【달리】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<달리の韓国語例文>
예상과 달리 적을 무찔렀습니다.
予想に反して敵を打ち破りました。
장거리를 달리는 것이 취미다.
長距離を走るのが趣味だ。
장거리 달리기 대회에 출전하다.
長距離走の大会に出場する。
장거리 달리기 연습을 하다.
長距離走の練習をする。
장거리 달리기를 잘한다.
長距離走が得意だ。
추리닝을 입고 달리기를 하러 나갔다.
ジャージを着てランニングに出かけた。
장거리 달리기 선수는 지구력이 필요하다.
長距離ランナーは持久力が必要だ。
달리기를 계속하게 되면 근육이 소모되기 때문에 단백질을 섭취하는 것이 중요합니다.
ランニングを続けると、筋肉が消耗されるので、タンパク質を摂取することが重要です。
그는 고속으로 달리는 롤러코스터가 무서워서 탈 수가 없었다.
彼は高速で走るローラーコースターが怖くて、乗ることができなかった。
고속으로 달리는 차를 타는 것은 그에게 무서운 경험이다.
高速で走る車に乗るのは彼にとって怖い経験だ。
환자는 심한 복통과 구토 설사에 시달리다 숨을 거둔다.
患者は、激しい腹痛と嘔吐、下痢に苦しんだ末息を引き取った。
달리면서 눈 아래 펼쳐진 해안선의 경치를 즐겼습니다.
走りながら、眼下に広がる海岸線の景色を楽しみました。
전철을 타기 위해 쏜살같이 달리다.
電車に乗るために一目散に走る。
애완동물이 도망쳐 쏜살같이 달리다.
ペットが逃げて一目散に走る。
자전거를 쫓아 쏜살같이 달리다.
自転車を追いかけて一目散に走る。
출발 신호로 쏜살같이 달리다.
スタートの合図で一目散に走る。
쏜살같이 빨리 달리다.
矢のように速く走る。
걷고 달리는 등의 동장을 하는데 있어서 무릎 관절은 중요한 역할을 맡고 있습니다.
歩く、走るなどの動作をしたりするうえで膝の関節は重要な役割を担っています。
버스가 달리고 있어요.
バスが走っています。
샐러리맨과 달리 개인사업자의 소득세는 한꺼번에 후불한다.
サラリーマンと違い個人事業主の所得税はまとめて後払いとなっている。
시외버스도 고속도로를 달리는 고속버스와의 구별이 모호하다.
市外バスも高速道路を走るため、高速バスとの区別があいまいだ。
노란 모자를 쓴 소년이 달리고 있었다.
黄色い帽子をかぶった少年が走っていた。
그는 과거의 오명에 시달리고 있었다.
彼は過去の汚名に悩まされていた。
먹을 것이 없어 배고픔에 시달리다.
食物がなくて空腹に苦しむ。
출세 가도를 달리는 사람들의 특징을 연구하다.
出世街道を進む人々の特徴を研究する。
출세 가도를 달리는 그를 본받고 싶다.
出世街道を進む彼を見習いたい。
그는 출세 가도를 달리고 있다.
彼は出世街道を走り続けている。
대장염 증상에 시달리고 있어요.
大腸炎の症状に苦しんでいます。
운동장 주위에는 달리기 위한 트랙이 있어요.
運動場の周りには走るためのトラックがあります。
철학은 특정 대상을 연구하는 개별 학문과는 달리 세계를 전체로써 고찰한다.
哲学は、特定の対象を研究する個別の学問とは異なり、世界を全体として考察する 。
그가 갑자기 달리기 시작하자 주위 사람들도 덩달아 일제히 달리기 시작했다.
彼が突然走り出すと、周囲の人々もつられて一斉に走り出した。
버스를 놓칠 것 같아 그는 황급히 달리기 시작했다.
バスに乗り遅れそうで、彼は慌てて駆け出した。
그 접근 방식은 우리의 기대와는 달리 바람직하지 않았다.
そのアプローチは私たちの期待に反して好ましく思わなかった。
달리기를 하면 땀이 많이 나요.
ランニングをするとたくさん汗が流れます。
주자란, 야구・소프트볼・크리켓 등에서 루를 향해 달리는 공격 측의 선수이다.
走者とは、野球・ソフトボール・クリケットなどで、塁に向かって走る攻撃側の選手である。
그녀는 지금 큰 불안에 시달리고 있습니다.
彼女は今、大きな不安に苛まれています。
비행기는 이륙할 때 활주로를 달리면서 연료의 절반을 소비한다.
飛行機は離陸する時、滑走路を走りながら、燃料の半分を消費する。
그녀의 근육질 다리는 달리기에 의해 단련되어 있다.
彼女の筋肉質な足はランニングによって鍛えられている。
그녀의 근육질 다리는 달리기에 의해 단련되어 있다.
彼女の筋肉質な足はランニングによって鍛えられている。
산책로에서 기분 좋게 달리기를 했어요.
遊歩道で気持ちよくランニングしました。
벌판을 달리는 작은 토끼가 사랑스럽다.
野原を走る小さな兎がかわいらしい。
야생마 떼가 석양을 등지고 달리는 모습은 장관입니다.
野生馬の群れが夕日を背にして走る姿は壮観です。
미망인은 고독과 상실감에 시달리고 있었습니다.
未亡人は孤独と喪失感に苦しんでいました。
그녀는 미망인으로서 고독감에 시달리고 있었습니다.
彼女は未亡人として孤独感に苦しんでいました。
이 색연필은 기존의 것과 달리, 지우개로 지우기 쉬운 색연필입니다.
この色鉛筆は従来のものと異なり、消しゴムで消しやすい色鉛筆です。
그녀는 온라인에서 왕따에 시달리고 있습니다.
彼女はオンラインでのいじめに苦しんでいます。
시대의 첨단을 달리는 기업이 성공합니다.
時代の先端を行く企業が成功します。
아프리카에 사는 많은 사람들은 빈곤에 시달리고 있습니다.
アフリカに住む人々の多くは貧困に喘いでいます。
빈곤에 시달리다.
貧困に苦しむ。
일부 신흥국은 높은 인플레이션 압박에 시달리고 있다.
一部新興国は高いインフレの圧迫に苦しんでいる。
1 2 3 4 5 6 7 8  (4/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.