【얽다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
헌 집 담에는 담쟁이 덩굴이 얽혀 있습니다.
古い家の塀には蔦が絡まっています。
헌 집 외벽에는 담쟁이덩굴이 얽혀 있습니다.
古い家の外壁にはツタが絡んでいます。
나뭇가지에 덩굴을 얽어 아름다운 꽃을 피웠다.
枝にツルを絡ませて、美しい花を咲かせた。
전화기 코드가 얽혀 있어요.
電話機のコードが絡まっています。
넝쿨이 벽에 얽혀서 벽에 매달려 있다.
蔓が壁に絡みついて、そこから垂れ下がっている。
넝쿨이 정원의 나무에 얽혀서 나무 사이로 햇빛이 새어나오고 있다.
蔓が庭の木に絡みついて、木漏れ日を作っている。
넝쿨이 땅을 기어 다른 식물과 얽혀 있다.
蔓が地面を這って、他の植物と絡み合っている。
덩굴이 나뭇가지에 얽혀서 나무에 올라갈 수 있게 되었다.
蔓が木の枝に絡みついて、そこに登ることができる。
덩굴이 울타리에 얽혀 있다.
蔓が柵に絡みついている。
정치와 돈에 얽힌 주요한 사건은?
政治とカネにまつわる主な事件は?
시대의 변화에 맞지 않는 낡은 가치관에 얽매여 있다
時代の変化にそぐわない古い価値観に縛られている。
우리는 남의 시선에 너무 얽매여 살고 있다.
我々は他人の視線にとても縛られて生きている。
과거에 얽매이지 마라.
過去にとらわれるな。
전통에 얽매이다.
伝統に縛られる。
여러 가지 것에 얽매여 있다.
いろんなことに縛られている。
우리는 너무 많은 것에 얽매여 산다.
私たちは本当にたくさんのことに縛られて生きている。
시간에 얽매이다.
時間に縛られる。
자유분방하여 어떤 것에도 얽매이는 것을 매우 싫어한다.
自由奔放で、何事にも縛られるのが大嫌いだ。
관습이나 상식에 얽매이지 않고 새로운 것이나 본질적인 것에 언제나 매진하고 있다.
慣習や常識にとらわれず、新しいことや本質的なことに常に取り組んでいる。
줄이 얽히다.
糸が絡まる。
사건은 많은 난해한 요소가 얽혀있다.
事件は多くの難解な要素 が絡んでいる。
얽어매는 사람은 자신의 것밖에 생각하지 않는 사람입니다.
縛り付ける人は、自分のことしか考えていない人です。
학생들을 필요 이상으로 얽어매는 교칙이 존재한다.
生徒達を必要以上に縛り付ける校則が存在する。
그들은 의자에 그를 얽어맸다.
彼らはいすに彼を縛り付けた。
의리에 얽어매이다.
義理に縛り付けられる。
짐을 밧줄로 얽어매다.
荷を縄でからげる。
부진의 이유는 여러 가지 요인이 얽혀 있는 것이다.
不振の理由はいろんな要因が絡み合っていることだ。
사회 거의 모든 현안엔 갈등과 이해가 첨예하게 얽혀 있다.
社会のほぼすべての懸案で葛藤と利害が鋭く絡み合っている。
사람은 실타래처럼 얽힌 관계 속에서 살아갑니다.
人はかせ糸のようにもつれた関係の中で生きていきます。
집안끼리 얽혀 있어 이혼을 할 용기가 없다.
家同士で繋がっているので離婚する勇気がない。
얽히고 싶지 않아.
関わりたくない。
끈이 얽혔다.
紐が絡み合った。
조직이 전례에 얽매이다.
組織が前例に囚われる。
그는 틀에 얽매이지 않는 자유로운 발상과 의욕이 충만하다.
彼は型にはまらない、自由な方式と意欲が充満する。
살면서 많은 사람들과 만납니다. 스쳐가는 사람도 있고 얽히고설키는 사람도 있습니다.
生きながら多くの人々と出逢います。すれ違う人もいて、こんがらかる人もいます。
내 삶은 주변의 모든 사람들과 실타래처럼 얽혀 있다.
私の人生は、周りの全ての人達とかせ糸のように絡みあっている。
이 이야기는 선생님께 들었던 강아지에 얽힌 일화다.
この話は、先生に聞いた子犬にまつわる逸話だ。
연고주의에 얽매이다
緣故主義にすがりつく。
한국의 고궁인 경복궁, 창경궁, 덕수궁 등 각 궁궐의 역사에 얽힌 다양한 행사가 준비되어 있습니다.
韓国の故宮である景福宮、昌慶宮、德壽宮など、各々の宮廷の歴史に関わる多様なイペントが行われます。
짐을 끈으로 얽다.
荷物を紐でくくる。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.