【되려】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<되려の韓国語例文>
걱정해서 한 행동이 되려 부담이 됐어요.
心配して取った行動が、かえって負担になりました。
말을 아끼는 게 되려 현명한 선택일 수 있어요.
言葉を控えることが、むしろ賢明な選択かもしれません。
그는 변명하지 않아서 되려 평가가 좋아졌어요.
彼は言い訳をしなかったので、むしろ評価が上がりました。
가격을 낮췄더니 되려 신뢰를 잃었어요.
価格を下げたら、逆に信頼を失いました。
솔직함이 되려 문제를 키웠어요.
正直さが、かえって問題を大きくしました。
그는 조용히 있으려 했지만 되려 눈에 띄었어요.
彼は目立たないようにしていたのに、むしろ目立ちました。
약을 먹었는데 되려 증상이 심해졌어요.
薬を飲んだのに、逆に症状がひどくなりました。
쉬면 나아질 줄 알았는데 되려 더 피곤해졌어요.
休めば良くなると思ったのに、かえって疲れました。
도와주려던 말이 되려 상처가 됐어요.
助けようとした言葉が、逆に傷になりました。
서두르다 보니 되려 실수가 많아졌어요.
急いだせいで、かえってミスが増えました。
그는 의붓딸에게 좋은 아버지가 되려고 노력한다.
彼は継娘に良い父親になろうと努力している。
수의가 되려면 많은 전문 지식이 필요하다.
獣医になるには多くの専門知識が必要だ。
모범생이 되려고 노력했다.
模範生になろうと努力した。
맏언니로서 항상 모범이 되려고 한다.
長女としていつも手本になろうとしている。
상장사가 되려면 까다로운 심사를 통과해야 한다.
上場企業になるには厳しい審査を通過しなければならない。
공시족이 되려면 꾸준한 노력이 필요하다.
公務員試験受験者になるには継続的な努力が必要だ。
떼부자가 되려면 모험도 필요하다.
大金持ちになるには冒険も必要だ。
사진작가가 되려면 오랜 경험이 필요하다.
写真作家になるには長い経験が必要だ。
프로젝트가 진행되려면 진통을 극복해야 합니다.
プロジェクトが進むには、難航を乗り越えなければなりません。
장사가 되려면 오랜 훈련이 필요하다.
力士になるには長い訓練が必要だ。
내과의가 되려고 합니다.
内科医を目指しています。
영화계의 슈퍼스타가 되려면 오랜 시간과 노력이 필요하다.
映画界のスーパースターになるには、長い年月と努力が必要だ。
갑부가 되려면 현명한 투자가 필요하다.
大金持ちになりたいなら、賢い投資が必要だ。
갑부가 되려면 좋은 비즈니스 아이디어가 필요하다.
大金持ちになるためには、良いビジネスのアイデアが必要だ。
갑부가 되려면 노력과 운이 필요하다.
大金持ちになるためには、努力と運が必要だ。
경험을 쌓지 않고 바로 전문가가 되려고 하는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 같다.
経験を積まずにすぐに専門家になろうとするのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。
교통 체증이 해소되려면 차의 흐름이 순환해야 합니다.
交通渋滞が解消されるには、車の流れが循環する必要があります。
치유되려면 인내심을 가지고 치료를 계속하는 것이 중요합니다.
治癒されるためには、根気よく治療を続けることが大切です。
몸이 치유되려면 휴식과 함께 치료가 필요합니다.
体が治癒されるには、休養とともに治療が必要です。
치유되려면 조기 발견이 중요합니다.
治癒されるには、早期発見が重要です。
치유되려면 일정한 시간이 필요합니다.
治癒されるには、一定の期間が必要です。
유튜버가 되려면 동영상 편집 기술이 필요합니다.
ユーチューバーになるためには、動画編集の技術が必要です。
이 음악 그룹은 이제 막 떠오르는 별이 되려는 중이다.
この音楽グループは今まさに新たなスターになるところだ。
대세남이 되려면 외모뿐만 아니라 실력도 필요하다.
大勢男になるには、ルックスだけでなく実力も必要だ。
여행 작가가 되려면 여행을 통해 여러 가지를 배워야 한다.
旅行作家になるには、旅を通じてさまざまなことを学ばなければならない。
동경의 대상이 되려면 노력과 운이 모두 필요하다.
憧れの的になるには、努力と運の両方が必要だ。
어리석은 사람이 지혜롭게 되려면 경험을 쌓는 것이 중요하다.
おろか者が賢くなるには、経験を積むことが大切だ。
관심종결자가 되려면 자기만의 매력이 필요해.
注目の的になるには、自分だけの魅力が必要だよ。
공시생이 되려면 정신적으로 준비가 되어 있어야 한다.
公務員試験の受験生になるためには精神的に準備ができていなければならない。
인싸가 되려면 먼저 말을 잘 걸어야 해.
リア充になるには、まず積極的に話しかけることが大事だ。
호감형 리더가 되려면 직원들의 의견을 경청해야 해요.
好印象を与えるリーダーになるには、従業員の意見に耳を傾けなければなりません。
그는 프로야구 선수가 되려고 무척 애썼다.
彼はプロ野球選手になろうと非常に努力した。
만화가가 되려면 어떻게 하면 되나요?
漫画家になるにはどうしたらいいですか。
피겨 스케이팅 선수가 되려면 얼마나 연습이 필요한가요?
フィギュアスケートの選手になるにはどのくらい練習が必要ですか?
지휘자가 되려면 음악에 대한 깊은 지식과 지휘 기술이 요구된다.
指揮者になるには、音楽に対する深い知識と指揮の技術が求められる。
성악가가 되려면 어떠한 길이 있나요?
声楽家になるにはどのような道がありますか。
번역가가 되려면 고도의 언어 능력이 필요하다.
翻訳家になるには、高度な言語能力が必要だ。
통신이 완전 복구되려면 두 달 또는 그 이상 걸릴 것으로 예상된다.
通信が完全に復旧するには、2か月またはそれ以上かかると予想される。
작곡가가 되려면 어떻게 하면 되나요?
作曲家になるにはどうすればいいですか。
소설가가 되려는 그는 편집자로부터 항상 문장이 진부하다고 듣는다.
小説家を目指している彼は、編集者からいつも文章が陳腐だと言われている。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.