<다르다の韓国語例文>
| ・ | 돈에 눈이 멀면 사람이 완전히 달라질 수도 있나 봐. |
| お金に目がくらむと、人は完全に変わってしまうようです。 | |
| ・ | 성공하는 사람은 다른 사람이 싫어 하는 일을 떠맡는다. |
| 成功する人は、人の嫌がる仕事を引き受ける。 | |
| ・ | 색다른 무대가 펼쳐진다. |
| 一風変わった舞台が繰り広げられる。 | |
| ・ | 현재 무패를 달리고 있고 게다가 한 골도 허용하지 않았다. |
| 現在、無敗行進を続けていて、しかも一度も失点を許していない。 | |
| ・ | 부결한다면 다른 안을 제출하십시오. |
| 否決するなら、ほかの案を出してください。 | |
| ・ | 공무원은 다른 직업 종사자들에 비해 행복감을 더 느낀다. |
| 公務員は他の職業従事者たちに比べ幸福感を多く感じる。 | |
| ・ | 출격하지 않은 조종사에게 다른 임무를 주었다. |
| 出撃しなかったパイロットに別の任務を与えた。 | |
| ・ | 연대마다 취향이 다르다. |
| 年代ごとに趣向が違う。 | |
| ・ | 연출을 어떻게 하느냐에 따라 똑같은 이야기가 관객에게 전혀 다르게 비춰질 수도 있다. |
| 演出をどうするかによって、同じ話が観客に全く異なって映されることもある。 | |
| ・ | 다른 사람의 암호를 무단 이용하여 로그인하면 부정액세스가 된다. |
| 他人のパスワードを無断利用してログインすると不正アクセスとなる。 |
