<되다の韓国語例文>
| ・ | 자동화를 통해 작업 속도가 비약적으로 향상되었습니다. |
| 自動化によって、作業のスピードが飛躍的に向上しました。 | |
| ・ | 자동화에 의해 업무의 효율화가 도모되었습니다. |
| 自動化により、業務の効率化が図られました。 | |
| ・ | 자동화를 통해 제품의 일관성이 향상되었습니다. |
| 自動化によって製品の一貫性が向上しました。 | |
| ・ | 자동화 장치의 도입으로 작업 시간이 대폭 단축되었습니다. |
| 自動化装置の導入により、作業時間が大幅に短縮されました。 | |
| ・ | 자동화에 의해 생산 라인의 운용 비용이 삭감되었습니다. |
| 自動化によって生産ラインの運用コストが削減されました。 | |
| ・ | 자동화된 프로세스는 항상 일정한 품질을 유지합니다. |
| 自動化されたプロセスは常に一定の品質を保ちます。 | |
| ・ | 자동화에 의해 종업원의 부담이 경감되었습니다. |
| 自動化により、従業員の負担が軽減されました。 | |
| ・ | 자동화에 의해 생산 라인의 품질 관리가 향상되었습니다. |
| 自動化によって生産ラインの品質管理が向上しました。 | |
| ・ | 자동화 기술의 진보로 생산성이 비약적으로 향상되었습니다. |
| 自動化技術の進歩により、生産性が飛躍的に向上しました。 | |
| ・ | 자동화 시스템을 도입함으로써 작업량이 대폭 삭감되었습니다. |
| 自動化システムを導入することで、作業量が大幅に削減されました。 | |
| ・ | 자동화를 통해 업무 효율이 향상되었습니다. |
| 自動化によって業務の効率が向上しました。 | |
| ・ | 환경에 미치는 영향을 고려한 공산품이 개발되었습니다. |
| 環境への影響を考慮した工業製品が開発されました。 | |
| ・ | 일괄적으로 폴더를 이동하는 기능이 추가되었습니다. |
| 一括でフォルダを移動する機能が追加されました。 | |
| ・ | 시스템 정상화가 완료되었습니다. |
| システムの正常化が完了しました。 | |
| ・ | 개최 일시가 갑자기 변경되었습니다. |
| イベントの日時が変更されました。 | |
| ・ | 개활지가 진행되면 생태계의 기능이 손상될 수 있다. |
| 開豁地が進行すると、生態系の機能が損なわれる可能性がある。 | |
| ・ | 개활지가 넓어지면 토양 침식이 진행될 가능성이 있다. |
| 開豁地が広がると、土壌浸食が進行する可能性がある。 | |
| ・ | 납이 포함된 제품을 취급할 때에는 환기를 충분히 해 주십시오. |
| 鉛が含まれている製品を取り扱う際には、換気を十分に行ってください。 | |
| ・ | 납이 포함된 제품은 사용 후 적절하게 폐기해야 합니다. |
| 鉛が含まれている製品は、使用後に適切に廃棄する必要があります。 | |
| ・ | 납이 포함된 제품을 취급할 때는 장갑을 착용해 주세요. |
| 鉛が含まれている製品を取り扱う際には、手袋を着用してください。 | |
| ・ | 납이 포함된 식품 용기를 사용하면 식품이 납에 오염될 우려가 있습니다. |
| 鉛が含まれている食品容器を使用すると、食品が鉛に汚染される恐れがあります。 | |
| ・ | 오래된 보석에는 납이 포함되어 있는 경우가 있으므로 주의가 필요합니다. |
| 古いジュエリーには鉛が含まれている場合がありますので、注意が必要です。 | |
| ・ | 납이 포함된 식품 첨가물은 건강에 악영향을 줄 수 있습니다. |
| 鉛が含まれている食品添加物は、健康に悪影響を与える可能性があります。 | |
| ・ | 납이 포함된 가구나 장식품은 주의가 필요합니다. |
| 鉛が含まれている家具や装飾品は、注意が必要です。 | |
| ・ | 오래된 건물 벽에 납이 포함되어 있는 경우가 있습니다. |
| 古い建物の壁には鉛が含まれている場合があります。 | |
| ・ | 납이 함유된 화장품을 사용하면 건강에 해로울 수 있습니다. |
| 鉛が含まれている化粧品を使用すると、健康に害を及ぼす恐れがあります。 | |
| ・ | 오래된 수도관에서 나오는 물에 납이 포함되어 있을 가능성이 있습니다. |
| 古い水道管からの水に鉛が含まれている可能性があります。 | |
| ・ | 오래된 페인트에는 납이 포함되어 있을 수 있습니다. |
| 古いペンキには鉛が含まれている可能性があります。 | |
| ・ | 제품의 유해물질 함량이 기준을 밑도는 것으로 확인되었습니다. |
| 製品の有害物質含量が基準を下回っていることが確認されました。 | |
| ・ | 식품의 지방 함량을 줄이기 위한 새로운 레시피가 도입되었습니다. |
| 食品の脂肪含量を減らすための新しいレシピが導入されました。 | |
| ・ | 젖소가 싱싱한 풀을 먹는 것을 보면 안심이 된다. |
| 乳牛が新鮮な草を食べているのを見ると、安心する。 | |
| ・ | 산길에는 오래된 나무들이 즐비했다. |
| 山道には古い木々が立ち並んでいた。 | |
| ・ | 홍수가 침수된 지역을 짓눌러 가옥이 떠내려갔다. |
| 洪水が浸水している地域を押しつぶし、家屋が流された。 | |
| ・ | 잔해가 차를 짓누르고 도로는 통행이 금지되었다. |
| 瓦礫が車を押しつぶし、道路は通行止めになった。 | |
| ・ | 그의 행동은 오해에서 비롯된 것이므로 용서받아야 합니다. |
| 彼の行動は誤解から生じたものであり、許されるべきです。 | |
| ・ | 그의 행동은 마치 광기에 지배된 것이었다. |
| 彼の行動はまるで狂気に支配されたものだった。 | |
| ・ | 세계에서 가장 오래된 보석이라 불리는 진주는 오래전부터 세상 사람들을 매료시켜왔습니다. |
| 世界最古の宝石ともいわれる真珠は、古くから世界の人々を魅了してきました。 | |
| ・ | 팔찌가 되게 맘에 드는데 차봐도 될까요? |
| ブレスレットがとても気に入ったんですが、はめてみてもいいですか? | |
| ・ | 봉사 활동 기간 동안 교통 안내를 비롯한 행정 업무 전반을 담당하게 된다. |
| ボランティア活動期間、交通案内をはじめ、行政業務全般を担当することになる。 | |
| ・ | 노숙자들의 생활을 지원하기 위한 시설이 개설되었습니다. |
| ホームレスの人々の生活を支援するための施設が開設されました。 | |
| ・ | 두 대학이 제휴하여 공동 연구를 진행하게 되었습니다. |
| 二つの大学が提携して、共同研究を進めることになりました。 | |
| ・ | 행사는 날씨 악화로 인해 해산되었습니다. |
| イベントは天候の悪化により解散されました。 | |
| ・ | 프로젝트는 예산 부족으로 인해 해산되었습니다. |
| プロジェクトは予算不足により解散しました。 | |
| ・ | 조직은 리더십 문제로 인해 해산되었습니다. |
| 組織はリーダーシップの問題により解散しました。 | |
| ・ | 팀은 리더십 문제로 인해 해체되었습니다. |
| チームはリーダーシップの問題により解散しました。 | |
| ・ | 그들의 사업은 시장 변화에 대응하지 못하고 해산되었습니다. |
| 彼らのビジネスは市場の変化に対応できず解散しました。 | |
| ・ | 그 조직은 재정적인 문제로 인해 해산되었습니다. |
| その組織は財政的な問題により解散しました。 | |
| ・ | 그룹은 내부 갈등으로 인해 해산되었습니다. |
| グループは内部の対立により解散しました。 | |
| ・ | 프로젝트는 예산 부족으로 인해 해산되었습니다. |
| プロジェクトは予算不足のために解散されました。 | |
| ・ | 그의 연설에는 일관성이 있고 주제가 명확하게 전달되었습니다. |
| 彼のスピーチには一貫性があり、テーマが明確に伝わりました。 |
