<되다の韓国語例文>
| ・ | 자동 잠금이 해제되었습니다. |
| 自動ロックが解除されました。 | |
| ・ | 자율주행 모드로 전환되었습니다. |
| 自動運転モードに切り替わりました。 | |
| ・ | 누수로 인해 가구가 손상되었습니다. |
| 水漏れが原因で、家具が損傷しました。 | |
| ・ | 누수의 영향으로 바닥재가 열화되었습니다. |
| 水漏れの影響で、床材が劣化しています。 | |
| ・ | 누수가 확인된 부분을 수리했습니다. |
| 水漏れが確認された箇所を修理しました。 | |
| ・ | 이 방에서 누수가 확인되었어요. |
| この部屋で水漏れが確認されました。 | |
| ・ | 옆자리에 짐을 놓아도 될까요? |
| 隣の席に荷物を置いてもよろしいですか。 | |
| ・ | 중장비 도입으로 작업 효율이 대폭 향상되었습니다. |
| 重機の導入により作業効率が大幅に向上しました。 | |
| ・ | 중장비 수리가 완료되었으니 확인 부탁드립니다. |
| 重機の修理が完了しましたのでご確認ください。 | |
| ・ | 감리 과정에서 개선점이 발견되었습니다. |
| 監理の過程で改善点が見つかりました。 | |
| ・ | 땔감이 준비되었습니다. |
| 焚き物の準備が整いました。 | |
| ・ | 방 한 켠에 오래된 책장이 있습니다. |
| 部屋の一角に古い本棚があります。 | |
| ・ | 덕트 점검을 부탁드려도 될까요? |
| ダクトの点検をお願いできますか? | |
| ・ | 덕트 청소를 부탁드려도 될까요? |
| ダクトの清掃をお願いできますか? | |
| ・ | 벽에서 오래된 벽지를 제거했어요. |
| 壁から古い壁紙を取り除きました。 | |
| ・ | 시스템이 자동으로 재부팅되었습니다. |
| システムが自動で再起動されました。 | |
| ・ | 톨게이트에서 자동으로 결제가 완료되었습니다. |
| 料金所で自動で支払いが完了しました。 | |
| ・ | 차가 자동으로 주차되었습니다. |
| 車が自動で駐車されました。 | |
| ・ | 이곳에 진열된 제품은 30% 할인됩니다. |
| ここに陳列された製品は30%割引される。 | |
| ・ | 어수선했던 문제가 드디어 해결되었습니다. |
| ごたごたしていた問題がようやく解決しました。 | |
| ・ | 어수선했던 서류가 정돈되었습니다. |
| ごたごたしていた書類が整頓されました。 | |
| ・ | 숙박료가 변경될 경우 사전에 연락드리겠습니다. |
| 宿泊料が変更される場合は事前にご連絡します。 | |
| ・ | 부지 정비가 완료되었습니다. |
| 敷地の境界にフェンスを設置しました。 | |
| ・ | 이 부지에는 새로운 건물이 건설될 예정입니다. |
| この敷地には新しい建物が建設される予定です。 | |
| ・ | 그 레스토랑의 외관은 매우 세련되었다. |
| そのレストランの外観は非常に洗練されている。 | |
| ・ | 사람을 외모로 판단해서는 안 된다. |
| 人を見かけで判断してはいけない。 | |
| ・ | 지금 사회에서는, 사람은 외모로 판단된다고 생각합니다. |
| 今の社会では、人は見た目で判断されていると思います。 | |
| ・ | 외모만 보고 사람을 판단해서는 안 된다. |
| 外見だけ見て人を判断するのはよくない。 | |
| ・ | 새 차의 외형이 매우 세련되었다. |
| 新しい車の見た目がとてもスタイリッシュだ。 | |
| ・ | 많은 사람 앞에서 발언하는 것은 매우 긴장된다. |
| 沢山の人の前で発言するのはとても緊張する。 | |
| ・ | 실례합니다, 이 짐은 여기에 두어도 될까요? |
| すみません、この荷物はここに置いてもいいですか? | |
| ・ | 실례합니다, 지나가도 될까요? |
| すみません、通ってもいいですか。 | |
| ・ | 퀴즈 준비는 완료되었습니다. |
| クイズの準備は完了しております。 | |
| ・ | 철거 작업에 필요한 절차가 완료되었습니다. |
| 撤去作業に必要な手続きが完了しました。 | |
| ・ | 철거와 관련된 서류를 확인했습니다. |
| 撤去に関する書類を確認しました。 | |
| ・ | 고장난 설비의 철거가 완료되었습니다. |
| 壊れた設備の撤去が完了しました。 | |
| ・ | 오래된 가구 철거를 부탁드립니다. |
| 古い家具の撤去をお願いします。 | |
| ・ | 건설 프로젝트 일정이 변경되었습니다. |
| 建設プロジェクトのスケジュールが変更されました。 | |
| ・ | 건설 작업을 위해 새로운 설비가 도입되었습니다. |
| 建設作業のために新しい設備が導入されました。 | |
| ・ | 건설을 위한 지반 조사가 완료되었습니다. |
| 建設のための地盤調査が完了しました。 | |
| ・ | 건설 프로젝트의 예산이 결정되었습니다. |
| 建設プロジェクトの予算が決まりました。 | |
| ・ | 건설 작업자의 안전 교육이 실시되었습니다. |
| 建設作業員の安全教育が実施されました。 | |
| ・ | 건설용 중장비가 반입되었습니다. |
| 建設用の重機が搬入されました。 | |
| ・ | 건설을 위한 가설 도로가 설치되었습니다. |
| 建設のための仮設道路が設置されました。 | |
| ・ | 새로운 빌딩 건설이 시작되었습니다. |
| 新しいビルの建設が始まりました。 | |
| ・ | 다락방에 오래된 가구를 보관하고 있습니다. |
| 屋根裏部屋に古い家具を保管しています。 | |
| ・ | 처마 밑에 설치된 화분이 예쁘게 피어 있습니다. |
| 軒の下に設置された鉢植えがきれいに咲いています。 | |
| ・ | 방 안에 있는 오래된 가구를 처분할 예정입니다. |
| 部屋の中にある古い家具を処分する予定です。 | |
| ・ | 방 안에 세련된 커튼을 달았어요. |
| 部屋の中におしゃれなカーテンを取り付けました。 | |
| ・ | 새로운 수도관 설치 공사가 시작되었습니다. |
| 新しい水道管の設置工事が始まりました。 |
