<の韓国語例文>
・ | 관공서 대합실에는 의자가 준비되어 있다. |
役所の待合室には椅子が用意されている。 | |
・ | 비행장 대합실에는 출발을 기다리는 승객이 앉아 있습니다. |
飛行場の待合室には出発を待つ乗客が座っています。 | |
・ | 방송국은 현지 유명인을 게스트로 초대합니다. |
放送局は地元の有名人をゲストに招きます。 | |
・ | 저는 인질 처형이라는 비인도적인 행위에 강력히 반대합니다. |
私は人質処刑という非人道的な行為に強く反対します。 | |
・ | 철수는 다른 사람의 단점에 매우 관대합니다. |
チョルスはほかの人の短所にとても寛大でした。 | |
・ | 귀사와의 협업에 의한 상승효과를 기대합니다. |
御社との協業による相乗効果に期待します。 | |
・ | 실질적인 협력 동반자 관계로 발전시켜 나가기를 기대합니다. |
実質的な協力パートナー関係に発展させていくことを期待します。 | |
・ | 여러분의 의욕적인 발언을 기대합니다. |
皆様の意欲的な発言を望みます。 | |
・ | 그들은 절망에 빠지고 마지막에는 구세주의 출현을 고대합니다. |
彼らは絶望に陥って、最後は救世主の出現を待ち望みます。 | |
・ | 좋은 경기가 될 것을 기대합니다. 건투를 빌게요. |
いの試合なることを期待します。健闘を祈ります。 | |
・ | 저는 그 의견에 반대합니다. |
私はその意見に反対です。 | |
・ | 이 모래 해변에서는 바지락, 대합, 맛조개를 잡을 수 있다. |
この砂浜ではアサリ、ハマグリ、マテ貝が採れる。 | |
・ | 구슬땀을 흘리며 준비한 국가대표 선수들의 선전을 기대합니다. |
玉の汗を流し準備してきた国家代表選手たちの善戦を期待します。 | |
・ | 유학 경험이 있는 사람을 우대합니다. |
留学経験のある人を優遇します。 | |
・ | 개펄의 조개잡이에서 바지락과 대합을 잡다. |
潮干狩りであさりとハマグリを採る。 | |
・ | 대합을 굽거나 바지락을 찌거나 하면 조개가 벌어진다. |
ハマグリを焼いたり、アサリを煮たりすると貝は開きます。 | |
・ | 생일 파티에 초대합니다. |
誕生日パーティに招待します。 | |
・ | 검찰관은 사람의 일생을 좌우하는 일이기에 책임이 중대합니다. |
検察官は、人の一生を左右する仕事なので責任が重大です。 | |
・ | 텔레비전 카메라에 카메라시선으로 응대합니다. |
テレビカメラに対してはカメラ目線で応対します。 |
1 | (1/1) |