【소설】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<소설の韓国語例文>
그는 영문학자이면서 소설가였어요.
彼は英文学者と同時に小説家でした。
그는 훌륭한 의사이며 또한 소설가이기도 하다.
彼は優れた医者であり、また小説家でもある。
미스터리 소설을 쓰는 작가입니다.
ミステリー小説を書く作家です。
소설 즈음에는 비바람이 불고 날씨도 추워집니다.
小雪の頃には、風雨がふいて天気も寒くなります。
소설은 24절기 중 스무 번째 절기입니다.
小雪は24節気の20回目の節気です。
소설가가 되려면 사회 문제에 민감해야 한다.
小説家になるためには社会問題に敏感すべきだ。
소설가는 팬사인회에서 팬들에게 사인이 담긴 책을 한 권씩 나눠 주었다.
その小説家はファンサイン会で、ファンたちにサインが入った本を1冊ずつ渡した。
소설가는 소설을 쓰는 것을 직업으로 하고 있는 사람입니다.
小説家は、小説を書くことを職業としている人です。
소설가는 소설을 쓰는 사람입니다.
小説家は、小説を書く人です。
소설을 쓴 사람은 기지와 유머를 겸비한 작가네요.
その小説を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた作家ですね。
소설 쓰는 것을 생업으로 하다.
小説を書くことを生業とする。
작가가 아니더라도 시와 소설을 쓸 수 있어요.
作家ではなくとも、詩と小説を書くことができますよ。
그녀는 소설을 쓰는 베스트셀러 작가다.
彼女は、小説を書くベストセラー作家だ。
그녀가 쓴 소설은 언제나 물리지 않고 읽을 수 있다.
彼女が書いた小説はいつも飽きずに読める。
소설은 독자들에게 좋은 반응을 얻고 있습니다.
この小説は、読者から良い反応を得ています。
날마다 연필 한 자루가 닳도록 소설을 썼다.
日々鉛筆1本が擦り減るように小説を書いた。
비극적인 역사나 인물을 소설의 세계로 불러 들였다.
悲劇的な歴史と人物を小説の世界に呼び出した。
그의 집에서 더부살이하며 소설을 썼다.
彼の家に住み込みながら小説を書いた。
드라마는 원작 소설에는 없는 인물로 재미를 더한다.
ドラマは原作小説にはいない人物で面白さを加えた。
원작은 동명의 인터넷 소설입니다.
原作は同名のネット小説です。
번안된 소설도 원작만큼의 감동을 줄 수 있다.
翻案された小説も原作ほどの感動を与えることができる。
그는 신춘문예에 당선돼 어느 정도 이름이 알려진 소설가다.
彼は新春文芸に当選し、ある程度名前が知られる小説家だ。
소설은 주인공의 성공보다는 여러 굴곡들이 오히려 비중 있게 다뤄졌다.
この小説は、主人公の成功よりも様々な屈曲が、かえって重みをもって扱われた。
한국의 근현대사를 주로 다룬 소설을 즐겨 읽어요.
韓国近現代史を主に扱った小説をよく読みます。
이 책은 귀신과 사람의 기이한 인연을 다룬 소설이다.
この本は、幽霊と人との奇妙な縁を扱った小説である。
좋은 소설을 읽으면 여운이 쉽사리 가시지 않는다.
良い小説を読むと、余韻が簡単に消えない。
소설은 인간의 끝없는 욕망에 관해 말하고자 한다.
この小説は人間の終わりのない欲望に関して語ろうとしている。
톨스토이는 소설 ‘전쟁과 평화’의 작가다.
トルストイは小説「戦争と平和」の作家だ。
추리소설을 바탕으로 한 드라마의 줄거리는 탄탄하다.
推理小説をもとにしたドラマのあらすじはしっかりとしている。
어네스트 헤밍웨이는 '노인과 바다'라는 소설로 1954년 노벨 문학상을 수상했다.
アーネスト・ヘミングウェイは「老人と海」という小説で1954年ノーベル文学賞を受賞した。
외로움을 달래기 위해서 소설을 쓰기 시작했습니다.
寂しさを紛らわすため、小説を書きはじめました。
톨스토이는 19세기 러시아를 대표하는 소설가이며 사상가이다.
ドストエフスキーは、19世紀ロシアを代表する小説家・思想家である。
소설은 꽤 재미있다.
この小説はわりにおもしろい。
실생활은 소설 속의 세계처럼 아름다운 것이 아니다.
現実の生活は小説の世界みたいに美しいものではない。
소설 속의 주인공은 실재하는 인물이다.
小説の中の主人公は実在する人物である。
소설은 주인공의 성장기를 그리고 있다.
この小説は、主人公の成長期を描いている。
소설과 시를 공부하며 음악적 이해를 넓혔다.
小説と詩を勉強しながら音楽的理解を広げた。
소설은 너무 어려워서 작가가 말하고 싶은 것을 이해할 수 없다.
この小説はとても難しくて作家が言いたいことが理解できない。
인기 있는 소설은 거의 가지고 있습니다.
人気がある小説は、ほとんど持っています。
소설은 사유 활동을 통해 상상력을 발휘하게 한다.
小説は思惟活動を通じて想像力を発揮する。
소설은 여성이 겪는 일상적 차별과 불평등을 위트 있는 에피소드에 담아냈다.
この小説は、女性が経験する日常の差別と不平等を機知に富んだエピソードに盛り込んだ。
한국 최초의 근대 장편 소설은 춘원 이광수(1892∼1950)의 ‘무정(無情)’ 이다.
韓国初の近代長編小説は、春園・李光洙(1892~1950)の「無情」である。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (9/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.