<데이터の韓国語例文>
| ・ | 학위 논문 작성에 있어서 데이터의 조작, 날조, 표절 행위 등의 어떠한 부정행위도 인정하지 않는다. |
| 学位論文作成において、データの改ざん、捏造、剽窃行為などのいかなる不正行為も認めない。 | |
| ・ | 근래, 데이터의 날조나 연구비 부정사용 등 부정행위가 이어지고 있다. |
| 近年,データの捏造や研究費の不正使用などの不正行為が相次いでいる。 | |
| ・ | 식별된 데이터를 확인했습니다. |
| 識別されたデータを確認しました。 | |
| ・ | 이 데이터를 식별하는 것은 어려워요. |
| このデータを識別するのは難しいです。 | |
| ・ | 생존율에 관한 데이터를 수집하고 있습니다. |
| 生存率に関するデータを収集しています。 | |
| ・ | 생존율 데이터를 분석하고 있습니다. |
| 生存率のデータを分析しています。 | |
| ・ | 기입한 데이터를 컴퓨터에 입력했다. |
| 記入したデータをコンピュータに入力した。 | |
| ・ | 기입한 정보는 데이터베이스에 등록된다. |
| 記入した情報がデータベースに登録される。 | |
| ・ | 현격히 강화된 보안이 데이터를 보호합니다. |
| 格段に強化されたセキュリティが、データを守ります。 | |
| ・ | 실험 데이터 분석에는 신중을 기합니다. |
| 実験データの分析には慎重を期します。 | |
| ・ | 그들은 데이터 보안 관리를 강화하고 있다. |
| 彼らはデータセキュリティの管理を強化している。 | |
| ・ | 주소록 데이터를 백업하여 안전하게 보관하고 있습니다. |
| 住所録のデータをバックアップして、安全に保管しています。 | |
| ・ | 향후 동향을 파악하기 위해 데이터를 분석합니다. |
| 今後の動向を把握するためにデータを分析します。 | |
| ・ | 음성데이터 무료리필 |
| 音声データー無料提供 | |
| ・ | 데이터의 정확성을 확인하기 위해서, 통계적 수법을 사용해 검증을 했다. |
| データの正確性を確認するために、統計的手法を使用して検証を行った。 | |
| ・ | 자료의 신뢰성을 확인하기 위해 데이터 검증 작업이 진행되고 있습니다. |
| 資料の信頼性を確認するため、データの検証作業が進められています。 | |
| ・ | 새로운 알고리즘을 사용하여 데이터를 해독했습니다. |
| 新しいアルゴリズムを使ってデータを解読しました。 | |
| ・ | 새로운 기술로 데이터를 해독했습니다. |
| 新しい技術でデータを解読いたしました。 | |
| ・ | 암호화란 데이터 내용을 타인에게 알지 못하게 하기 위한 방법입니다. |
| 暗号化とは、データの内容を他人には分からなくするための方法です。 | |
| ・ | 암호화된 통신을 사용하여 데이터를 주고 받고 있습니다. |
| 暗号化された通信を使ってデータをやり取りしています。 | |
| ・ | 암호화된 데이터는 암호가 없으면 열 수 없습니다. |
| 暗号化されたデータは、パスワードがないと開けません。 | |
| ・ | 이 시스템에서는 모든 데이터가 암호화되어 있습니다. |
| このシステムでは、すべてのデータが暗号化されています。 | |
| ・ | 암호화된 데이터를 복원하는 방법을 확인하세요. |
| 暗号化されたデータを復元する方法を確認してください。 | |
| ・ | 중요한 데이터는 모두 암호화되어 있습니다. |
| 重要なデータはすべて暗号化されています。 | |
| ・ | 암호화된 데이터는 암호가 없으면 열 수 없습니다. |
| 暗号化されたデータは、パスワードがないと開けません。 | |
| ・ | 특정 암호를 사용하여 데이터를 보호하고 있습니다. |
| 特定の暗号を使ってデータを保護しています。 | |
| ・ | 데이터는 모두 폴더에 저장되어 있습니다. |
| データは全てフォルダに保存されています。 | |
| ・ | 오래된 데이터는 폴더에서 삭제해 두었습니다. |
| 古いデータはフォルダから削除しておきました。 | |
| ・ | 각 부문의 데이터를 개별 폴더로 나누었습니다. |
| 各部門のデータを個別のフォルダに分けました。 | |
| ・ | 최신 데이터를 폴더에 추가해 두었습니다. |
| 最新のデータをフォルダに追加しておきました。 | |
| ・ | 여기 폴더에 액세스하여 데이터를 확인하십시오. |
| こちらのフォルダにアクセスして、データを確認してください。 | |
| ・ | 필요한 데이터 업로드 해놓을게요. |
| 必要なデータをアップロードしておきますね。 | |
| ・ | 데이터 업로드가 완료될 때까지 잠시 기다려 주십시오. |
| データのアップロードが完了するまで、しばらくお待ちください。 | |
| ・ | 업로드한 데이터는 나중에 편집이 가능합니다. |
| アップロードしたデータは、後で編集が可能です。 | |
| ・ | 업로드할 데이터가 많을 경우 분할하여 업로드해 주세요. |
| アップロードするデータが多い場合、分割してアップロードしてください。 | |
| ・ | 웹사이트의 데이터가 자동으로 백업됩니다. |
| ウェブサイトのデータが自動でバックアップされます。 | |
| ・ | 보고서 오류를 수정하고 정확한 데이터를 정정했다. |
| 報告書のエラーを修正して、正確なデータを訂正した。 | |
| ・ | 그 데이터는 문제 해결을 위한 중요한 단초입니다. |
| そのデータは問題解決への大切な糸口です。 | |
| ・ | 이 데이터가 성공의 실마리가 될 것입니다. |
| このデータが成功への糸口となるでしょう。 | |
| ・ | 유능한 분석가가 데이터를 정확하게 분석했습니다. |
| 有能なアナリストがデータを正確に分析しました。 | |
| ・ | 우리는 그 데이터를 의문시했습니다. |
| 私たちはそのデータを疑問視しました。 | |
| ・ | 표준화된 데이터 형식을 사용하고 있습니다. |
| 標準化されたデータ形式を使用しています。 | |
| ・ | 데이터를 표준화하다. |
| データを標準化する。 | |
| ・ | 불법적인 수단으로 데이터를 입수한다. |
| 不法な手段でデータを入手する。 | |
| ・ | 상업성에 관한 최신 데이터를 수집했으니 참조하세요. |
| 商業性に関する最新のデータを収集いたしましたのでご覧ください。 | |
| ・ | 상업성을 판단하기 위해 추가 데이터가 필요합니다. |
| 商業性を判断するために、追加のデータが必要です。 | |
| ・ | 제보자가 제공해 준 데이터를 정확하게 분석했습니다. |
| 情報提供者が提供してくれたデータを、正確に分析しました。 | |
| ・ | 녹음기로 녹음한 데이터를 즉시 PC로 전송할 수 있습니다. |
| 録音機で録音したデータを、すぐにパソコンに転送できます。 | |
| ・ | 이 안건에 대한 데이터를 수집하고 분석해야 합니다. |
| この案件に関するデータを収集し、分析する必要があります。 | |
| ・ | 규명을 위해 모든 데이터를 수집했습니다. |
| 究明のため、すべてのデータを収集しました。 |
