<실험の韓国語例文>
| ・ | 가설을 검증하기 위해 실험을 실시한다. |
| 仮説を検証するために実験を行う。 | |
| ・ | 실험실에 필요한 장비를 장치했다. |
| 実験室に必要な機器を設置した。 | |
| ・ | 완비된 실험실을 사용하고 있다. |
| 完備された実験室を使っている。 | |
| ・ | 발표자가 실험 결과를 자세히 피력했다. |
| 発表者は実験結果を詳しく述べた。 | |
| ・ | 실험에서는 광선이 여러 방향으로 발사되었다. |
| 実験では光線が複数の方向に発射された。 | |
| ・ | 혈액 샘플이 실험실에서 분석되었다. |
| 血液サンプルが実験室で分析された。 | |
| ・ | 실험 결과가 과학적으로 분석되었다. |
| 実験結果が科学的に分析された。 | |
| ・ | 자동차 충돌 실험에는 더미가 필수적이다. |
| 自動車の衝突実験にはダミーが必須だ。 | |
| ・ | 실험에서 여과지를 사용해 불순물을 제거했다. |
| 実験で濾過紙を使って不純物を取り除いた。 | |
| ・ | 실험실에서는 여과지를 자주 교체해야 한다. |
| 実験室では濾過紙を頻繁に交換しなければならない。 | |
| ・ | 실험 결과는 오차 범위를 벗어나지 않았다. |
| 実験結果は誤差の範囲を超えていなかった。 | |
| ・ | 실험 결과에 대해서 보고합니다. |
| 実験結果について報告します。 | |
| ・ | 정상적인 결과가 나올 때까지 반복 실험을 한다. |
| 正常な結果が出るまで繰り返し実験をする。 | |
| ・ | 고순도 물질이 실험에 사용된다. |
| 高純度の物質が実験に使われる。 | |
| ・ | 선생님은 실험 장비를 원격 조작으로 제어했다. |
| 先生は実験装置をリモートで制御した。 | |
| ・ | 논문을 완성하기 위해 꼬박 나흘을 실험에 매달렸다. |
| 論文を完成するためにまる四日を実験に没頭した。 | |
| ・ | 채취한 시료는 실험실에서 분석된다. |
| 採取した試料は実験室で分析される。 | |
| ・ | 이 실험은 일정한 주기로 반복됩니다. |
| この実験は一定の周期で繰り返されます。 | |
| ・ | 관찰이나 실험의 결과로부터 추론하다. |
| 観察や実験の結果から推論する。 | |
| ・ | 연구비가 승인되면 실험을 시작할 거예요. |
| 研究費が承認されたら、実験を開始します。 | |
| ・ | 모두가 그 실험 결과에 회의를 품고 있다. |
| みんなはその実験結果に懐疑を抱いている。 | |
| ・ | 생쥐는 실험실에서 자주 사용되는 동물입니다. |
| ハツカネズミは実験室でよく使われる動物です。 | |
| ・ | 빛의 파동 성질을 실험으로 확인했다. |
| 光の波動の性質を実験で確認した。 | |
| ・ | 생체에 대한 영향을 측정하기 위한 실험이 진행되고 있습니다. |
| 生体に対する影響を測定するための実験が行われています。 | |
| ・ | 부산국제영화제에서는 실험적인 작품이나 수준 높은 작품 등 다양한 작품을 감상할 수 있습니다. |
| 釜山国際映画祭では、実験的な作品や水準の高い作品など多様な作品を鑑賞することができます。 | |
| ・ | 조교와 함께 실험 장비를 정리했어요. |
| 助教と一緒に実験機器を整理しました。 | |
| ・ | : 이 화학 실험 절차를 이해하지 못해서 문송합니다. |
| この化学実験の手順が分からなくて文系で申し訳ありません。 | |
| ・ | 과학 실험에서 중요한 발견을 하고 유레카의 기쁨을 느꼈다. |
| 科学実験で重要な発見をし、ユレカの喜びを感じた。 | |
| ・ | 국립암연구센터는 식도암 환자를 대상으로 임상 실험을 실행한다고 발표했다. |
| 国立がん研究センタは食道がんの患者を対象に臨床試験を行うと発表した。 | |
| ・ | 인간 중심적 사고에서 비롯된 잔인한 동물실험은 중단되어야 한다. |
| 人間の中心的思考で始まった残忍な動物実験は中断されなければならない。 | |
| ・ | 발화점을 아는 것은 화학 실험의 기본입니다. |
| 発火点を知ることが、化学実験の基本です。 | |
| ・ | 이 실험에서 발화점을 명확하게 측정했어요. |
| この実験では、発火点を明確に測定しました。 | |
| ・ | 발화점을 측정하기 위한 실험을 실시했어요. |
| 発火点を測定するための実験を行いました。 | |
| ・ | 이 무색 액체는 화학 실험에 사용됩니다. |
| この無色の液体は化学実験に使われます。 | |
| ・ | 실험 데이터 분석에는 신중을 기합니다. |
| 実験データの分析には慎重を期します。 | |
| ・ | 그 기법은 실험실에서 테스트되었습니다. |
| その手法は実験室でテストされました。 | |
| ・ | 이 실험에서는 화학 반응을 관찰합니다. |
| この実験では、化学反応を観察します。 | |
| ・ | 과학자들은 가설을 검증하기 위해 실험을 반복했습니다. |
| 科学者たちは仮説を検証するために実験を繰り返しました。 | |
| ・ | 과학자들이 실험 결과를 발표하는 회의가 열렸습니다. |
| 科学者が実験結果を発表する会議が開かれました。 | |
| ・ | 학술서 속 이론을 실험으로 검증했다. |
| 学術書の中の理論を実験で検証した。 | |
| ・ | 동물실험을 통해서 인간의 질병을 치료할 수 있는 신약의 개발이 앞당겨진다. |
| 動物実験を通じて、人間の疾病を治療することができる新薬の開発が繰り上がる。 | |
| ・ | 신약을 개발하기 위해서 사람에게 효과나 안전성을 확인하는 임상실험을 실시합니다. |
| 新薬を開発するために、人での効果や安全性を確認する臨床試験を実施します。 | |
| ・ | 데이터를 모으고, 가설을 세워, 예측을 하고, 실험이나 관찰에 의해 그것을 확인한다. |
| データを集め、仮説を立て、予測をし、実験や観察によってそれを確かめる | |
| ・ | 무엇인가를 검증하거나 실험하거나 할 때는 우선 가설을 세우고 시작합니다. |
| 何かを検証したり実験したりする時に、 まず仮説を立ててから始めます。 | |
| ・ | 지렛대를 이용한 간단한 실험을 실시한다. |
| テコを使った簡単な実験を行う。 | |
| ・ | 실험 결과가 통계적으로 유의하다. |
| 実験結果が統計的に有意だ。 | |
| ・ | 실험 결과가 유의하다고 증명되었다. |
| 実験結果が有意であると証明された。 | |
| ・ | 그의 접근법은 실험에 기초한 것이다. |
| 彼のアプローチは実験に基づくものだ。 | |
| ・ | 그 이론은 실험 결과에 기초한다. |
| その理論は実験結果に基づく。 | |
| ・ | 정설을 검증하기 위한 실험이 행해졌다. |
| 定説を検証するための実験が行われた。 |
