<수록の韓国語例文>
| ・ | 주택 융자 원금이 빨리 줄어들수록 지불할 이자가 적어진다. |
| 住宅ローンの元金が早く減るほど支払う利息が少なくなる。 | |
| ・ | 근육량이 많을수록 연소하는 칼로리는 많아 집니다. |
| 筋肉量が多いほど燃焼するカロリーは多くなります | |
| ・ | 통상은 건축년수가 오래될수록 임대료를 낮추는 것이 일반적입니다. |
| 通常は築年数が経つほどに賃貸料を下げていくのが一般的です。 | |
| ・ | 취업문을 통과하기가 갈수록 어려워지고 있다. |
| 就職関門を通るのがますます難しくなっている。 | |
| ・ | 우수한 사람일수록 지나친 자신감으로 인해 자만심이나 독선에 빠지기 쉽다. |
| 優秀な人であればあるほど行き過ぎた自信により慢心や独善に陥りやすい。 | |
| ・ | 다른 사람을 도울수록 나의 행복지수가 상승한다. |
| 他の人を助けるほど、自分の幸福指数が上昇する。 | |
| ・ | 뭐든 하면 할수록 어려워요. |
| なんでもやればやるほど難しいです。 | |
| ・ | 공부하면 할수록 재미있어요. |
| 勉強すればするほど面白いです。 | |
| ・ | 수학은 하면 할수록 어려워져요. |
| 数学はやればやるほど難しくなります。 | |
| ・ | 욕망이 작으면 작을수록 인생은 행복하다. |
| 欲望が小さければ小さいほど人生は幸せだ。 | |
| ・ | 외로움을 느끼는 사람일수록 추위를 더 잘 탄다. |
| 寂しさを感じる人ほど、寒さに弱い。 | |
| ・ | 사람이 적을수록 의견이 잘 통합된다. |
| 人が少なければ少ないほど、意見がよくまとまる。 |
