| ・ |
참기름이 고소하다. |
|
ごま油が香ばしい。 |
| ・ |
참기름을 넣어서 드십시요. |
|
ごま油を入れて召し上がってください。 |
| ・ |
비빔밥에 빨간 고추장과 참기름을 둘렀다. |
|
赤いコチュジャンとごま油をかけた。 |
| ・ |
참기름을 넣으면 고소해져요. |
|
ごま油を入れたら香ばしくなります。 |
| ・ |
마지막으로 참기름을 좀 넣으면 더 맛있어져요. |
|
最後にごま油を少し入れるともっとおいしくなります。 |
| ・ |
야채 볶음에 참기름을 사용하고 있어요. |
|
野菜炒めにごま油を使っています。 |
| ・ |
이 샐러드에는 참기름 향이 은은하게 풍기고 있어요. |
|
このサラダにはごま油の香りがほのかに漂っています。 |
| ・ |
이 면요리에는 참기름의 감칠맛이 잘 어울려요. |
|
この麺料理にはごま油のコクがよく合います。 |
| ・ |
요리의 마지막에 참기름을 더해 풍미를 내고 있습니다. |
|
料理の最後にごま油を加えて風味を出しています。 |
| ・ |
야채 볶음에는 반드시 참기름을 사용합니다. |
|
野菜の炒め物には必ずごま油を使います。 |
| ・ |
한국 요리에서는 김치에 참기름을 사용하는 경우가 자주 있습니다. |
|
韓国料理では、キムチにごま油を使うことがよくあります。 |
| ・ |
전골 요리에는 참기름을 더하면 깊은 맛이 납니다. |
|
鍋料理にはごま油を加えると深い味わいになります。 |
| ・ |
냄비에 참기름을 두르고 야채를 볶습니다. |
|
鍋にごま油をたらしてから野菜を炒めます。 |
| ・ |
볶음밥에 참기름을 사용하여 독특한 풍미를 냅니다. |
|
炒飯にごま油を使って、独特の風味を出します。 |
| ・ |
한국 음식에는 참기름이 많이 사용됩니다. |
|
韓国の料理にはごま油がよく使われています。 |
| ・ |
이 수프에는 참기름에 볶은 양파가 들어 있어요. |
|
このスープにはごま油で炒めた玉ねぎが入っています。 |
| ・ |
콩나물에 참기름을 넣어 무쳤다. |
|
豆もやしにごま油を加えて和えた。 |
| ・ |
고추장과 참기름을 듬뿍 넣어 비빔밥을 비벼 먹었다. |
|
コチュジャンとごま油をたっぷりかけてビビンバを混ぜて食べた。 |
| ・ |
나물과 참기름을 넣어 밥을 비빈다. |
|
ナムルとコマ油を入れてごはんを混ぜ合わせる。 |
| ・ |
파채 무침에 참기름과 고춧가루를 넣었다. |
|
白髪ネギの和え物にごま油と唐辛子粉を入れた。 |
| ・ |
쌈장에 참기름을 추가하면 향이 좋아져요. |
|
包み味噌の中にごま油を加えると香りが良くなります。 |
| ・ |
이 김밥은 참기름 향이 진해서 맛있어요. |
|
このキンパはゴマの風味がしっかりしていて美味しいです。 |
| ・ |
나물에 갖은양념과 참기름을 넣은 비빔밥을 비벼 먹었다. |
|
和え物、あらゆる調味料とごま油を入れたピビンパを混ぜて食べた。 |
| ・ |
들기름은 참기름보다 가벼운 맛이 납니다. |
|
エゴマ油はゴマ油よりも軽い味わいです。 |
| ・ |
참기름과 들기름은 풍미가 다릅니다. |
|
ゴマ油とエゴマ油は風味が異なります。 |
| ・ |
한국에서는 산낙지를 식초나 참기름에 찍어 먹는 것이 일반적입니다. |
|
韓国では、サンナクチを酢やごま油で食べることが一般的です。 |
|