【버】の例文_65
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<버の韓国語例文>
지는 유도 세계 챔피언이 된 적이 있다.
父は、柔道の世界チャンピオンになったことがある。
무더운 여름이 빨리 지나가 렸으면 좋겠어요.
蒸し暑い夏が早く過ぎ去ってしまったらいいですね。
미숙 씨 아님은 저 학교 교장선생님이 아니었어요?
ミスクさんのお父様はあの学校の校長先生じゃなかったですか。
그 동안 밀린 빨래를 오늘 다 해 렸어요.
その間溜まった洗濯を今日全部してしまいました。
지는 누구보다 든든한 나의 조력자다.
父は誰よりも頼もしい僕の助力者だ。
지가 병으로 쓰러졌다는 거짓말은 나를 집으로 데려가려는 책략이었다.
父が病に倒れたという嘘は、僕を家に連れ戻す策略だった。 ·
그는 좋은 남자예요. 단 술릇은 좋지 않아요.
彼はいい男です。ただし酒癖はよくないですよ。
내일은 전철 또는 스로 갈게요.
明日は、電車またはバスで向かいます。
지 또는 어머니가 온다.
父または母が来る。
지는 어부라서 새벽 3시에 집을 나가요.
父は漁師なので、夜中の3時には家を出ます。
꽃이 질 때, 동백나무는 꽃 전체가 몽땅 떨어져 린다.
花が散るときに、椿は花全体がそっくり落ちてしまう。
오만 가지 잡념을 떨쳐렸다.
ありとあらゆる雑念を振り払った。
체력이 부족하면 깡으로 틴다.
体力が足りなければ気合いで耐える。
그녀는 국회의원 아지를 둔 포악한 금수저다.
彼女は国会議員を父に持つ暴悪なお金持ちだ。
남자 친구랑 여행가는 거 아지한테서 겨우 허락 얻어냈어.
彼氏との旅行,やっと父から許可をもらったわ。
지가 가장으로서 열심히 가족을 지킨다.
お父さんが家長としてかんばり家族を守る。
길고 긴 지난한 시간을 텼다.
長く至難な時間を耐えた。
빵을 먹다 보니 친구꺼까지 다 먹어렸어.
パンを食べていると友達の分まで全部食べてしまった。
어머니가 외출한 사이에, 몰래 냉장고의 케이크를 먹어 렸다.
母が出かけているうちに、こっそり冷蔵庫のケーキを食べてしまった。
눈 깜박할 사이에 10년이 지나가 렸어요.
瞬く間に10年が過ぎてしまいました。
그는 감쪽같이 사라져 렸다.
彼は跡形もなく姿を消してしまった。
감쪽같이 없애 려!
何事も無かったように始末しとけ。
지는 의사고 어머니는 약사입니다.
父は医者で母は薬剤師です。
프로야구 선수의 등넘는 어떻게 결정하나요?
プロ野球選手の背番号はどうやって決めますか?
그 따위 가방은 내 려.
そんなカバンは捨ててしまえ。
운전면허증을 분실해 렸다.
運転免許証を紛失してしまった。
엄마, 저 차 키를 잊어렸어요. 집에 보조키 있는지 확인 좀 해 주세요.
お母さん、私、車のキーを忘れました。家に補助キーがあるのですが、ちょっと確認してください。
수험표를 잃어렸다.
受験票を失った。
지, 갔다 왔어요.
お父さん、ただいま。
스비는 현금 또는 티머니카드(T-money)로 내요.
バスの支払いは、現金もしくはT-moneyカードで行います!
스비는 어떻게 내요?
バス代はどうやって払いますか?
스비가 없어서 걸어서 집에 돌아갔습니다.
バス代がなく歩いて家に帰りました。
스비가 얼마예요?
バス代はいくらですか?
스 타는 곳이 어디예요?
バス乗り場はどこですか?
지는 올해 정년퇴직입니다.
父は今年で定年退職です。
안정된 직장을 리고 도전한 사업입니다.
安定した職場を捨てて、挑戦した事業です。
지는 일찍 돌아가셨어요.
父は早くになくなりました。
스는 15분마다 와요.
バスは15分ごとに来ます
옛날 옛적에 어느 마을에 한 할아지가 살고 있었어.
昔々、ある町にあるおじいさんが住んでいたんだ。
연소득 3000만 원을 는 경우 세금은 얼마인가요?
月収300万ウォンを稼いだ場合の税金はいくらですか?
벌써 늦가을이 되어 렸네요.
すでに晩秋となってしまいましたね。
이미 늦봄이라 꽃들이 다 져 렸어요.
もう晩春だから花はすっかり散ってしまいました。
초가을이 순식간에 지나가렸어요.
初秋があっという間に過ぎました。
기사님, 이 스 서울역까지 가나요?
運転手さん、このバス、ソウル駅まで行きますか?
그는 막내아들이라서 그런지 릇이 없다.
彼は末息子だからか行儀がない。
어떤 아지가 되고 싶어요?
どんな父親になりたいんですか。
지께서는 가족을 위해 열심히 일하고 계세요.
父は家族のために一生懸命働いています。
지는 항상 집에 안 계세요.
父はいつも家におりません。
우리 아지는 오늘 집에 계세요.
私たちのお父さんは、きょう家にいらっしゃいます。
최근에 외할아지께서 돌아가셨어요.
最近母方の祖父が亡くなりました。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (65/78)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.