<단어の韓国語例文>
| ・ | 단어장의 단어는 거의 암기했어요. 전부는 아니구요. |
| 単語帳の単語は、ほとんど暗記しました。全部じゃありません。 | |
| ・ | 단어 암기는 외국어를 공부하는데 있어서 피해갈 수 없어요. |
| 単語の暗記は外国語を勉強する上で避けては通れません。 | |
| ・ | 단어를 암기하다. |
| 単語を暗記する。 | |
| ・ | 평상시에 별생각 없이 사용하고 있는 단어지만, 사실은 의미를 잘 모르고 있다. |
| 普段なにげなく使っている言葉だけど、実は意味がよくわかっていない。 | |
| ・ | 단어를 외울 때는 쓰면서 큰 소리로 읽어야 합니다. |
| 単語を覚える時は、書きながら大きな声で読まなければなりません。 | |
| ・ | 단어를 외웠지만 잊어 버렸어요. |
| 単語を覚えたけど忘れました。 | |
| ・ | 단어만 많이 외운다고 해도 영어를 잘하는 게 아니다. |
| 単語だけたくさん覚えたからと言って英語が上手なことではない。 | |
| ・ | 매일 외워야 할 단어가 너무 많다. |
| 毎日、覚えなければならない単語が多すぎる。 | |
| ・ | 단어를 매일 100개 외우다. |
| 単語を毎日100個覚える。 | |
| ・ | 어제 배운 단어를 대부분 잊어버렸습니다. |
| 昨日覚えた単語を、ほとんど忘れてしまいました。 | |
| ・ | 문맥에 따라 단어의 의미도 바뀐다. |
| 文脈によって単語の意味も変わる。 | |
| ・ | 단어의 의미를 그 전후 관계에서 추측한다. |
| 単語の意味をその前後関係から推測する。 | |
| ・ | 단어를 효율적으로 학습하려면 단어장을 활용하는 방법이 있습니다. |
| 単語を効率よく学習するには、単語帳を活用する方法があります。 | |
| ・ | 단어장은 단어를 암기하기 위해서 만들어진 노트입니다. |
| 単語帳は、単語を暗記するために作られたノートです。 | |
| ・ | 사전에 의하면 이 단어는 동사입니다. |
| 辞書によれば、この単語は動詞です。 | |
| ・ | 할렐루야는 구약성서의 시편에서 신을 찬미하고 기쁨을 표현하는 단어입니다. |
| ハレルヤは、旧約聖書の詩篇で、神を賛美し、喜びを表す語です。 | |
| ・ | 티비에서는 금기시되는 단어가 몇 가진가 있다. |
| テレビには、禁忌とされる言葉がいくつかある。 | |
| ・ | 조타는 배를 움직이기 위해서 키를 조작하는 것을 표현하는 단어입니다. |
| 操舵は、船を動かすために舵を操作することを表すことばです。 | |
| ・ | 문장을 쓸 때에는 단어의 오용에 주의할 필요가 있습니다. |
| 文章を書くときには、言葉の誤用に注意する必要があります。 | |
| ・ | 뭐라고 할까...좀처럼 적절한 단어가 떠오르지 않네요. |
| なんて言うか…なかなか言葉が見つからないんです。 | |
| ・ | 가을이 깊어지면 만추라는 단어가 들리기 시작한다. |
| 秋も深まると「晩秋」という言葉が聞かれ始めます。 | |
| ・ | 사죄문은 단어를 신중하게 선택하지 않으면 안 됩니다. |
| 謝罪文は言葉を慎重に選ばないといけません。 | |
| ・ | 맹장은 대장의 일부를 가리키는 단어입니다. |
| 盲腸は大腸の一部を指す言葉です。 | |
| ・ | 오늘은 한국어의 기본적인 단어를 학습하고 문장을 만드는 방법을 학습하겠습니다. |
| 今日は、韓国語の基本的な単語を学習し、文の作り方を学習します。 | |
| ・ | 한국어의 기본 단어를 모아둔 사이트를 알려 주세요. |
| 韓国語の基本単語をまとめたサイトを教えてください。 | |
| ・ | 하강 기류란 하향하는 공기의 흐름을 의미하는 단어입니다. |
| 下降気流とは、下向きの空気の流れを意味する言葉です。 | |
| ・ | 일기예보를 보고 있으면, 자주 저기압과 고기압이라는 단어를 듣게 된다. |
| 天気予報を見ていると、よく低気圧と高気圧という言葉を耳にする。 | |
| ・ | 헤어질 때는 상대방에게 '잘 가요'라는 단어를 사용합니다. |
| 別れるときは相手に「さよなら」という単語を使います。 | |
| ・ | 사전을 보고 틀린 단어를 고쳤다. |
| 辞書を見て、間違った単語を直した。 | |
| ・ | 모르는 단어가 있으면 사전을 찾는다. |
| 知らない単語があったら辞書を引く。 | |
| ・ | 생산적으로 의논하기 위해서 단어의 정의를 명확히 할 필요가 있다. |
| 生産的に議論するために、単語の定義を明確にする必要がある。 | |
| ・ | '공인'이라는 단어는 자주 사용됩니다만, 정확한 정의는 없습니다. |
| 「公人」という言葉はよく使われるますが、明確な定義はありません。 | |
| ・ | 단어의 의미를 정의하다. |
| 単語の意味を定義する。 | |
| ・ | ' 벗' 하면 가장 먼저 떠오르는 단어가 '우정'이지요. |
| 「友」といえば、一番先に浮かぶ単語が「友情」でしょう。 | |
| ・ | 카타르시스는 원래 배설을 의미하는 단어로서 사용되었습니다. |
| カタルシスは元々は排泄を意味する言葉として使われていました。 | |
| ・ | 사장님은 아직 '성공'이라는 단어를 구체적으로 입에 올리진 않았다. |
| 社長はまだ「成功」という単語を具体的に口にしたことは無い。 | |
| ・ | '상대적'의 반대어에 해당하는 단어는 '절대적'이다. |
| 相対的の反対語にあたる言葉は絶対的です。 | |
| ・ | 한국어에도 혼동하기 쉬운 용어나 틀리기 쉬운 단어가 있습니다. |
| 韓国語にも混同しやすい用語や間違いやすい単語があります。 | |
| ・ | 한국어 단어 연습장을 활용해 효율 좋게 어휘를 익히다. |
| 韓国語単語練習帳を活用して、効率よく語彙を身につける。 | |
| ・ | 이 영어 단어는 복수의 의미를 갖는다. |
| この英単語は複数の意味を持つ。 | |
| ・ | 영합주의라는 단어는 비꼬는 듯이 사용되는 경우가 많은 단어입니다. |
| 迎合主義という言葉は、皮肉めいて使用されることも多い言葉です。 | |
| ・ | 게놈(Genom)은 유전자(gene)와 염색체(chromosome)에서 합성된 단어다. |
| ゲノムとは、遺伝子(gene)と染色体(chromosome)から合成された言葉だ。 | |
| ・ | 가운뎃점은 같은 종류의 단어를 나열할 때 사용한다. |
| 中黒は、同種の単語を並列するときに用いる。 | |
| ・ | 이노베이션은 혁신,일신 등의 의미를 갖는 단어이다. |
| イノベーションとは、「革新」「一新」などの意味を持つ言葉です。 | |
| ・ | 이 단어는 무엇을 의미하니? |
| この単語は何を意味するの? | |
| ・ | 동음이의어란 발음 같으나 의미가 다른 단어입니다. |
| 同音異義語とは、発音は一緒で意味が違う単語です。 | |
| ・ | 영어에서는 두 개 이상의 경우 그 단어 뒤에 s를 붙여서 복수형으로 합니다. |
| 英語では、2 つ以上のときは、その単語のうしろに s を付けて複数形にします。 | |
| ・ | 문장의 단어와 단어의 사이는 띄어쓰는 것을 원칙으로 한다. |
| 文章の単語と単語の間は、原則的に分けて書くことを原則にする。 | |
| ・ | 가상 현실이라는 단어의 의미에 관해 어원과 역사의 측면에서 해설을 하겠습니다. |
| バーチャルリアリティという言葉の意味について、語源と歴史という側面から解説をします。 | |
| ・ | 반대어란, 의미가 반대인 단어나 대조적인 단어를 말한다. |
| 対義語とは、意味が反対となる単語や、意味が対照的になっている単語をいう。 |
