<の韓国語例文>
・ | 레이스카는 고속으로 커브를 돌아 스릴 넘치는 드라이브를 즐기는 것처럼 보였다. |
レースカーは高速でカーブを曲がり、スリリングなドライブを楽しんでいるように見えた。 | |
・ | 코치는 니가 그 레이스에서 이길 것을 기대하고 있어. |
コーチはきみがそのレースに勝つことを期待しているよ。 | |
・ | 테이블에는 얇은 레이스의 식탁보가 걸려 있다. |
テーブルには薄いレースのテーブルクロスがかけられている。 | |
・ | 레이스 길이는 100미터입니다. |
レースの長さは100メートルです。 | |
・ | 이번 시즌 득점왕 레이스는 치열합니다. |
今シーズンの得点王レースは激しいです。 | |
・ | 레이스에서 그는 항상 선두에 서 있다. |
レースで彼は常に先頭に立っている。 | |
・ | 그녀는 속옷에 레이스가 달린 것을 좋아한다. |
彼女は下着にレースがついたものを好む。 | |
・ | 마라톤 레이스에서 그는 경쟁자들을 앞질러 선두에 섰습니다. |
マラソンレースで彼はライバルを追い越して先頭に立ちました。 | |
・ | 그는 레이스에서 다른 주자를 추월하여 골로 향했습니다. |
彼はレースで他のランナーを追い越し、ゴールに向かいました。 | |
・ | 고통스러운 표정으로 다리를 절뚝거리며 레이스를 이어갔다. |
苦しい表情で脚を引きずりながらレースを走り続けた。 | |
・ | 그는 레이스를 압도했고 시상대의 가장 높은 곳에 섰다. |
彼はレースを制し、最も高い表彰台に立った。 | |
・ | 기수는 경주마에 기승하여 레이스에서 이기는 것을 목표로 한다. |
騎手は、競走馬に騎乗しレースで勝つことを目指す。 | |
・ | 레이스가 끝나고 그는 관중 쪽을 바라보았다. |
レースが終わって彼は観衆の方を見渡した。 | |
・ | 홍대 지역은 서울의 젊은이들이 모이는 인기 핫플레이스입니다. |
弘大(ホンデ)エリアは、ソウルの若者たちが集まる人気スポットです。 | |
・ | 마지막 레이스는 누구도 예상치 못한 결과로 끝이 났다. |
ラストランは誰も予想しなかった結末となった。 | |
・ | 신기록을 향한 두 라이벌의 황홀한 레이스가 펼쳐진다! |
新記録に向かう二人のライバルのうっとりするレースが広がる! | |
・ | 우리들은 그 레이스에서 이길지 질지 그것이 매우 중요해요. |
私たちがそのレースに勝つか負けるか、それがとても重要なんです。 | |
・ | 나는 레이스 달린 커튼을 좋아해요. |
私はレースがかったカーテンが好きです。 | |
・ | 경주마에 의한 레이스를 하는 시합장을 경마장이라고 한다. |
競走馬によるレースを行う試合場を競馬場という。 | |
・ | 그 선수들의 성적에 따라 전체 메달 레이스의 향방도 결정될 것으로 보인다. |
あの選手たちの成績次第で、メダルレース全体の行方も決まりそうだ。 |
1 | (1/1) |