【어울리다】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<어울리다の韓国語例文>
그녀의 발찌는 그녀의 스타일에 완벽하게 어울립니다.
彼女のアンクレットは、彼女のスタイルに完璧にマッチしています。
그녀의 목걸이는 그녀의 옷과 완벽하게 어울립니다.
彼女のネックレスは、彼女の服と完璧にマッチしています。
그녀의 브로치는 그녀의 코트와 잘 어울립니다.
彼女のブローチは、彼女のコートとよくマッチしています。
그녀의 귀걸이는 그녀의 앤티크 드레스와 잘 어울립니다.
彼女のイヤリングは、彼女のアンティークドレスとよく合っています。
그녀의 귀걸이는 그녀의 드레스와 완벽하게 어울립니다.
彼女のイヤリングは、彼女のドレスと完璧にマッチしています。
자기한테 어울리지 않는다고 생각하면 거부했다.
自分に似合わないと思えば拒否した。
깨소금은 생선요리에도 어울립니다.
ごま塩は、魚料理にも合います。
만두소에는 다진 고기와 부추가 잘 어울립니다.
餃子の具には、ひき肉とニラがよく合います。
카레는 밥과 잘 어울립니다.
カレーはご飯によく合います。
수프에는 집에서 만든 빵이 잘 어울립니다.
スープには自家製のパンがよく合います。
그녀는 신발과 어울리는 가방을 찾고 있습니다.
彼女は靴にマッチするバッグを探しています。
완두콩은 샐러드나 볶음에 잘 어울립니다.
えんどう豆はサラダや炒め物に良く合います。
이 면요리에는 참기름의 감칠맛이 잘 어울려요.
この麺料理にはごま油のコクがよく合います。
새로운 드레스에 어울리는 액세서리를 선택했어요.
新しいドレスに合うアクセサリーを選んでいます。
소시지는 다양한 요리에 어울립니다.
ソーセージは様々な料理に合います。
소시지는 다양한 요리에 어울립니다.
ソーセージは様々な料理に合います。
가지 구이에는 올리브 오일과 허브가 잘 어울린다.
茄子のグリルにはオリーブオイルとハーブが良く合います。
다양한 조리법에 어울리는 것이 가지의 매력입니다.
さまざまな調理法にマッチするのがナスの魅力です。
이 스웨터는 디자인이 심플해서 어떤 옷과도 잘 어울린다.
このセーターはデザインがシンプルで、どんな服とも合う。
조미김은 쌀이나 면 요리에도 어울립니다.
味付け海苔はお米や麺料理にも合います。
일하는 사람에게는, 직장에 어울리는 차림새에 유의하는 것이 중요하다.
働く人にとって、職場にふさわしい身だしなみを心がけることは大切です。
뭐랄까요..잘 어울린다고나 할까요...
何と言いましょうか。似合うとでも言いましょうか。
나랑은 그런 거 안 어울려요.
僕にはそんなの似合わない。
너에게 반드시 어울리는 남자가 나타날 거야.
君には必ず相応しい男性が現れるよ。
동생은 부끄러움을 잘 타서 친구들과 잘 어울리지 못해요.
弟は恥ずかしがり屋なので、友達とあまり交われないです。
군인의 모습이 잘 어울렸다.
軍人の姿がよく似合っていた。
그는 누구와도 잘 어울리는 사람이다.
彼は誰とでも親しくできる人間だ。
황녹색이 너에게 완벽히 어울리는 것 같다.
黄緑色があなたには完璧ににあうようだ。
그런 친구들이랑 어울리지 마.
そういう友達と遊ばないで!
그런 여자랑 너랑은 안 어울려.
そういう女とあなたとは似合わないよ。
손님, 정말 잘 어울리시네요.
お客様、ほんとによく似合ってますね。
한복이 화사하게 너무 잘 어울린다.
韓服がすごくよく似合ってるわ。
사람과 잘 어울리다.
人付き合いがいい。
너무 잘 어울려요!
よくお似合いです。
그 원피스 참 잘 어울리시네요.
そのワンピースよく似合いますね。
두 분 너무 잘 어울리시네요.
お二人、とてもお似合いですね
이 옷은 잘 어울린다.
この服はよく似合う。
요리가 와인과 너무 잘 어울렸다
料理がワインとすごく合った。
좋아하는 사람에게는 저절로 그 감정에 어울리는 행동이 나타나기 마련이지요.
好きな人には、おのずとその感情に似合った行動が出るものですよね。
붙임성이 좋아 사람들과 너무도 잘 어울린다.
愛想が良く人々と上手く付き合う。
사람들이 잘 어울리고 의사소통 능력이 좋다.
人当たりがよく、コミュニケーション能力が高い。
그 셔츠 잘 어울리네요.
そのシャツお似合いですね。
블라우스가 스커트랑 잘 어울려 매우 멋져요.
ブラウスがスカートに合って、とても素敵です。
조상들은 주변의 산이나 강과 어울리게 집터를 잡았다.
先祖は、周辺の山と川にふさわしい敷地を決めた。
하몽은 샐러드나 술안주하고도 잘 어울린다.
生ハムは、サラダやお酒のおつまみにも合う。
신입 사원에게는 역시 감색 양복이 어울립니다.
新入社員にはやはり紺色の背広が似合います。
잘 어울리는 커플이네요.
よくお似合いのカップルですね。
부장님은 마음을 터놓고 부하들과 어울리지 않는다.
部長は心を開いて部下と仲良くはなれない。
양국은 새로운 시대에 어울리는 새로운 관계를 구축하는 것에 합의했다.
両国は、新たな時代にふさわしい新たな関係を構築することで合意した。
그는 앞날이 창창한 서울대생이며, 나와 어울리지 않는다.
彼は先行きが明るいソウル大生で、僕と釣り合わない。
1 2 3 4 5 6  (5/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.