【다르다】の例文_42
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<다르다の韓国語例文>
생산재란 다른 제품을 만들어 낼 목적으로 구입하는 제품을 말한다.
生産財とは他の製品を作り出す目的で購入する製品のことをいう。
옷에 달라붙은 껌을 떼는 건 매우 힘듭니다.
服にくっついたガムをはがすのは大変です。
철이 자석에 딱 달라붙었습니다.
鉄が磁石にぴったりとくっつきました。
한 쌍의 대변만이 평형이고 다른 한 쌍의 대변이 평행하지 않은 사각형을 사다리꼴이라고 부른다.
1組の対辺だけが平行で、もう1組の対辺が平行でない四辺形を台形という。
현재 1위를 달리고 있다.
現在一位を走っている。
민족 문화 종교가 다른 사람들을 배제하는 풍조가 일고 있다.
民族や文化や宗教の異なる人びとを排除する風潮が起こっている。
경주마가 달리는 모습은 멋있고 박력이 있다.
競走馬の走る姿はかっこよくて迫力がある。
경주마가 달리다.
競走馬が走る。
상행열차 하행열차가 각자 다른 선로에서 달리는 것을 복선이라고 부른다.
上下列車がそれぞれ別の線路で走るのを複線という。
옷은 나와 다른 사람을 구별할 수 있는 수단이 되기도 한다.
服は、自分と異なる人を区別することができる手段になったりもする。
어떤 것을 다른 것과 구별하다.
あるものを別のものと区別する。
수위를 달리다.
首位を走る。
운동회 달리기에서 일등을 먹었다.
運動会のかけっこで一等をとった。
허무감에 시달리다.
虚無感にさいなまれる。
문제의 난이도에 의해 배점을 달리하다.
問題の難易度によって配点を変えてある。
각 문제 또는 각 과목에 의해 배점이 달라진다.
各問題または各科目によって配点が変わる。
거친 세파에 시달리다.
世間の波に悩まされる。
다른게 아니라, 돈 좀 빌려주실래요?
ほかでもないけど、お金を貸してくれませんか。
안건에 따라 관할권이 다르다.
案件によって管轄権が異なる。
포유류와 달리, 탈피는 곤충을 포함한 절지동물,파충류,양서류 등에서 볼 수 있다.
哺乳類とは違い、脱皮は、昆虫を含む節足動物、爬虫類、両生類などに見られる。
고정 금리와 변동 금리는 무엇이 다른가요?
固定金利と変動金利は何が違いますか。
아버지에게 전처와 배다른 형재가 존재한다는 것을 알게 되었다.
父に前妻と腹違いの兄弟が存在することが分かった。
선박이 정박 중인 다른 배와 충돌했다.
船舶が停泊中の他の船と衝突した。
사람은 모두 다른 의견을 가지고 있다.
人はみな異なる意見を持っている。
별다른 불편을 겪지 않았다.
何の不便も経験しなかった。
사람에 따라 다르지만 감상적인 기분은 갑자기 찾아올 때가 있습니다.
人によって違いますが感傷的な気分は突然やってくることがあります。
도시가스는 다른 연료에 비해서 편리성, 안정성, 친환경 면에서 뛰어나다.
都市ガスは他燃料と比べて利便性、安全性、環境性に優れている。
그는 아들의 죽음을 슬퍼하고 마음을 추스를 시간을 달라고 요청했다.
彼は息子の死を悲しみ、心を癒す時間がほしいと呼びかけた。
다른 팀으로 이적하다.
別のチームに移籍する。
찰싹 달라붙다.
ぴったりくっつく。
조금이라도 자신과 견해가 다르면 화내거나 불쾌하게 느끼는 사람이 많아요.
少しでも自分と見解が違うと怒ったり不快に感じる人が多いです。
그와 나는 그 문제에 대한 견해가 달라 결론을 내지 못했다.
彼と私はその問題に対する見解が異なり、結論を出すことができなかった。)
서울은 지역별로 다른 매력을 갖는다.
ソウルはエリアごとに異なる魅力を持つ
위자료 액수는 부정행위의 횟수에 따라 다른가요?
慰謝料の額は不貞行為の回数で変わりますか?
동음이의어란 발음 같으나 의미가 다른 단어입니다.
同音異義語とは、発音は一緒で意味が違う単語です。
본업 이외에 다른 수입을 얻은 경우 잡수익으로 처리한다.
本業以外に別の収入を得た場合、雑収入として処理する。
지뢰가 다른 병기와 다른 것은 일부러 사람을 죽이지 않는 것을 목적으로 만들어진다는 것입니다.
地雷が他の兵器と違うのは、あえて人を殺さないことを目的に作られていることです。
제발 목숨만 살려 달라고 엎드려 애걸복걸했다.
にどうか命だけは助けてくれとひれ伏して哀願した。
최근 미경험, 다른 업종으로부터 영업직으로 전직하는 40대가 늘고 있습니다.
最近、未経験・異業種から営業職に転職する40代の方が増えてきています。
지진대가 달라 연관된 지진은 아니다.
地震帯が異なり、関連の地震ではない。
나는 아침과 밤에 각각 다른 비누로 세안합니다.
私は朝と晩では各々違う石鹸で洗顔します。
요즘 악몽에 시달리고 있다.
最近、悪夢にうなされている。
다른 사람이 간지럼을 태울 때에는 긴장을 한다.
他人がくすぐるときは、緊張をする。
모바일 앱(어플)은 스마트폰이나 다른 기종에서도 사용됩니다.
モバイルのアプリは、スマートフォーンや他の機器でも使われます。
다른 사람을 도울수록 나의 행복지수가 상승한다.
他の人を助けるほど、自分の幸福指数が上昇する。
일본의 법인세는 다른 나라에 비해서 세율이 높습니다.
日本の法人税は他国と比較して税率が高いです。
맛있는 걸로 달라고 그랬어요.
おいしい物をくれと言いました。
다른 사람보다 수입이 낮은 거 같아요.
他の人よりも収入が低いみたいです。
다른 사람에게는 필요할지도 모르니 말이다.
他の人には必要なものかもしれないからだ。
좀 다른 식으로 다시 한 번 해보자.
ちょっと違ったやり方でもう一度やってみよう。
[<] 41 42 43  (42/43)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.