<비용の韓国語例文>
| ・ | 우리는 그 전략에 동의하지만 비용 효율성을 고려해야합니다. |
| その戦略には賛成ですが、費用対効果を検討する必要があります。 | |
| ・ | 대회를 개최하면 비용이 많이 든다. |
| 大会を開催すると費用がたくさんかかる。 | |
| ・ | 수목원 유지 비용은 기부로 충당되고 있다. |
| 樹木園の維持費用は寄付で賄われている。 | |
| ・ | 음식업은 점포 취득 비용이나 내외장 공사 등 창업시에 많은 자본이 필요한 업종입니다. |
| 飲食業は店舗取得費や内外装工事など創業にあたって大きな資金が必要な業種です。 | |
| ・ | 원전 건설에는 많은 비용이 듭니다. |
| 原発の建設には多額の費用がかかります。 | |
| ・ | 가격 인상이 비용 증가를 상쇄한다. |
| 価格の引き上げがコストの増加を相殺する。 | |
| ・ | 에너지 효율 향상이 추가 비용을 상쇄한다. |
| エネルギー効率の向上が追加コストを相殺する。 | |
| ・ | 가격 인상이 판촉 비용을 상쇄한다. |
| 価格の値上げが販促費用を相殺する。 | |
| ・ | 에너지 효율의 향상이 추가 비용을 상쇄한다. |
| エネルギー効率の向上が追加コストを相殺する。 | |
| ・ | 막대한 비용 부담 등을 이유로 백지화하기로 결정했다. |
| 膨大な費用負担などを理由に白紙化することを決定した。 | |
| ・ | 수입업자는 엔저로 비용이 증가했습니다. |
| 輸入業者は円安でコストが増加しました。 | |
| ・ | 자동차 정비용구를 사용하여 자동차의 유지보수를 실시했습니다. |
| 車の整備用具を使って車のメンテナンスを行いました。 | |
| ・ | 매출금은 점포의 운영 비용이나 유지비로 충당됩니다. |
| 売上金は店舗の運営費用や維持費に充てられます。 | |
| ・ | 비용 절감 명목으로 인력을 감축했다. |
| 費用削減名目で人材を縮小した。 | |
| ・ | 규제 개혁으로 기업의 비용 부담을 실질적으로 덜어주어야 한다. |
| 規制改革で企業のコスト負担を実質的に軽減してあげないといけない。 | |
| ・ | 괜한 비용을 들이는 것은 피하고 싶어요. |
| 余計な費用をかけることは避けたいです。 | |
| ・ | 자동화에 의해 생산 라인의 운용 비용이 삭감되었습니다. |
| 自動化によって生産ラインの運用コストが削減されました。 | |
| ・ | 수익은 순조롭지만 비용 절감이 요구되고 있다. |
| 収益は順調だが、費用の削減が求められている。 | |
| ・ | 경비를 합산하여 총 비용을 산출했습니다. |
| 経費を足し合わせて、総コストを算出しました。 | |
| ・ | 각 부문의 비용을 합산해, 총비용을 산출했습니다. |
| 各部門の費用を足し合わせて、総費用を算出しました。 | |
| ・ | 비용을 합산쳐서 총액을 계산했습니다. |
| 費用を足し合わせて、総額を計算しました。 | |
| ・ | 비용과 이익을 합산하여 순이익을 계산했습니다. |
| 費用と利益を合算して、純利益を計算しました。 | |
| ・ | 정비 비용이 예상보다 많이 들었어요. |
| 整備費用が予想以上にかかりました。 | |
| ・ | 낙서는 공공시설의 유지보수 비용을 증가시킵니다. |
| 落書きは公共の施設のメンテナンスコストを増加させます。 | |
| ・ | 가상 환경에서의 훈련은 비용과 시간을 절약할 수 있습니다. |
| 仮想環境でのトレーニングはコストと時間を節約できます。 | |
| ・ | 그 안은 비용 대비 효과가 높다고 생각되고 있습니다. |
| その案は費用対効果が高いと考えられています。 | |
| ・ | 비용을 분할하여 지불을 분담했습니다. |
| 費用を分割して、支払いを分担しました。 | |
| ・ | 정부는 막대한 비용을 들여서 국제적 수준의 공항을 건설했다. |
| 政府は、膨大な費用をかけて、国際的水準の空港を建設した。 | |
| ・ | ICU에서의 치료는 시간과 비용이 많이 듭니다. |
| ICUでの治療は時間と費用がかかります。 | |
| ・ | 그의 수술 비용은 전적으로 그의 책임이었다. |
| 彼の手術費用は完全に彼の責任だった。 | |
| ・ | 수술 비용을 부담하기 위해 그는 가족과 친구들로부터 도움을 받았다. |
| 手術費用を負担するために、彼は家族や友人から援助を受けた。 | |
| ・ | 그의 수술 비용은 수술 후에 청구되었다. |
| 彼の手術費用は手術後に請求された。 | |
| ・ | 부동산을 구입할 때와 같이 매각 시에도 다양한 비용이 듭니다. |
| 不動産を購入する時と同じように、売却時にも様々な費用がかかります。 | |
| ・ | 부동산을 구입할 때처럼 매각 시에도 다양한 비용이 발생합니다. |
| 不動産を購入する時と同じように、売却時にも様々な費用がかかります。 | |
| ・ | 그는 웨이터에게 서비스 비용으로 팁을 지불했다. |
| 彼はウェイターにサービス料としてチップを支払った。 | |
| ・ | 회사는 재고 관리를 합리화하고 생산 비용을 절감했습니다. |
| 彼は作業環境を合理化し、生産性を向上させました。 | |
| ・ | 이사하는 데에는 비용이 얼마나 들까요? |
| 引越しするのには費用がどれくらいかかりますか。 | |
| ・ | 철광석 운송 비용이 상승하고 있기 때문에 제철 업체들은 고민하고 있습니다. |
| 鉄鉱石の輸送コストが上昇しているため、製鉄業者は悩んでいます。 | |
| ・ | 청산 비용은 회사의 수익에서 지불됩니다. |
| 清算費用は会社の収益から支払われます。 | |
| ・ | 반 년 후에 출산 예정인데 출산 비용이 걱정입니다. |
| 半年後に出産予定ですが、出産費用が心配です。 | |
| ・ | 자재의 비용 대비 효과를 평가했습니다. |
| 資材の費用対効果を評価しました。 | |
| ・ | 공실 수가 감소했기 때문에 관리 비용도 절감되었습니다. |
| 空室の数が減少したので、管理費用も削減されました。 | |
| ・ | 비용이 아주 저렴하다. |
| 費用がかなり安い。 | |
| ・ | 대여한 기기가 고장 날 경우 대여 회사는 수리 비용을 변상할 책임이 있습니다. |
| レンタルした機器が故障した場合、レンタル会社は修理費用を弁償する責任があります。 | |
| ・ | 물류 최적화로 배송 비용을 절감할 수 있습니다. |
| 物流の最適化により、配送コストを削減できます。 | |
| ・ | 최적화된 프로세스는 시간과 비용을 절약합니다. |
| 最適化されたプロセスは、時間とコストを節約します。 | |
| ・ | 교제비란 세법상 규정되어 있는 비용 중 하나입니다. |
| 交際費とは、税法上で規定されている費用のひとつです。 | |
| ・ | 연회나 오락 등에 사용한 비용을 유흥비라고 합니다. |
| 宴会や娯楽などに使った費用のことを、遊興費といいます。 | |
| ・ | 비용 대비 효과를 산출하다. |
| 費用対効果を算出する。 | |
| ・ | 3D 프린트는 시간과 비용면에서 그다지 실용적이지 않게 생각되기 십상이다. |
| 3Dプリントは時間とコストの面であまり実用的ではないように思われがちだ。 |
