【에서】の例文_252
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<에서の韓国語例文>
그 강아지는 우연히 정원에서 발견되었어요.
その子犬は偶然に庭で見つかりました。
저는 그녀를 우연히 역에서 봤어요.
私は彼女を偶然に駅で見かけました。
그들은 우연히 같은 레스토랑에서 만났어요.
彼らは偶然に同じレストランで会いました。
우연히 들어간 레스토랑에서 회사 동료를 만났습니다.
たまたま入ったレストランで会社の同僚に会いました。
냄비에서 수프를 그릇에 부었습니다.
鍋からスープをボウルに注ぎました。
컵이 테이블에서 굴러 떨어졌어요.
コップがテーブルから転がり落ちました。
그는 온실에서 키우는 식물에 물을 줍니다.
彼は温室で育てている植物に水をやります。
어부는 바다에서 물고기를 잡았다.
漁師は海で魚を捕まえた。
물고기가 물속에서 먹이를 찾고 있다.
魚が水中で餌を探している。
물고기가 얕은 여울에서 놀고 있다.
魚が浅瀬で遊んでいる。
조수의 흐름이 빠른 곳에서는 큰 물고기를 흔히 볼 수 있다.
潮の流れが速い場所では、大きな魚がよく見られる。
심해에서 큰 물고기가 헤엄치고 있다.
深海で大きな魚が泳いでいる。
싱크대 수도꼭지에서 물이 새고 있어요.
流し台の蛇口から水が漏れています。
싱크대에서 설거지를 합니다.
流し台で食器を洗います。
우리 집에서는 정원에서 채소를 재배하고 있다.
我が家では、庭で野菜を栽培している。
호텔 부페에서는 컬러풀한 식탁보가 사용되고 있습니다.
ホテルのブッフェでは、カラフルなテーブルクロスが使用されています。
호텔 레스토랑에서는 식탁보가 매일 교체됩니다.
ホテルのレストランでは、テーブルクロスが毎日交換されます。
욕실에서 미끄러져서 다쳤다.
風呂場で滑って怪我した。
흡혈귀는 목덜미에서 피를 빨아들였다.
吸血鬼は首筋から血を吸い取った。
바퀴벌레가 어둠 속에서 나왔다.
ゴキブリが暗闇から出てきた。
송사리가 수조에서 무리지어 헤엄치고 있다.
メダカが水槽で群れをなして泳いでいる。
송사리가 수조에서 헤엄치고 있다.
メダカが水槽で泳いでいる。
송사리의 수명은 자연계에서는 약 1~2년의 수명으로 알려져 있습니다.
メダカの寿命は自然界では約1~2年の寿命と言われています。
에서 부화한 송사리가 치어에서 성어가 되었다.
卵からかえったメダカが稚魚から成魚になった。
메뚜기가 밭에서 작물을 먹고 있다.
バッタが畑で作物を食べている。
많은 벌은 해충을 포식하거나 꽃가루를 옮기거나, 자연 속에서 소중한 역할을 하고 있습니다.
多くのハチは害虫を捕食したり、花粉を運んだり自然の中で大切な役割を果たしています。
정글 속에서 자연의 힘을 느낀다.
ジャングルの中で自然の力を感じる。
정글 속에서 원숭이들이 놀고 있다.
ジャングルの中でサルたちが遊んでいる。
그 동물은 정글에서 서식하고 있다.
その動物はジャングルで生息している。
정글에서의 탐험이 그의 꿈이었다.
ジャングルでの探検が彼の夢だった。
그녀는 정글 속에서 길을 잃었다.
彼女はジャングルの中で迷子になった。
그는 정글에서 서바이벌 기술을 배웠다.
彼はジャングルでサバイバル技術を学んだ。
정글 속에서 새소리가 들린다.
ジャングルの中で鳥のさえずりが聞こえる。
비즈니스 메일에서는 애매한 표현을 피해야 한다.
ビジネスメールでは曖昧な表現を避けるべきだ。
팀은 페널티킥에서의 득점을 노리고 있다.
チームはペナルティーキックからの得点を狙っている。
페널티킥 상황에서 긴장감이 높아졌다.
ペナルティーキックの場面で緊張感が高まった。
페널티킥 상황에서 골이 기대된다.
ペナルティーキックの状況でゴールが期待される。
팀은 코너킥에서의 세트 플레이로 승부를 결정지었다.
チームはコーナーキックからのセットプレーで勝負を決めた。
코너킥에서의 득점 기회를 놓치지 않았다.
コーナーキックからの得点機会を逃さなかった。
팀은 코너킥 장면에서 득점을 빼앗는 데 성공했다.
チームはコーナーキックの場面で得点を奪うことに成功した。
팀은 코너킥에서의 득점을 노리고 있다.
チームはコーナーキックからの得点を狙っている。
팀은 코너킥에서 세트 플레이를 연습해 왔다.
チームはコーナーキックからのセットプレーを練習してきた。
코너킥에서 헤딩슛이 골로 날아들었다.
コーナーキックからのヘディングシュートがゴールに飛び込んだ。
코너킥 장면에서 득점이 기대된다.
コーナーキックの場面で得点が期待される。
불경을 외우는 것은 마음을 깊은 곳에서 정화시킨다.
お経を唱えることで心が奥底から浄化される。
불상 앞에서 소원을 빌다.
仏像の前で願い事を唱える。
동자승은 절 마당에서 불경을 외우고 있습니다.
小僧は寺の庭でお経を唱えています。
동자승은 사원에서 수행하고 있습니다.
小僧は寺院で修行しています。
그는 자신 있게 청중 앞에서 자기 소개를 했습니다.
彼は自信を持って、聴衆の前で自己紹介をしました。
아티스트는 열성적인 청중 앞에서 독자적인 연주를 선보였습니다.
アーティストは、熱心な聴衆の前で独自の演奏を披露しました。
[<] 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260  [>] (252/379)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.