |
| 誰よりも彼女の為に尽くした。 | |
| ・ | 인터넷 쇼핑쯤이야 누구나 다 할 수 있죠. |
| インターネットショッピングくらいは誰でもみんなできますよ。 | |
| ・ | 당신은 재산을 누구에게 남기고 싶습니까? |
| あなたは財産を誰に残したいですか? | |
| ・ | 누구보다 빠르게 일처리를 해내다. |
| 誰よりも早く仕事を処理する。 | |
| ・ | 사람은 누구나 쉽사리 잊혀지지 않는 기억을 가지고 있다. |
| 人は誰でもたやすく忘れられない記憶を持っている。 | |
| ・ | 정치 실권을 장악하고 있는 인물은 누구입니까? |
| 政治の実権をにぎった人物は、だれですか。 | |
| ・ | 사람은 누구라도 돈 시간 기회 등을 독차지하고 싶을 때가 있습니다. |
| 人は、誰でもお金・時間・チャンスなどを独り占めしたくなるときがあります。 | |
| ・ | 누구보다 똑똑하고 현명한 여자다. |
| 誰よりも賢く賢明な女性だ。 | |
| ・ | 달달 외우는 암기력은 누구보다 강하다. |
| ツラツラ憶える暗記力は誰よりも強い。 | |
| ・ | 누구와도 깊은 관계를 맺지 않기로 결심했다. |
| 誰とも深い関係を結ばないと決心した。 | |
| ・ | 그 누구보다도 평범한 생활을 보내고 있다. |
| その誰よりも平凡な生活を過ごしている。 | |
| ・ | 어린시절에 모래밭이나 모래사장에서 모래 장난을 한 경험은 누구나 있을 것입니다. |
| 子どもの頃に砂場や砂浜で砂遊びをした経験は誰にもあるはずです。 | |
| ・ | 누구나 행복한 순간에는 그 순간이 영원하기를 바란다. |
| 誰も幸せな瞬間には、その瞬間が永遠であれと願う。 | |
| ・ | 누구나 자유로운 사상과 의견을 표현할 수 있는 시대입니다. |
| 誰でも自由な思想や意見を表現できる時代です。 | |
| ・ | 누구나 아는 사실입니다. |
| 誰もが知っている事実です。 | |
| ・ | 누구나 오세요. |
| 誰でもきてください。 | |
| ・ | 누구에게도 비밀이 있지요. |
| 誰にでも秘密はあるでしょう。 | |
| ・ | 누구나 힘든 세상입니다. |
| 誰もが大変な世の中です。 | |
| ・ | 당신이 존경하는 위대한 인물은 누구입니까? |
| あなたの尊敬する偉大な人物は誰ですか? | |
| ・ | 누구든지 부동산을 매각할 때에는 비싸게 팔고 싶어합니다. |
| 誰でも不動産を売却する際には高く売りたいと思うものです。 | |
| ・ | 행사는 남녀노소를 불문하고 원하는 사람은 누구나 참여할 수 있다. |
| 行事は、老若男女問わず、希望する人はだれでも参加できる。 | |
| ・ | 누구나 자기자신의 의견을 갖을 권리가 있다. |
| 誰でも自分自身の意見を持つ権利がある。 | |
| ・ | 주의해서 들으면 알겠지만, 사람은 누구나 말버릇을 가지고 있다. |
| 注意して聞くとわかるが、人は誰でも口癖を持っている。 | |
| ・ | 누구에게도 말할 수 없는 굴욕적인 경험을 맛봤다. |
| 誰にも話せない屈辱的な経験を味わった。 | |
| ・ | 누구도 당신의 인권을 뺏을 수 없습니다. |
| 誰もあなたの人権を奪うことはできません。 | |
| ・ | 누구라도 평등한 권리로서 선거권이 보장됩니다. |
| 誰でも平等の権利として選挙権が保障されます。 | |
| ・ | 그는 누구 못지않게 정직한 소년이다. |
| 彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。 | |
| ・ | 조선에서 유명한 명의라고 하면 누구든지 허준을 든다. |
| 朝鮮で名医といえば、誰もがホ・ジュンを挙げる。 | |
| ・ | 시류를 잘 파악하면 누구라도 성공한다. |
| 時流を見極めれば誰だって成功する。 | |
| ・ | 정석대로 나아가다면 누구라도 성공할 수 있다. |
| 定石どおりに進めていけば誰でも成功できる。 | |
| ・ | 세계를 이끌 패자는 누구인가? |
| 世界を導く覇者はだれだ? | |
| ・ | 누구나 맛있다고 절찬한다. |
| 誰もがおいしい! と絶賛する。 | |
| ・ | 소논문이나 작문은 논문과 달리 누구라도 간단하게 쓸 수 있는 것입니다. |
| 小論文や作文は、論文と違って、誰もが簡単に書けるものです。 | |
| ・ | 좋아하는 역사상의 인물은 누구인가요? |
| 好きな歴史上の人物は誰ですか。 | |
| ・ | 인간은 누구라도 고독감이나 외로움으로 불안해지거나 마음이 고통스러워거나 한다. |
| 人は誰しも、孤独感や寂しさで不安になったり苦しい気持ちになったりする。 | |
| ・ | 누구라도 간단히 본격적인 초콜릿을 만들 수 있다. |
| 誰でも簡単に本格的なチョコレートを作れる | |
| ・ | 그 사실은 누구도 몰라요. |
| あの事実は誰もわかりません。 | |
| ・ | 이 집은 누구도 살지 않는다. |
| この家には誰も住んでいない。 | |
| ・ | 그런 욕을 들으면 누구나 맥 빠지죠. |
| そんな悪口を聞いたら、誰でも落ち込むでしょう。 | |
| ・ | 이게 누구야! 세상 진짜 좁네! |
| ちょっとまって誰だし!世間メッチャ狭いね。 | |
| ・ | 어느 날 돌연 누구라도 범죄 피해자나 그 가족이 될 수 있다. |
| ある日突然、誰もが犯罪被害者やその家族になり得る。 | |
| ・ | 누구라도 자신의 생각이 부정되면 싫은 것입니다. |
| 誰だって自分の考えを否定されると嫌なものです。 | |
| ・ | 누구나 간단히 노래를 지을 수 있다. |
| 誰でも簡単に歌を作ることができる。 | |
| ・ | 맨 어린이만 있고 어른은 누구도 없다. |
| 子供ばかりで、大人はだれもいない。 | |
| ・ | 누구라도 단순 작업에서 뜻밖의 실수를 하는 경우가 있다. |
| 誰でも単純作業で思わぬミスをすることがある。 |
