| ・ |
발상을 전환하다. |
|
発想を切り換える。 |
| ・ |
재밌는 아이디어나 참신한 발상을 낳다. |
|
面白いアイデアや斬新な発想を生む。 |
| ・ |
그녀는 자유로운 발상에 얽매이지 않고 항상 새로운 아이디어를 추구하고 있다. |
|
彼女は自由な発想にとらわれず、常に新しいアイデアを追求している。 |
| ・ |
그의 발상은 항상 참신해서 다른 사람들을 놀라게 한다. |
|
彼の発想は常に斬新であり、他の人々を驚かせる。 |
| ・ |
새로운 프로젝트에 임할 때 창조적인 발상이 중요합니다. |
|
新しいプロジェクトに取り組む際、創造的な発想が重要です。 |
| ・ |
그녀의 발상은 문제 해결에 도움이 되었다. |
|
彼女の発想は問題解決に役立った。 |
| ・ |
그의 발상은 때로는 너무 기발할지 모르지만 효과적인 경우가 많다. |
|
彼の発想は時には奇抜すぎるかもしれないが、効果的であることが多い。 |
| ・ |
사회문제에 대한 그의 독창적인 발상은 주목할 만하다. |
|
社会問題に対する彼の独創的な発想は注目に値する。 |
| ・ |
이노베이션은, 새로운 발상으로부터 나오는 경우가 자주 있다. |
|
イノベーションは、新しい発想から生まれることがよくある。 |
| ・ |
그의 발상은 문제 해결의 새로운 접근법을 제공했다. |
|
彼の発想は問題解決の新たなアプローチを提供した。 |
| ・ |
이 프로젝트에는 대담하고 긍정적인 발상이 필요하다. |
|
このプロジェクトには、大胆で前向きな発想が必要だ。 |
| ・ |
그의 발상은 우리가 보통 생각하는 방식과는 다르다. |
|
彼の発想は、私たちが通常考える方法とは異なっている。 |
| ・ |
그는 어떤 상황에서도 유연한 발상을 가지고 대처할 수 있다. |
|
彼はどんな状況でも柔軟な発想を持って対処することができる。 |
| ・ |
그룹 멤버들은 그의 참신한 발상에 감탄했다. |
|
グループのメンバーは、彼の斬新な発想に感心していた。 |
| ・ |
그녀의 발상은 사업에 새로운 바람을 불어넣었다. |
|
彼女の発想は、ビジネスに新しい風を吹き込んだ。 |
| ・ |
환경 문제에 대한 그의 지속 가능한 발상은 칭찬할 만하다. |
|
環境問題に対する彼の持続可能な発想は、賞賛に値する。 |
| ・ |
그는 항상 주변 사람들에게 영감을 주는 발상을 가지고 있다. |
|
彼は常に周りの人々にインスピレーションを与えるような発想を持っている。 |
| ・ |
아이들은 때때로 어른보다 창의적인 발상을 가지고 있다. |
|
子供たちは時に大人よりも創造的な発想を持っていることがある。 |
| ・ |
그는 항상 도전적인 발상을 가지고 새로운 것에 도전하고 있다. |
|
彼は常に挑戦的な発想を持ち、新しいことにチャレンジしている。 |
| ・ |
그의 발상은 사람들에게 새로운 시각을 제공할 수 있다. |
|
彼の発想は、人々に新しい視点を提供することができる。 |
| ・ |
그의 발상은 기묘하지만 천재적이다. |
|
彼の発想は奇妙だが天才的だ。 |
| ・ |
독창적인 발상이 필요하다. |
|
独創的な発想が必要だ。 |
| ・ |
발상의 전환을 하면 제한된 자원도 최대한 활용할 수 있다. |
|
発想の転換をすれば、限られた資源でも最大限活用できる。 |
| ・ |
발상의 전환을 하면 상식에 얽매이지 않는 발견을 할 수 있다. |
|
発想の転換をすると、常識にとらわれない発見ができる。 |
| ・ |
발상의 전환을 하지 않으면 같은 문제에 여러 번 부딪히게 된다. |
|
発想の転換ができないと、同じ問題に何度もぶつかることになる。 |
| ・ |
발상의 전환으로 낭비를 줄이고 효율을 높일 수 있다. |
|
発想の転換によって、無駄を減らし効率を上げることができる。 |
| ・ |
발상의 전환을 시도하면 해결책이 보일지도 모른다. |
|
発想の転換を試みることで、解決策が見えてくるかもしれない。 |
| ・ |
발상의 전환이 성공의 열쇠가 되는 경우가 많다. |
|
発想の転換が、成功の鍵となることも多い。 |
| ・ |
발상의 전환을 하면 같은 재료로도 다른 요리를 만들 수 있다. |
|
発想の転換をすれば、同じ材料でも違う料理が作れる。 |
| ・ |
발상의 전환을 통해 새로운 가치를 창출할 수 있다. |
|
発想の転換をすることで、新しい価値を生み出すことができる。 |
|