【쓰러지다】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<쓰러지다の韓国語例文>
절했던 딸이 정신을 차렸을 때 아빠는 옆에 쓰러져 있었다.
気絶した娘が目を覚ました時、父親は横に倒れていた。
혼절한 그가 쓰러진 이유는 아직 알려지지 않았다.
昏絶した彼が倒れた理由はまだ分かっていない。
아버지는 심한 충격을 받고 덜컥 쓰러졌다.
父は激しい衝撃を受けてどっと倒れた。
그는 바닥에 쓰러졌다.
彼は床に倒れた。
축구 경기에서 상대를 쓰러뜨리는 것은 반칙입니다.
サッカーの試合で相手を倒すことは反則です。
댄스 퍼포먼스 중에 그녀는 바닥에 쓰러져 허리에 타박상을 입었다.
ダンスのパフォーマンス中、彼女は床に倒れて腰を打撲した。
쓰러진 친구를 등에 업고 병원에 데려다 줬어요.
倒れた友達をおぶって病院に連れて行きました。
회사가 쓰러지기 일보 직전에 있다.
会社が倒産の一歩手前にある。
형이 눈앞에서 의식을 잃고 쓰러졌다.
兄が目の前で意識を失って倒れた。
전쟁터에서 쓰러지다.
戦場に倒れる。
사육사가 사자 우리 안에서 쓰러져 있다.
飼育員がライオンのおりの中で倒れている
병으로 쓰러졌을 때의 일이 갑자기 생각이 났습니다.
病気で倒れた時のことが急に思い出しました。
남자가 피투성이로 쓰러져 있었다.
男が血まみれで倒れていた。
고생하는 자신이 안쓰러워 울적해졌다.
苦労している自分が可哀想で泣きそうになった。
그 늙은 남자가 땅바닥에 쓰러졌을 때 모두 놀랐다.
その年老いた男性が地面に倒れた時、みんな驚いた。
볼링 핀을 다 쓰러뜨렸어요.
ボウリングのピンを全部倒しました。
노상에서 25살의 여성 회사원이 피를 흘리고 쓰러져 있는 것이 발견되었습니다.
路上で、25歳の会社員の女性が血を流して倒れているのが見つかりました。
그녀는 정신을 잃고 땅바닥에 쓰러졌다.
彼女は気を失って地べたに倒れた。
탈진해 땅바닥에 쓰러지고 말았다.
脱力して地べたに倒れてしまった。
고열로 쓰러진 환자를 헌신적으로 간병했다.
高熱で倒れて患者が献身的に看病した。
어렵고 힘들지만 주저앉거나 쓰러지지 않겠다.
厳しくつらいけれど座り込んだり倒れたりしない。
그는 양친이 자택에서 쓰러져 있는 것을 발겼해다.
彼は両親が自宅で倒れているのが見つかった。
어머니는 큰 충격에 정신을 잃고 쓰러졌다.
お母さんは大きな衝撃に気を失って倒れた。
교통사고로 정신을 잃고 쓰러졌다.
交通事故で気を失って倒れた。
정신을 잃고 픽 쓰러졌다.
気を失ってばたりと倒れた。
부장님이 과로로 쓰러졌대요.
部長が過労で倒れたそうです。
옆집 개가 길에 쓰러진 사람을 구해 줬대요.
隣の家の犬が道に倒れていた人を助けてあげたんですって。
아버지가 병으로 쓰러졌다는 거짓말은 나를 집으로 데려가려는 책략이었다.
父が病に倒れたという嘘は、僕を家に連れ戻す策略だった。 ·
내가 안쓰러워 보였는지 내 손을 잡아주었다.
僕が可哀想に見えたのか僕の手を取ってくれた。
소녀는 두 손으로 얼굴을 가리고 쓰러져 울었다.
少女は両手で顔を覆って泣き伏した。
독재 정권을 쓰러뜨리고 민주화를 이루었다.
独裁政権を倒して民主化を果たした。
격무로 쓰러지다.
激務に倒れる。
얼마 전의 태풍으로 컨테이너가 옆으로 쓰러졌어요.
この間の台風でコンテナが横倒しになった。
거래처 사장님이 어제 뇌졸중으로 갑자기 쓰러졌대요.
)取引先の社長が昨日、脳卒中で倒れたそうです。
그 선수는 갈증으로 쓰러졌다.
その選手は喉の渇きに倒れた。
적수에 쓰러지다.
敵手に倒れる。
끼니를 계속 거르다가는 쓰러질지도 몰라요.
ご飯をずっと抜いていたら、倒れるかもしれません。
이미 언제 쓰러져도 이상하지 않을 말기 증상에 있다.
すでにいつ倒れてもおかしくない末期症状にある。
졸도는 의식을 잃고 쓰러지는 것을 의미합니다.
卒倒は「意識を失って倒れる」という意味です
심한 빈혈로 통근 중에 쓰러졌다.
ひどい貧血で、通勤中に倒れた。
뇌경색으로 쓰러졌다.
脳梗塞で倒れた。
아버지는 겨울에 중풍으로 쓰러지셨지만 약을 먹고 많이 좋아지셨다.
父は冬に中風で倒れたものの、薬を飲み大分良くなった。
그는 격무 탓으로 근무 중에 쓰러져, 인사불성에 빠졌다.
彼は激務がたたって仕事中に倒れ、人事不省に陥った。
그 정도면 쓰러질 법한데 잘 버티네요.
その程度なら倒れそうなものなのによく持ちこたえてますね。
시민들이 경찰들에게 물대포와 곤봉에 맞아 쓰러졌다.
市民たちが、警察から放水とこん棒を浴びて倒れた。
잠시 의식을 잃고 쓰러졌다.
一時意識を失って倒れた。
쓰러지고 쓰러져도 오뚝이처럼 다시 일어납니다.
倒れても倒れてもだるまのようにもう一度起きます。
어느 날 갑자기 닥친 불행에 맥없이 쓰러졌다.
ある日突然近づく不幸に、ぐったり倒れた。
총알을 수십 발 맞고도 안 쓰러졌다.
数十発の弾丸に当たっても倒れなかった。
정적을 쓰러뜨리다.
政敵を倒す。
1 2 3 4  (3/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.