【버】の例文_75
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<버の韓国語例文>
신입사원의 희망을 완전히 무시하고 일방적으로 배속해 렸다.
新入社員の希望を全く無視し、一方的に配属してしまった。
얼마 전에 아지가 돌아가셨습니다.
少し前に父が亡くなりました。
오랜 생활로 몸에 베어 린 나쁜 릇을 고치는 것은 힘들다.
長年の生活で身についてしまった悪い癖を直すのは大変だ。
연고주의는 사실이나 올바름 보다도 연고를 우선해 리는 생각이다.
緣故主義は、事実や正しさよりも縁故を優先してしまう考え方である。
상대를 칭찬한다고 한 말인데 오히려 화나게 해렸다.
相手を誉めたつもりで言ったのに、逆に怒らせてしまった。
행주가 더러워져 렸다.
台ふきんが汚くなってしまった。
싫은 것을 뒤로 미루는 릇이 있다.
嫌なことを後回しにする癖がある。
중요한 서류를 잃어렸다.
大事な書類を無くした。
너무나 좋아했던 남편을 잃어렸다.
大好きな旦那さんが亡くなってしまった。
나는 항상 핸드폰을 잃어려요.
僕はしょっちゅう携帯を無くします。
생일 선물로 받은 시계를 잃어렸다.
誕生日プレゼントでもらった時計をなくしてしまった。
돈을 잃어렸습니다.
お金を落としてしましました。
잃어렸던 시계를 찾았어요.
無くしていた時計が見つかりました。
어디서 잃어렸어요?
どちらでなくされたんですか。
지갑을 잃어렸어요.
財布を無くしました。
합의서에 싸인을 해주시면 사건은 없는 것이 되어립니다.
示談書にサインをされたら、事件はないものになってしまいます。
과거의 추억을 회고하는 릇이 있습니다.
過去の思い出を回顧する癖があります。
세계적 규모로 빈발하는 사이 공격의 위협이 심각화하고 있다.
世界的規模で頻発するサイバー攻撃の脅威が深刻化している。
꾸물꾸물하면 스 놓쳐.
ぐずぐずすると汽車に遅れるよ。
우물쭈물하다가 비행기를 놓쳐렸다.
ぐずぐずして飛行機に乗り遅れた。
급기야 그 남자는 부인에게 림을 받고 말았대요.
挙げ句の果てにその男は妻に捨てられてしまったそうだ。
두 시간이나 걸려 거기까지 갔지만, 결국은 헛걸음한 결과가 되어 렸다.
2時間もかけてそこまで行ったのだが、結局は無駄足を踏む結果となってしまった。
1남 1녀의 자식을 둔 아지입니다.
一男一女の子供を持つ父親です。
릴수록 많은 것을 얻는다.
捨てるほど多くを得る。
집착을 렸다.
執着心を捨てた。
어머니는 무엇이든 리면 안 된다는 사고를 가지고 있다.
お母さんは、なんでも捨てたら駄目だという思考を持っている。
핵을 보유하겠다는 야심을 릴 생각이 없어 보인다.
核をを保有するという野心を捨てる考えはないようだ。
이사할거라서 가구를 대부분 렸어요.
引越をしますから、ほとんどの家具を捨てました。
아까우니까 리기보다는 기부하는 편이 훨씬 나아요.
もったいないですから、捨てるより寄付したほうがよほどいいですよ。
여기에 쓰레기를 려도 되나요?
ここにゴミを捨ててもいいですか。
믿었던 사람에게 림을 당했다.
信じていた人に捨てられた。
사람들이 린 더러운 물은 강을 따라 바다로 흘러 들어가게 된다.
人々が捨てた汚い水は、川に沿って海に流れていくようになる。
리려고 한 가방을 인터넷 경매에 출품했다.
捨てようとしたカバンをネットオークションに出品した。
빨리 쓰레기를 려주세요.
早くゴミを捨てて下さい。
어제저녁 소파에서 잠들어렸다.
昨日の夕方、ソファーで寝てしまった。
지는 소시민적으로 살아왔다.
お父さんは小市民的に暮らしてきた。
주요 업체는 맥도널드, 롯데리아, 거킹, KFC, 크라제거, 맘스터치, 파파이스, 미스터빅, 파리바게트, 뚜레쥬르 등 10곳이다.
主な企業は、マクドナルド、ロッテリア、バーガーキング、KFC、クラジェバーガー、マムズタッチ、パパイス、ミスタービッグ、パリバゲット、トゥレジュールの10社である。
지하철이나 스를 타고 회사를 다녀요.
地下鉄またはバスに乗って会社に通います。
혀를 내밀어 윗입술을 빠는 릇이 있다.
舌を出して上唇を吸うくせがある。
지의 심정이 그랬을 터다.
父親の心情がそうだったはずだ。
주차장에서 옆 차에 문을 부딪쳐 렸다.
駐車場で隣の車にドアをぶつけてしまった。
갸륵한 딸의 마음씨를 아지는 고맙게 여기고 있다.
娘の気立てをお父さんは有難く思っている。
사람들 면전에서 창피를 당해렸다.
公衆の面前で恥をかいてしまった。
인기 상품이 품절되어 렸다.
人気商品が品切れになってしまった
지에게 전처와 배다른 형재가 존재한다는 것을 알게 되었다.
父に前妻と腹違いの兄弟が存在することが分かった。
서울에서 고속스로 약 2시간 걸리는 백제의 수도 부여로 향했다.
ソウルから高速バスで約2時間かかる百済の都があった扶余に向かった。
전반에는 유리하게 밀어붙였는데 후반이 되어 선수 교체 시기를 놓쳐 중요한 시합에서 져렸다.
前半は有利に攻めたが、後半になって選手交代の機を逸し、大事な試合に負けてしまった。
귀찮아서 차일피일 미뤄 렸습니다.
面倒でずるずる先延ばしにしてしまいました。
내일부터 공부하려고 결심해도 결국은 차일피일 미뤄 린다.
明日から勉強しようと決心しても、結局はズルズル先延ばしてしまう。
사이 시큐리티 대책에 관한 기초 지식을 소개합니다.
サイバーセキュリティの対策についての基礎知識を紹介します。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78  (75/78)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.