<비행の韓国語例文>
| ・ | 외국 비행기는 영공권을 침범해서는 안 된다. |
| 外国の飛行機は領空権を侵してはいけない。 | |
| ・ | 비행기 왕복표를 샀어요. |
| 飛行機の往復チケットを買いました。 | |
| ・ | 초음속 비행은 마하 1 이상을 말한다. |
| 超音速飛行とはマッハ1以上を指す。 | |
| ・ | 마하 수는 비행 속도를 나타내는 기준이다. |
| マッハ数は飛行速度を示す基準である。 | |
| ・ | 비행기가 마하 1을 넘으면 음속을 돌파한 것이다. |
| 飛行機がマッハ1を超えると、音速を突破したことになる。 | |
| ・ | 이 전투기는 마하 2로 비행할 수 있다. |
| この戦闘機はマッハ2で飛行できる。 | |
| ・ | 비행기 사고 소식에 승객들은 공황에 빠졌다. |
| 飛行機事故の知らせに乗客たちはパニックに陥った。 | |
| ・ | 흡연소는 비행소년의 온상이 되고 있다. |
| 喫煙所は非行少年の温床になっている。 | |
| ・ | 비행기를 놓치지 않기 위해 일분일초를 다퉜다. |
| 飛行機に乗り遅れないように一分一秒を争った。 | |
| ・ | 중거리 비행이라 기내 서비스가 간단하다. |
| 中距離フライトなので機内サービスは簡素だ。 | |
| ・ | 단거리 비행은 몸에 부담이 적다. |
| 短距離フライトは体への負担が少ない。 | |
| ・ | 이 발사체는 500km 이상 비행할 수 있다. |
| この発射体は500km以上飛行できる。 | |
| ・ | 순수 국내기술로 개발한 우주발사체 누리호가 우주 비행에 성공했다. |
| 純粋な韓国の技術で開発された宇宙ロケット「ヌリ号」が、宇宙飛行に成功した。 | |
| ・ | 격납고는 비행기를 격납하거나 정비하기 위한 장소입니다. |
| 格納庫は飛行機を格納および整備するための場所である。 | |
| ・ | 비행기 정비는 격납고 안에서 실시한다. |
| 飛行機の整備は格納庫の中で実施する。 | |
| ・ | 비행기를 격납고에 넣다. |
| 飛行機を格納庫に入れる。 | |
| ・ | 농무 때문에 비행기 운항이 지연됐다. |
| 濃霧のため飛行機の運航が遅れた。 | |
| ・ | 아이들은 나뭇잎을 이용해 종이비행기를 접었다. |
| 子供たちは葉っぱを使って紙飛行機を折った。 | |
| ・ | 수신호로 비행기를 유도하다. |
| 手信号で飛行機を誘導する。 | |
| ・ | 비행기 좌석이 예약되었다고 연락이 왔다. |
| 飛行機の座席が予約されたと連絡が来た。 | |
| ・ | 모형 비행기가 정밀하게 조립되어 있다. |
| 模型飛行機が精密に組み立てられている。 | |
| ・ | 비행기가 하늘 높이 날아올랐다. |
| 飛行機が空高く飛び上がった。 | |
| ・ | 비행기에서 폭탄을 투하하다. |
| 飛行機から爆弾を投下する。 | |
| ・ | 초계기 비행 중에 적기를 발견했다. |
| 哨戒機の飛行中に敵機を発見した。 | |
| ・ | 초계기의 비행 경로를 변경했다. |
| 哨戒機の飛行経路を変更した。 | |
| ・ | 비행기의 연료가 충분하지 않다. |
| 飛行機の燃料が十分ではない。 | |
| ・ | 활주 중인 비행기의 속도가 점점 빨라지고 있다. |
| 滑走中の飛行機の速度がどんどん速くなっている。 | |
| ・ | 활주를 마치고 비행기는 이륙했다. |
| 滑走を終えて飛行機は離陸した。 | |
| ・ | 비행기가 활주로를 따라 활주하고 있다. |
| 飛行機が滑走路に沿って滑走している。 | |
| ・ | 비행기가 인천공항에 안착했다. |
| 飛行機が仁川空港に着陸した。 | |
| ・ | 비행기가 목적지에 도달했다. |
| 飛行機が目的地に到着した。 | |
| ・ | 공항 전광판에서 비행기 출발 시간을 확인했다. |
| 空港の電光掲示板で飛行機の出発時刻を確認した。 | |
| ・ | 클럽 회원이 비행으로 제명되었다. |
| クラブ会員が不良行為で除名された。 | |
| ・ | 클럽은 회원의 비행으로 그를 제명했다. |
| クラブは会員の不祥事で彼を除名した。 | |
| ・ | 비행기를 띄우다. |
| 飛行機を飛ばす。 | |
| ・ | 배나 비행기 등에 숨어서 밀항하다. |
| 船や飛行機などに隠れて密航する。 | |
| ・ | 비행기 추락 사고 현장에서 몇몇 생존자들이 더 발견되었다. |
| 飛行機の墜落現場で、さらに何人かの生存者が発見された。 | |
| ・ | 공공단체가 정한 조례를 준수하여 무인기를 비행해 주세요. |
| 公共団体が定める条例を遵守して無人航空機を飛行させて下さい。 | |
| ・ | 비행 시간이 예상보다 길어졌어요. |
| 飛行時間が予想より長くなりました。 | |
| ・ | 비행 시간과 출발 시간을 확인하세요. |
| 飛行時間と出発時間を確認してください。 | |
| ・ | 비행 시간 동안 잠을 잤어요. |
| 飛行時間中に眠りました。 | |
| ・ | 비행 시간이 짧아서 좋았어요. |
| 飛行時間が短くてよかったです。 | |
| ・ | 비행 시간이 얼마나 걸리는지 알고 싶어요. |
| 飛行時間がどれくらいか知りたいです。 | |
| ・ | 비행 시간은 항로에 따라 다릅니다. |
| 飛行時間は航路によって異なります。 | |
| ・ | 비행 시간 동안 영화를 봤어요. |
| 飛行時間中に映画を見ました。 | |
| ・ | 비행 시간이 길면 피곤해요. |
| 飛行時間が長いと疲れます。 | |
| ・ | 서울에서 도쿄까지 비행 시간이 2시간이에요. |
| ソウルから東京までの飛行時間は2時間です。 | |
| ・ | 전용기는 일반 비행기보다 비싸요. |
| 専用機は普通の飛行機より高いです。 | |
| ・ | 비행기 표가 생각보다 쌌어요. |
| 飛行機のチケットが思ったより安かったです。 | |
| ・ | 비행기 표에 이름이 잘못됐어요. |
| 飛行機のチケットの名前が間違っています。 |
