・ |
남용이란, 룰이나 법률로부터 벗어난 목적이나 방법으로 사용하는 것을 말합니다. |
乱用とは、ルールや法律から外れた目的や方法で使用することをいいます。 |
・ |
식재료에 적합한 방법으로, 제대로 된 밑 준비하는 것이 필요합니다. |
食材に適した方法で、しっかりとした下処理を行うことが必要です。 |
・ |
프라이팬은 손질하는 방법에 의해 그 수명이 크게 달라집니다. |
フライパンはお手入れの方法によってその寿命は大きく異なります。 |
・ |
농작물에 피해를 주는 해충을 제거하기 위해서 천적을 이용하는 방법이 있습니다. |
農作物に被害を与える害虫を防除するために、天敵を利用する方法があります。 |
・ |
인간관계를 잘 유지하는 방법 중의 하나가 적절한 거리 유지입니다. |
人間関係をうまく維持する方法の一つが適正な距離維持です。 |
・ |
직장에서 좋은 인간관계를 쌓는 방법 |
職場で良い人間関係を築く方法 |
・ |
영수증 및 청구서를 발행하는 방법에 관해서 설명하겠습니다. |
領収書および請求書を発行する方法について説明しています。 |
・ |
서류의 기입 방법은 각 용지의 기입 예나 제출 상의 주의를 참조해 주세요. |
書類の記入方法は、各用紙の記入例や提出上の注意を参照してください。 |
・ |
사람을 사랑하는 방법도 잘 모르고,그걸 표현하는 방법도 모른다. |
人を愛する方法もよくわからないし、それを表現する方法もわからない。 |
・ |
전화 거는 방법을 알려주세요. |
電話のかけ方を教えてください。 |
・ |
전화 거는 방법을 알려주세요. |
電話をかける方法を教えてください。 |
・ |
현재까지는 치매를 완전히 치료할 방법이 없습니다. |
現在のところ認知症を完全に治す方法はありません。 |
・ |
탁상공론이 아니라 실무 현장에 도움이 되는 방법을 강구하다. |
机上の空論ではなく、実務の現場で役に立つ方法を講じる。 |
・ |
기계의 기본적인 조작 방법을 알려주세요. |
機械の基本的な操作方法を教えてください。 |
・ |
전형 방법:1차 서류 심사, 2차 면접 심사(1차 합격자 대상) |
選考方法:1次は書類審査、2次は面接審査(1次合格者対象) |
・ |
존칭은 상대에 경의를 표하는 표현 방법입니다. |
敬称は相手へ敬意を表す表現方法です。 |
・ |
인해 전술은 손해를 보더라도 수로 적을 압도하는 싸움 방법입니다. |
人海戦術は損害を出してでも数で敵を圧倒する戦い方です。 |
・ |
인해 전술이란 많은 인원을 동원해, 성공을 쟁취하려고 하는 방법을 말합니다. |
人海戦術とは、多くの人員を動員し、成功を勝ち取ろうとする方法を言います。 |
・ |
오피스 환경을 편리하게 하는 방법은 의외로 많이 있습니다. |
オフィス環境を便利にする方法は意外と多くあります。 |
・ |
유튜브로 케이크 만드는 방법을 배웠어요. |
ユーチューブでケーキの作り方を覚えました。 |
・ |
술을 마시는 방법에 따라 숙취를 방지할 수 있다. |
お酒の飲み方次第で二日酔いを防止することもできる。 |
・ |
주가 지수는 개개의 주가를 일정한 계산 방법으로 종합해서 수치화한 것이다. |
株価指数は、個々の株価を一定の計算方法で総合し、数値化したものである。 |
・ |
술버릇이 나쁜데 고칠 방법이 있을까요? |
酒癖が悪いのですが、治す方法はありますか? |
・ |
커피의 차이를 알기 위해서는 커피콩의 로스팅 방법을 알 필요가 있습니다. |
コーヒーの違いを知るためには、コーヒー豆の焙煎方法を知る必要があります。 |
・ |
커피를 내리는 방법은 많이 있으며, 각각 맛도 다릅니다. |
コーヒーに多くの淹れ方があり、それぞれ味も違います。 |
・ |
오늘은 한국어의 기본적인 단어를 학습하고 문장을 만드는 방법을 학습하겠습니다. |
今日は、韓国語の基本的な単語を学習し、文の作り方を学習します。 |
・ |
알코올 의존증의 치료 방법으로는 많은 경우 입원 치료가 선택됩니다. |
アルコール依存症の治療方法としては、多くの場合、入院治療が選択されます。 |
・ |
이번에는 효과적으로 다리의 부종을 해소하는 방법을 소개하겠습니다. |
今回は、効果的に足のむくみを解消する方法をご紹介します。 |
・ |
발달장애의 원인은 결코 애정 부족이나 애를 키우는 방법의 문제가 아닙니다. |
発達障害の原因は、決して愛情不足や育て方の問題ではありません。 |
・ |
식곤증 해결방법을 알려주세요. |
食困症の治し方、教えてください。 |
・ |
춘곤증을 해결하는 방법을 알려주세요. |
春困症の解決方法を教えて下さい。 |
・ |
충치의 통증을 완화시키는 방법이 있습니다. |
虫歯の痛みを和らげる方法があります。 |
・ |
그게 우리 가족을 지키는 방법이라고 생각했다. |
それが私の家族を守る方法だと思いました。 |
・ |
장거리 여행 비행기에서 쾌적하게 보내는 방법, 그것은 바로 비즈니스클래스를 타는 것입니다. |
長距離フライトの飛行機で快適に過ごす方法、それはずばり、ビジネスクラスに乗ることです。 |
・ |
어장관리 하는 여자에 대처하는 방법. |
漁場管理(男をキープ)する女に対処する方法。 |
・ |
남성들이 여성의 마음을 훔치는 방법을 연구하기 시작했다. |
男性たちが女性の心をつかむ方法を研究し始めた。 |
・ |
남녀가 헤어지는 방법에는 여러 가지가 있지만, 여성은 미련이 없고 남자 쪽이 아쉬워한다. |
男女の別れ方には色々ありますが、女性は未練が残らず、男性の方が未練がましくなる。 |
・ |
밀키트란, 식제와 조리방법이 들어 있는 요리 세트입니다. |
ミールキットとは、食材と作り方が入った料理セットのことです。 |
・ |
그 회사는 예전에 없는 방법으로 이익을 얻고 있습니다. |
あの会社は、かつてない方法で、利益を得ています。 |
・ |
여성 얼굴의 인상은 눈화장의 방법에 따라 크게 바뀝니다. |
女性の顔の印象はアイメイクのやり方によって大きく変わります。 |
・ |
폐암의 치료 방법은 주로 수술,방사선 치료, 약물 치료가 있습니다. |
肺がんの治療方法は主に手術、放射線治療、薬物療法があります。 |
・ |
김치 담그는 방법을 배우고 싶습니다. |
キムチの漬ける方法を習いたいです。 |
・ |
비밀번호 변경 방법을 차근차근 알려줬다. |
暗証番号の変更方法を丁寧に教えた。 |
・ |
콘돔의 사용방법을 올바르게 가르칠 필요가 있습니다. |
コンドームの使い方を正しく教える必要があります。 |
・ |
올바른 방법을 실천하다. |
正しい方法を実践する。 |
・ |
삶은 계란을 쉽게 까는 방법을 소개합니다. |
ゆで卵を簡単に剥く方法を紹介します。 |
・ |
어차피 해야 되는 일이라면 일을 즐겨보는 것도 하나의 방법입니다. |
どうせしなければならないことなら仕事を楽しむことも一つの方法です。 |
・ |
파쿠르는 프랑스에서 생겨난 트레이닝 방법입니다. |
パルクールはフランスで生まれたトレーニング方法です。 |
・ |
분실물을 전해줄 방법이 없어서 난감할 때가 있다. |
忘れ物を伝える方法がなく困り果てる場合がある。 |
・ |
기자들의 접근을 막을 방법이 없습니다. |
記者たちの接近を止める方法がない。 |