<업자の韓国語例文>
| ・ | 실업자의 증가가 경제에 영향을 주고 있습니다. |
| 失業者の増加が経済に影響を与えています。 | |
| ・ | 실업자를 위한 세미나가 개최되었습니다. |
| 失業者のためのセミナーが開催されました。 | |
| ・ | 그는 장기간 실업자로 지냈습니다. |
| 彼は長期間失業者として過ごしました。 | |
| ・ | 실업자 지원 프로그램이 시작되었습니다. |
| 失業者の支援プログラムが始まりました。 | |
| ・ | 올해도 실업자가 증가할 것으로 예상된다. |
| 今年も失業者が増加すると予想される。 | |
| ・ | 자원봉사로 실업자가 일을 찾을 수 있도록 도와주고 있습니다. |
| ボランティアで失業者が仕事を見つける手伝いをしています。 | |
| ・ | 실업자가 매년 증가하고 있습니다. |
| 失業者が年々増え続けています。 | |
| ・ | 공사 현장에서 작업자는 망치로 콘크리트를 부쉈습니다. |
| 工事現場で、作業員はハンマーでコンクリートを砕きました。 | |
| ・ | 청소 업무를 업자에게 위탁했다. |
| 掃除業務を業者に委託した。 | |
| ・ | 업무를 외부 업자에 위탁하다. |
| 業務を外部業者に委託する。 | |
| ・ | 판매를 업자에 위탁하다. |
| 販売を業者に委託する。 | |
| ・ | 판매업자는 주문 처리를 효율화하기 위해 자동화된 주문 접수 시스템을 도입했습니다. |
| 販売業者は注文処理を効率化するために自動化された注文受付システムを導入しました。 | |
| ・ | 업자에 의뢰해서 가재도구를 처분했다. |
| 業者に依頼して家財道具を処分した。 | |
| ・ | 따뜻하고 움직이기 쉬운 작업자용 방한복을 판매 중입니다. |
| 温かくて動きやすい作業者向け防寒着を販売中です。 | |
| ・ | 강매하는 업자에게 곤란을 겪고 있다. |
| 押し売りする業者に困っている。 | |
| ・ | 그 업자는 자주 불필요한 것을 강매한다. |
| その業者はよく不要なものを押し売りする。 | |
| ・ | 고액 상품을 강매하는 업자가 있다. |
| 高額な商品を押し売りする業者がいる。 | |
| ・ | 강매하는 업자가 늘고 있다. |
| 押し売りする業者が増えている。 | |
| ・ | 강매업자가 끈질기다. |
| 押し売り業者がしつこい。 | |
| ・ | 강매업자를 경찰에 신고했다. |
| 押し売り業者を警察に通報した。 | |
| ・ | 집을 신축하기 위해 건축업자를 선택했어요. |
| 家を新築するために建築業者を選びました。 | |
| ・ | 하청업자와의 거래 조건을 개정했습니다. |
| 下請け業者との取引条件を改定しました。 | |
| ・ | 샐러리맨과 달리 개인사업자의 소득세는 한꺼번에 후불한다. |
| サラリーマンと違い個人事業主の所得税はまとめて後払いとなっている。 | |
| ・ | 공사 현장에서는 작업자가 톱을 사용하여 금속을 잘랐습니다. |
| 工事現場では、作業員がのこぎりを使って金属を切りました。 | |
| ・ | 축산업자들은 가축의 복지를 최우선으로 생각하고 있다. |
| 畜産業者は家畜の福祉を最優先に考えている。 | |
| ・ | 축산업자는 시장 동향을 파악하기 위해 시장 조사를 실시하고 있다. |
| 畜産業者は市場動向を把握するために市場調査を行っている。 | |
| ・ | 축산업자는 매일 이른 아침부터 일을 하고 있다. |
| 畜産業者は毎日早朝から仕事をしている。 | |
| ・ | 통화의 평가절하는 수출업자에게 있어서는 유리합니다. |
| 通貨の切り下げは輸出業者にとっては好都合です。 | |
| ・ | 통화 절상이 수입업자에게는 손실입니다. |
| 通貨の切り上げが輸入業者にとっては損失です。 | |
| ・ | 통화의 가치가 올라가면 수출업자에게는 불리합니다. |
| 通貨の価値が上がると輸出業者にとっては不利です。 | |
| ・ | 그 마을에는 고철을 취급하는 업자가 모여 있다. |
| その町には古鉄を取り扱う業者が集まっている。 | |
| ・ | 수입업자는 엔저로 비용이 증가했습니다. |
| 輸入業者は円安でコストが増加しました。 | |
| ・ | 제조업자는 제품의 치수를 쟀습니다. |
| 製造業者は製品の寸法を測りました。 | |
| ・ | 해체업자는 건물을 허물기 위한 특별한 장비를 가지고 있다. |
| 解体業者は、建物を取り崩すための特別な装備を持っている。 | |
| ・ | 코로나19 재확산 뒤 자영업자 수는 더욱 가파르게 감소했다. |
| COVID-19の再拡散後、自営業者数はさらに急激に減少した。 | |
| ・ | 양봉업자는 꿀벌이 벌통 안에서 건강하게 성장하고 생산성을 극대화하도록 지원합니다. |
| 養蜂家は蜜蜂が巣箱内で健康に成長し、生産性を最大化するように支援します。 | |
| ・ | 양봉업자는 꿀벌이 효과적으로 벌통을 이용할 수 있도록 벌통 내 구조를 최적화합니다. |
| 養蜂家は蜜蜂が効果的に巣箱を利用できるように、巣箱内の構造を最適化します。 | |
| ・ | 양봉업자들은 꿀벌의 벌통을 이동시켜 꽃이 풍부한 지역으로 운반합니다. |
| 養蜂家は蜜蜂の巣箱を移動させ、花の豊富な地域へ運びます。 | |
| ・ | 양봉업자는 꿀벌이 벌통을 떠나지 않도록 적절한 벌통 관리를 합니다. |
| 養蜂家は蜜蜂が巣箱を離れないように、適切な巣箱の管理を行います。 | |
| ・ | 양봉업자는 꿀벌이 양질의 꿀을 만들기 위해 꽃의 종류나 계절에 따른 장소를 선정합니다. |
| 養蜂家は蜜蜂が良質な蜜を作るために、花の種類や季節に応じた場所を選定します。 | |
| ・ | 양봉업자는 꿀벌의 건강 상태를 확인하고 질병 예방책을 강구합니다. |
| 養蜂家は蜜蜂の健康状態を確認し、病気の予防策を講じます。 | |
| ・ | 양봉업자들은 매일 꿀벌 벌통을 점검하고 있습니다. |
| 養蜂家は毎日、蜜蜂の巣箱を点検しています。 | |
| ・ | 건설 작업자가 공사 현장에 진입했습니다. |
| 建設作業員が工事現場に進入しました。 | |
| ・ | 환경보호단체와 개발업자 사이에 생태계 보호에 관한 대립이 있다. |
| 環境保護団体と開発業者の間に生態系保護に関する対立がある。 | |
| ・ | 박쥐는 양봉업자에게는 해충의 천적입니다. |
| コウモリは、養蜂業者にとっては害虫の天敵です。 | |
| ・ | 그녀는 부동산 중개업자로 일하고 있습니다. |
| 彼女は不動産仲介業者として働いています。 | |
| ・ | 부동산 업자가 그에게 최신 물건 정보를 제공했습니다. |
| 不動産業者が彼に最新の物件情報を提供しました。 | |
| ・ | 부동산 업자는 물건의 가치를 객관적으로 평가합니다. |
| 不動産業者は、物件の価値を客観的に評価します。 | |
| ・ | 한국의 제조업 취업자는 2016년 이후 줄곧 감소하고 있다. |
| 韓国の製造業就業者は2016年以降減少し続けている。 | |
| ・ | 도매업자는 고객의 요구에 따라 상품을 조달하고 있습니다. |
| 卸売業者は顧客のニーズに応じて商品を調達しています。 |
