【쓰이다】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<쓰이다の韓国語例文>
이 도감은 세세한 설명이 꼼꼼하게 쓰여져 있습니다.
この図鑑は、細かい説明が丁寧に書かれています。
나무꾼이 베어 쓰러뜨린 나무는 장작으로 쓰입니다.
木こりが切り倒した木は薪として使われます。
죄수복을 입고 있으면 주위 시선이 신경이 쓰입니다.
囚人服を着ていると、周囲の視線が気になります。
소똥 냄새가 조금 신경 쓰였어요.
牛の糞の臭いが少し気になりました。
개폐음이 신경 쓰여요.
開閉音が気になります。
미닫이문 소리가 신경 쓰입니다.
引き戸の音が気になります。
그의 행동에 미심쩍은 점이 있어 신경 쓰여요.
彼の行動に不審な点があり、気になっています。
신발장 문이 열리면 신발 냄새가 신경 쓰입니다.
下駄箱の扉が開くと、靴の匂いが気になります。
파는 된장국의 재료로도 많이 쓰입니다.
ネギは、味噌汁の具材としてもよく使われます。
다리 결림이 신경 쓰여서 족탕으로 휴식을 취하고 있습니다.
足の凝りが気になるので、足湯でリラックスしています。
곱슬머리가 신경이 쓰일 때는 스트레이트 고데기로 정리를 할 수 있습니다.
くせ毛が気になるときは、ストレートアイロンで整えることがあります。
오른발 부종이 신경 쓰여 마사지를 받았습니다.
右足のむくみが気になるため、マッサージを受けました。
위층의 발소리가 신경 쓰인다.
上の階の足音が気になる!
정화조의 이상한 냄새가 신경 쓰여요.
浄化槽の異臭が気になります。
시궁창 냄새가 신경 쓰여서 청소를 의뢰했습니다.
どぶのにおいが気になり、清掃を依頼しました。
시궁창에 물이 차있어서 신경 쓰여요.
どぶの水がにごっていて、気になります。
하수구 냄새가 신경 쓰여요.
下水溝の臭いが気になります。
그의 회고록은 오랜 세월에 걸쳐 쓰여진 것입니다.
彼の回顧録は、長い年月をかけて書かれたものです。
깡마른 모습이 조금 신경이 쓰입니다.
やせっぽちな姿が、少し気になります。
눈꼬리의 다크서클이 신경이 쓰일 때는 아이 크림을 사용하면 효과적입니다.
目尻のクマが気になるときは、アイクリームを使うと効果的です。
시험지는 시험 문제가 쓰여 있는 종이입니다.
試験問題紙は試験問題が書いてある紙です。
요즘 피부가 까칠까칠 게 신경 쓰여요.
最近、肌がざらつくのが気になります。
꺼칠꺼칠한 손이 신경 쓰입니다.
かさかさした手が気になります。
이중턱이 신경 쓰여서 운동을 시작했습니다.
二重あごが気になるので、エクササイズを始めました。
건성 피부가 신경 쓰여요.
乾燥肌が気になります。
얼굴 처짐이 신경 쓰여서 전용 크림을 사용하고 있어요.
顔のたるみが気になるので、専用のクリームを使っています。
다크서클이 신경 쓰일 때는 메이크업으로 커버를 하고 있어요.
ダークサークルが気になるときは、メイクでカバーしています。
다크서클이 신경 쓰여서 전용 크림을 사용하고 있어요.
ダークサークルが気になるので、専用クリームを使用しています。
사람과 만날 때, 입 냄새가 신경 쓰인다.
人と会う時に、口臭が気になります。
입 냄새가 신경 쓰인다.
口臭が気になる。
구취가 신경이 쓰일 때는 구강 관리를 재검토해 보시기 바랍니다.
口臭が気になる時は、口腔ケアを見直してみてください。
이 작품은 세밀한 필치로 쓰여져 있습니다.
この作品は、細やかな筆致で書かれています。
이 에세이는 부드러운 필치로 쓰여져 있어요.
このエッセイは柔らかな筆致で書かれています。
자서전에 쓰인 에피소드가 감동적이에요.
自伝に書かれたエピソードが感動的です。
머리말에 쓰인 에피소드가 흥미롭습니다.
前書きに書かれたエピソードが興味深いです。
머리말에 이 책이 쓰여지게 된 경위가 적혀 있습니다.
前書きに、この本が書かれた経緯が記されています。
서문은 매우 설득력 있는 말로 쓰여져 있다.
序文は、非常に説得力のある言葉で書かれている。
산문집에 쓰인 에세이가 특히 감동적이다.
散文集に書かれたエッセイが特に感動的だ。
이 산문집은 그의 경험을 바탕으로 쓰여져 있다.
この散文集は彼の経験を元に書かれている。
학술서는 대학 강의에 도움이 되는 자료로 쓰인다.
学術書は大学の講義に役立つ資料として使われる。
얼굴의 기미가 신경 쓰인다.
顔のシミが気になっている。
기미가 눈에 띄어 사람들의 시선이 신경 쓰인다.
シミが目立って人の視線が気になる。
재떨이 안에 꽁초가 쌓여 있으면 냄새가 신경이 쓰입니다.
灰皿の中に吸い殻が溜まっていると、臭いが気になります。
방충제 냄새가 좀 신경쓰여요.
防虫剤の匂いが少し気になります。
코딱지가 신경쓰여서 코를 만지게 된다.
鼻くそが気になって鼻を触ってしまう。
코딱지가 신경쓰여서 집중이 안 돼.
鼻くそが気になって集中できない。
이명이 신경 쓰여서 작업이 진행되지 않는다.
耳鳴りが気になって作業が進まない。
이명이 신경 쓰여 일에 집중할 수가 없었다.
耳鳴りが気になって仕事に集中できなかった。
콧방울에 생긴 뾰루지가 신경 쓰인다.
小鼻にできた吹き出物が気になる。
콧방울 주름이 신경 쓰여 에이징 케어를 시작했다.
小鼻のしわが気になり、エイジングケアを始めた。
1 2 3 4  (2/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.