<대표の韓国語例文>
| ・ | 대표단이 신기술을 도입하기 위해 협상했다. |
| 代表団が新技術を導入するために交渉した。 | |
| ・ | 대표단이 농업 분야에서의 협정을 맺었다. |
| 代表団が農業分野での協定を結んだ。 | |
| ・ | 대표단이 국제 전시회를 시찰했다. |
| 代表団が国際展示会を視察した。 | |
| ・ | 대표단은 대사관을 방문했다. |
| 代表団は大使館を訪問した。 | |
| ・ | 대표단이 문화 교류를 추진했다. |
| 代表団が文化交流を推進した。 | |
| ・ | 대표단이 공동 성명을 발표했다. |
| 代表団が共同声明を発表した。 | |
| ・ | 대표단이 경제 협력을 논의했다. |
| 代表団が経済協力を議論した。 | |
| ・ | 대표단이 무역 협상을 벌였다. |
| 代表団が貿易交渉を行った。 | |
| ・ | 대표단은 우호 관계를 구축하기 위해 방문했다. |
| 代表団は友好関係を築くために訪問した。 | |
| ・ | 대표단이 식전에 초대되었다. |
| 代表団が式典に招待された。 | |
| ・ | 대표단이 귀국길에 올랐다. |
| 代表団が帰国の途についた。 | |
| ・ | 대표단이 시찰을 실시했다. |
| 代表団が視察を行った。 | |
| ・ | 새로운 무역 협정을 맺기 위해 대표단이 파견되었다. |
| 新しい貿易協定を結ぶために代表団が派遣された。 | |
| ・ | 대표단이 논의를 나눴다. |
| 代表団が議論を交わした。 | |
| ・ | 대표단은 국제회의에 참석했다. |
| 代表団は国際会議に参加した。 | |
| ・ | 대표단이 시장을 예방했다. |
| 代表団が市長に表敬訪問を行った。 | |
| ・ | 대표단은 대통령과 회담했다. |
| 代表団は大統領と会談した。 | |
| ・ | 대표단이 회의에 참석했다. |
| 代表団が会議に出席した。 | |
| ・ | 일본 대표단이 해외를 방문했다. |
| 日本の代表団が海外を訪問した。 | |
| ・ | 고혈압은 대표적인 생활습관병 중 하나다. |
| 高血圧は代表的な生活習慣病の一つだ。 | |
| ・ | 중국 축구대표팀이 20일 입국했다. |
| 中国代表が20日、韓国入りした。 | |
| ・ | 대사관은 외국 공식 대표단과의 교류를 촉진합니다. |
| 大使館は外国の公式代表団との交流を促進します。 | |
| ・ | 그는 지역 대표로 당선되었다. |
| 彼は地域の代表として当選した。 | |
| ・ | 옥수수는 여름의 대표적인 야채입니다. |
| トウモロコシは夏の代表的な野菜です。 | |
| ・ | 태국의 식문화는 똠양꿍이나 팟타이가 대표적입니다. |
| タイの食文化は、トムヤムクンやパッタイが代表的です。 | |
| ・ | 베트남의 식문화는 쌀국수와 반미가 대표적입니다. |
| ベトナムの食文化は、フォーやバインミーが代表的です。 | |
| ・ | 종주국에서 보낸 대표자가 식민지 통치를 맡고 있었다. |
| 宗主国から送られた代表者が植民地の統治にあたっていた。 | |
| ・ | 전권을 가진 대표가 국제회의에 참석했다. |
| 全権を持つ代表が国際会議に出席した。 | |
| ・ | 전권을 위임받은 대표가 회의에 참석했다. |
| 全権を委任された代表が会議に出席した。 | |
| ・ | 두유는 비유제품의 대표입니다. |
| 豆乳は非乳製品の代表です。 | |
| ・ | 그는 우등생으로 학교 대표로 뽑혔습니다. |
| 彼は優等生として学校代表に選ばれました。 | |
| ・ | 윌리엄 세익스피어는 영국을 대표하는 문호입니다. |
| ウィリアム・シェイクスピアは、イギリスを代表する文豪です。 | |
| ・ | 마을 대표를 선거하기 위한 집회가 열렸다. |
| 町の代表を選挙するための集会が開かれた。 | |
| ・ | 회사의 새로운 대표를 선거한다. |
| 会社の新しい代表を選挙する。 | |
| ・ | 마을 대표를 선거한다. |
| 町の代表を選挙する。 | |
| ・ | 학생회 대표를 선거하다. |
| 学生会の代表を選挙する。 | |
| ・ | 이 화가는 인상파의 대표적인 인물입니다. |
| この画家は印象派の代表的な人物です。 | |
| ・ | 그녀는 표결에서 반대표를 던졌습니다. |
| 彼女は票決で反対票を投じました。 | |
| ・ | 공직자는 시민의 대표입니다. |
| 公職者は市民の代表です。 | |
| ・ | 이 곡의 작곡가는 고전파의 대표적인 인물입니다. |
| この曲の作曲家は古典派の代表的な人物です。 | |
| ・ | 시의회 의원이 시민의 목소리를 대표하고 있습니다. |
| 市議会の議員が市民の声を代表しています。 | |
| ・ | 청경채는 중국요리의 대표적인 야채 중 하나입니다. |
| 青梗菜は中華料理の代表的な野菜の一つです。 | |
| ・ | 참새는 대표적인 텃새입니다. |
| スズメは代表的な留鳥です。 | |
| ・ | 피카츄는 포켓몬의 대표적인 캐릭터입니다. |
| ピカチュウはポケモンの代表的なキャラクターです。 | |
| ・ | 쥬라기 공원은 대중문화 공룡 영화의 대표작입니다. |
| ジュラシック・パークは大衆文化における恐竜映画の代表作です。 | |
| ・ | A 대표팀은 국제 대회에서 우수한 성적을 남기고 있습니다. |
| A代表チームは国際大会で優秀な成績を残しています。 | |
| ・ | A 대표팀은 작년 월드컵에서 8강에 진출했습니다. |
| A代表チームは昨年のワールドカップでベスト8に進出しました。 | |
| ・ | A 대표팀은 대전 상대의 전술을 분석하고 있습니다. |
| A代表チームは対戦相手の戦術を分析しています。 | |
| ・ | A 대표팀 선수들은 국내외의 주목을 받고 있습니다. |
| A代表チームの選手たちは国内外からの注目を集めています。 | |
| ・ | A 대표팀은 다음 경기를 위해 전술을 짜고 있습니다. |
| A代表チームは次の試合に向けて戦術を練っています。 |
