【사람】の例文_112
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<사람の韓国語例文>
사람이 어쩌면 그렇게 갑자기 변할 수가 있지?
人がどうすればそんなにいきなり変わることができるんだろう?
비판하지 않는 사람은 뭘 보든지 듣던지 긍정적으로 받아 들인다.
批判しない人は、何を見ても聞いても肯定的に捉えます。
비판하는 사람은 무엇을 보든지 듣던지 비판합니다.
批判する人は、何を見ても聞いても批判します。
그는 사람을 비판하지만 사람의 비판을 받아들이지 않는다.
彼は人を批判するが,人の批判を受け入れることはできない。
어떤 사람인지 실제로 만나지 않고서는 알 수가 없다.
どんな人か、実際会ってみないことには、よくわからない。
딸의 결혼 상대는 내가 생각한 대로의 사람이어서 안심했다.
娘の結婚相手は、私が思ったとおりの人だったので安心した。
몸에 안 좋다고 알면서도 담배를 끊지 못하는 사람들이 여전히 많다.
体に悪いとしりながら、タバコがやめられない人はまだまだ多い。
함께 살고 있는 사람은 누구인가요?
一緒に住んでいる人は誰ですか。
이 마을 사람들은 너 나 할 것 없이 경마에 내기를 건다.
この町の人々は誰も彼も競馬に賭けをする。
그를 아는 사람이라면 너 나 할 것 없이 그를 좋아한다.
彼を知る人なら誰でも彼が好きです。
사람은 누구든 결점이나 잘 못하는 것이 있습니다.
人は誰しも欠点や苦手なことはあります。
누구든 예의 바른 사람을 좋아한다.
誰しも礼儀正しい人が好きだ。
어른이든 어린이이든 사람에게 폐를 끼쳐서는 안 된다.
大人であれ子供であれ、人に迷惑をかけてはいけない。
사람은 누구든지 장단점이 있으니 낙담할 필요가 없다.
人は誰しも一長一短だから落ち込む必要はない。
그녀는 애교를 부려서 원하는 것을 손에 넣는 무서운 사람입니다.
彼女は愛嬌を振りまくことで欲しいものを手に入れていたきた恐ろしい人です。
취미가 맞는 사람과의 대화는 즐거워요.
趣味が合う人との会話は楽しいです。
한국 사람과 체격이 비슷하다 보니 한국 옷이 잘 맞아요.
韓国人と体格が似ているので、韓国の服がよく似合います。
친구는 있는데 정말로 마음이 맞는 사람은 없다.
友達はいるけど、本当に気の合う人がいない。
가이드는 산이나 오지 등에서 등산가나 탐험가의 길안내를 하는 사람입니다.
ガイドは、山や奥地などで登山者や探検家の道案内をする人です。
가이드는 관광지에서 관광객을 안내하는 사람입니다.
ガイドは、観光地で観光客を案内する人です。
응큼한 여성은 사람들 앞에서 본심을 보이지 않아요.
腹黒い女性は、人前で本心を見せることがありません。
자기파산은 정말로 빚으로 어쩔 수 없는 사람의 최후 수단입니다.
自己破産にまさに借金でどうしようもできない人の最終手段です。
최근 공중전화를 사용하고 있는 사람을 본 적이 없어요.
最近、公衆電話を使っている人は見たことがないです。
공중전화는 사람들이 많이 지나다니는 장소나 버스 정류장 지하철역 등에 설치되어 있습니다.
公衆電話は人通りの多い場所やバス停、地下鉄の駅などに設置されております。
사람들은 휴대폰은 이제 대부분 스마트폰을 사용합니다.
人々は携帯電話はもう多くはスマートフォンを使ってます。
모르는 사람에게서 전화 한 통이 걸려 왔어요.
見知らぬ人から電話が一本かかってきました。
그녀는 지나가는 사람이 한 번쯤 돌아볼 만큼 인형처럼 예쁘다.
彼女は、すれ違う人が一度は振り返る程、人形のように美しい。
단점이라고는 찾아볼 수 없는 완벽한 사람이다.
短所というものを探すのも大変な完璧な人だ。
사람은 누구나 장점과 단점이 있습니다.
人は誰でも長所と短所があります。
어떤 사람이라도 단점이 있어요.
どんな人でも短所があります。
자기소개는 자신의 사람됨을 처음으로 전달하는 기회입니다.
自己紹介は自分の人柄を最初に伝える機会です。
주식을 가지고 있는 사람을 주주라고 부른다.
株式を持っている人のことを株主と呼ぶ。
주식이란 자금을 제공한 사람에게 발행하는 주권입니다.
株式とは、資金を出してくれた人に発行する証券のことです。
돈벌이를 나쁘게 평하는 사람도 있다.
お金儲けを悪く評する人もいる。
고용 보험에 가입한 사람이 실업을 한 경우 실업 수당을 받을 수 있다.
雇用保険に入っていた人が失業した場合、失業手当が受け取れる。
점원 중에는 점장이 되고 싶지 않은 사람도 있다.
店員の中には、店長になりたくないという人もいる。
점장은 많은 사람과 만날 수 있는 자극적이고 즐거운 자리입니다.
店長は多くの人と出会える刺激的かつ楽しい立場です。
부업으로 고문을 하고 부수입을 얻는 사람이 늘고 있다.
副業で顧問をして副収入を得る人が増えている。
인터넷상의 커뮤니케이션에서는 구두점을 사용하지 않는 사람들이 의외로 많다.
ネット上のコミュニケーションでは句点を使わない人が意外と多い。
인간은 자신에게 호의를 표하는 사람에게 호의를 갖는 심리가 있습니다.
人間は自分に好意を示してくれる人に好意を持つ心理があります。
사람은 호의가 계속되면 그게 권리인 줄 안다
人は好意が続くとそれが権利だと思う。
사람은 사후 어디로 가는가?
人は死後どこへいくのか。
한국에서는 윗사람에게는 반드시 존칭을 써야 한다.
韓国では目上の人に必ず尊称を使つべきだ。
제대로 된 사람과 사귀고 싶어요.
ちゃんとした人と付き合いたいです。
어떤 일에 대해 책임을 져야하는 사람을 책임자라 부릅니다.
ある仕事に対して責任を負うベき人のことを責任者と言います。
책임자는 무엇인가를 위해 관리와 권한과 의무를 갖는 사람입니다.
責任者は何かのために管理と権限と義務を持つ人です。
이 소설을 쓴 사람은 기지와 유머를 겸비한 작가네요.
その小説を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた作家ですね。
모 부인은 오만방자한 사람이다.
某の婦人は気儘な人だ。
김 아무개라는 사람이 범인이다.
キムという人が犯人だ。
사람의 이름은 박 아무개입니다.
彼の名前はパク何とかです。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (112/133)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.