<순수하다の韓国語例文>
| ・ | 그의 순진한 행동에는 어린아이다운 순수함이 있다. |
| 彼の無邪気な行動には、子供らしい純粋さがある。 | |
| ・ | 아이들이란 참 순진하고 순수해. |
| 子供ってとても無邪気で、純粋だね。 | |
| ・ | 순수하고 청순한 이미지에서 탈피한 대담한 연기 변신에 호평을 얻었다. |
| 純粋で清純なイメージから脱却した大胆な演技への変身で好評を得た。 | |
| ・ | 대가를 바라지 않고 순수한 마음으로 행동하는 것이 중요하다. |
| 見返りを求めずに、純粋な心で行動することが重要だ。 | |
| ・ | 그의 행동에는 순수한 영혼이 깃들어 있다. |
| 彼の行動には純粋な魂が宿っている。 | |
| ・ | 저 코트는 100% 순수한 울로 되어 있어요. |
| あのコートは100%純粋なウールでできています。 | |
| ・ | 시원시원한 남성은 매우 순수한 성격입니다. |
| 爽やかな男性はとても素直な性格です。 | |
| ・ | 그는 난폭하고 다혈질이지만 순수한 구석도 있다. |
| 彼は乱暴で血の気が多いが純粋な一面もある。 | |
| ・ | 순수한 사랑에 물들다. |
| 純粋な愛に染まる。 | |
| ・ | 이 기업은 이익단체가 아니라 순수하게 비즈니스를 추구하고 있습니다. |
| この企業は利益団体ではなく、純粋にビジネスを追求しています。 | |
| ・ | 순수 민간인이 우주관광 전용 우주선을 타고 우주관광길에 오른다. |
| 純粋な民間人が、宇宙観光専用の宇宙船に乗って宇宙観光へと旅立つ。 | |
| ・ | 각박한 현실속에서도 순수한 마음을 소중히 간직하다. |
| 冷酷な現実の中にも純粋な心を大切にする。 | |
| ・ | 10억 원 이상의 순수한 금융 자산을 보유한 부유층이 매년 증가하고 있다. |
| 1億円以上の純金融資産を保有する富裕層が年々増加している。 | |
| ・ | 순수한 마음이 참 보배 입니다. |
| 純粋な心が本当の宝です。 | |
| ・ | 풋풋하고 순수하다. |
| 瑞々しく純粋だ。 | |
| ・ | 티 없이 순수하다. |
| とても純粋だ。 | |
| ・ | 영상물이 갖는 영향력이 커지면 순수 문학이 위기에 빠질 가능성이 있다. |
| 映像物が持つ影響力が大きくなると純粋文学が危機を迎える可能性がある。 |
| 1 2 | (2/2) |
