<어울리다の韓国語例文>
| ・ | 데님 조끼를 입으면 가을에 딱 어울려요. |
| デニムのベストを着ると、秋にぴったりです。 | |
| ・ | 데님은 어떤 상의와도 잘 어울려요. |
| デニムは、どんなトップスとも相性が良いです。 | |
| ・ | 작은 성공들이 모여 큰 성공을 이룬다, 티끌 모아 태산이란 말이 잘 어울려. |
| 小さな成功が集まって大きな成功を達成する、塵を集めて大山を作るという言葉がよく似合う。 | |
| ・ | 스니커는 캐주얼한 복장에 어울립니다. |
| スニーカーはカジュアルな服装に合います。 | |
| ・ | 카키색 배낭은 어떤 옷에도 잘 어울려요. |
| カーキ色のリュックサックはどんな服にも合います。 | |
| ・ | 밝은색 모자가 너무 잘 어울리네요. |
| 明るい色の帽子がとても似合っていますね。 | |
| ・ | 내 동생은 다리가 길어 청바지가 잘 어울려요. |
| 私の弟は足が長くて、ジーンズがよく合います。 | |
| ・ | 빨간 부츠가 겨울 패션에 어울립니다. |
| 赤いブーツが冬のファッションに合います。 | |
| ・ | 그녀의 남색 드레스가 아주 잘 어울립니다. |
| 彼女の紺色のドレスがとても似合っています。 | |
| ・ | 검정 목도리는 겨울 코디에 잘 어울려요. |
| 黒色のマフラーが冬のコーディネートに合います。 | |
| ・ | 주홍색 구두가 캐주얼한 스타일에 어울립니다. |
| 朱色の靴がカジュアルなスタイルに合います。 | |
| ・ | 이 연두색 신발이 캐주얼한 복장에 어울립니다. |
| この黄緑色の靴がカジュアルな服装に合います。 | |
| ・ | 회색 소파는 어떤 인테리어에도 어울립니다. |
| 灰色のソファはどんなインテリアにも合います。 | |
| ・ | 이 회색 드레스는 그녀에게 어울립니다. |
| この灰色のドレスが彼女に似合っています。 | |
| ・ | 베이지색 셔츠가 그에게 어울립니다. |
| ベージュのシャツが彼に似合っています。 | |
| ・ | 쪽빛 치마가 그녀에게 잘 어울립니다. |
| 藍色のスカートが彼女によく似合っています。 | |
| ・ | 보라색 치마가 그녀에게 아주 잘 어울려요. |
| 紫のスカートが彼女にとても似合っています。 | |
| ・ | 찬장 디자인이 주방에 잘 어울립니다. |
| 食器棚のデザインがキッチンにマッチしています。 | |
| ・ | 심플한 귀걸이는 어떤 스타일에도 잘 어울립니다. |
| シンプルなイヤリングは、どんなスタイルにも合います。 | |
| ・ | 이 귀걸이는 캐주얼한 복장에도 어울립니다. |
| このイヤリングは、カジュアルな服装にも合います。 | |
| ・ | 그녀의 피어싱은 그녀의 헤어스타일과 잘 어울립니다. |
| 彼女のピアスは、彼女のヘアスタイルとよくマッチしています。 | |
| ・ | 그 피어싱은 그녀의 귀에 잘 어울려요. |
| そのピアスは彼女の耳によく似合っています。 | |
| ・ | 차례에 어울리는 그릇을 준비했습니다. |
| 茶礼にふさわしい器を用意しました。 | |
| ・ | 머리핀 디자인이 어떤 헤어스타일에도 잘 어울립니다. |
| ヘアピンのデザインが、どんな髪型にも合わせやすいです。 | |
| ・ | 벨트 디자인이 전체 스타일에 잘 어울립니다. |
| ベルトのデザインが、全体のスタイルに調和しています。 | |
| ・ | 벨트 디자인이 패션에 잘 어울립니다. |
| ベルトのデザインが、ファッションに調和しています。 | |
| ・ | 이 벨트는 어떤 스타일에도 잘 어울립니다. |
| このベルトは、どんなスタイルにも合わせやすいです。 | |
| ・ | 삼각팬츠는 어느옷에나 잘어울리는 심플한 아이템입니다. |
| 三角パンツは、どんな服にも合わせやすいシンプルなアイテムです。 | |
| ・ | 이 타이츠는 어떤 스타일에도 잘 어울리는 만능 아이템입니다. |
| このタイツは、どんなスタイルにも合わせやすい万能アイテムです。 | |
| ・ | 이 잡화는 어떤 인테리어에도 잘 어울립니다. |
| この雑貨は、どんなインテリアにもよく合います。 | |
| ・ | 파는 풍미를 더하기 위해 고기 요리에도 잘 어울립니다. |
| ネギは、風味を増すために肉料理にもよく合います。 | |
| ・ | 술에 어울리는 안주를 몇 가지 준비했어요. |
| お酒に合うつまみをいくつか準備しました。 | |
| ・ | 술안주에 어울리는 과자를 골랐어요. |
| 酒のつまみに合うお菓子を選びました。 | |
| ・ | 차양 디자인이 건물에 어울립니다. |
| ひさしのデザインが建物にマッチしています。 | |
| ・ | 약간 짠 치즈가 와인이랑 어울려. |
| 少ししょっぱいチーズがワインと合う。 | |
| ・ | 장아찌가 밥이랑 잘 어울리네요. |
| 漬物がご飯とよく合いますね。 | |
| ・ | 감자는 카레에도 어울립니다. |
| じゃがいもはカレーにも合います。 | |
| ・ | 커트 머리가 너무 잘 어울리네요. |
| ショートカットがとてもお似合いですね。 | |
| ・ | 단발머리에 어울리는 귀걸이를 고르죠. |
| ショートヘアに似合うイヤリングを選びましょう。 | |
| ・ | 단발머리가 어울리는 패션 스타일을 소개해드릴게요. |
| ショートヘアが似合うファッションスタイルをご紹介します。 | |
| ・ | 단발머리가 너무 잘 어울리네요. |
| ショートヘアがとてもお似合いですね。 | |
| ・ | 이 거울은 장식이 아름답고 인테리어에도 어울립니다. |
| この鏡は、装飾が美しく、インテリアにも合います。 | |
| ・ | 이 블러셔는 어떤 피부색에도 잘 어울립니다. |
| このチークは、どんな肌色にも合わせやすいです。 | |
| ・ | 이 블러셔는 어떤 메이크업에도 잘 어울립니다. |
| このチークはどんなメイクにも合います。 | |
| ・ | 틴트 색이 피부에 잘 어울려요. |
| ティントの色が肌にしっかりと馴染みます。 | |
| ・ | 형에게 신발을 받았는데 헐렁헐렁해서 나에게는 안 어울려요. |
| 兄のジーンズをもらったが、ブカブカで僕には似合わないです。 | |
| ・ | 옷자락이 우아하게 펼쳐져 있어 무도회에 어울리는 차림입니다. |
| 衣の裾が優雅に広がって、舞踏会にふさわしい装いです。 | |
| ・ | 이 남방셔츠는 심플한 디자인으로 어떤 코디에도 어울립니다. |
| この開襟シャツは、シンプルなデザインでどんなコーディネートにも合います。 | |
| ・ | 긴팔 셔츠는 어느 스타일에나 잘 어울려요. |
| 長袖のシャツが、どんなスタイルにも合わせやすいです。 | |
| ・ | 긴소매 드레스는 특별한 자리에 어울립니다. |
| 長袖のドレスは、特別な場にふさわしいです。 |
