<에서の韓国語例文>
| ・ | 주제에서 벗어난 쓸데없는 말은 하지 마라. |
| 本題から逸脱した無駄な話をするな。 | |
| ・ | 주제에서 벗어나다. |
| 主題から外れる。 | |
| ・ | 이 아이돌 그룹은 짐승돌답게 무대에서 에너지가 넘쳤어요. |
| このアイドルグループはジムソンドルらしく、ステージでエネルギーが溢れていました。 | |
| ・ | 신인 가수는 첫 무대에서 팬들에게 감동을 주었어요. |
| 新人歌手は初めてのステージでファンに感動を与えました。 | |
| ・ | 신인 가수는 무대에서 긴장했지만 잘 해냈어요. |
| 新人歌手はステージで緊張していましたが、うまくやり遂げました。 | |
| ・ | 신인 배우는 첫 작품에서 큰 주목을 받았어요. |
| 新人俳優は初の作品で大きな注目を集めました。 | |
| ・ | 신인 선수들이 경기에서 좋은 성적을 거뒀어요. |
| 新人選手たちが試合で良い成績を収めました。 | |
| ・ | 그 여배우는 신인 중에서 가장 주목을 끌고 있다. |
| その女優は新人のなかで最も注目を集めている。 | |
| ・ | 음원 사이트에서 곡을 즐겨 들어요. |
| 音源サイトで曲をよく聴きます。 | |
| ・ | 음원 차트에서 1위를 차지했어요. |
| 音源チャートで1位を獲得しました。 | |
| ・ | 음원 사이트에서 최신곡을 확인할 수 있어요. |
| 音源サイトで最新の曲を確認できます。 | |
| ・ | 이 음원은 차트에서 높은 순위를 기록했어요. |
| この音源はチャートで高い順位を記録しました。 | |
| ・ | 음원 스트리밍 서비스에서 이 곡을 들을 수 있어요. |
| 音源ストリーミングサービスでこの曲を聴くことができます。 | |
| ・ | 그 콘서트에서는 야광봉이 필수 아이템이었어요. |
| そのコンサートではペンライトが必須アイテムでした。 | |
| ・ | 야광봉은 콘서트에서 중요한 역할을 해요. |
| ペンライトはコンサートで重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 쇼케이스에서 그들의 무대는 정말 멋졌어요. |
| ショーケースで彼らのステージは本当に素晴らしかったです。 | |
| ・ | 쇼케이스에서 공개된 음악은 큰 인기를 끌었어요. |
| ショーケースで公開された音楽は大きな人気を集めました。 | |
| ・ | 쇼케이스에서 그들의 새로운 음악과 무대를 선보였어요. |
| ショーケースでは彼らの新しい音楽とステージを披露しました。 | |
| ・ | 이번 쇼케이스에서 많은 팬들이 참여했어요. |
| 今回のショーケースには多くのファンが参加しました。 | |
| ・ | 쇼케이스에서 그들은 새로운 곡을 첫 공개했어요. |
| ショーケースで彼らは新しい曲を初公開しました。 | |
| ・ | 고별 무대에서는 팬들에게 마지막으로 사랑을 표현해요. |
| ご別のステージではファンに最後に愛を表現します。 | |
| ・ | 고별 무대에서 팬들의 환호를 받으면서 끝을 맺었어요. |
| ご別のステージでファンの歓声を受けながら終わりました。 | |
| ・ | 그 그룹은 고별 무대에서 특별한 무대를 선보였어요. |
| そのグループはご別のステージで特別なパフォーマンスを披露しました。 | |
| ・ | 그 가수는 고별 무대에서 큰 감동을 선사했어요. |
| その歌手はご別のステージで大きな感動を与えました。 | |
| ・ | 고별 무대에서 팬들과 마지막 인사를 나누었어요. |
| ご別のステージでファンと最後の挨拶を交わしました。 | |
| ・ | 그 가수는 고별 무대에서 눈물을 흘렸어요. |
| その歌手はご別のステージで涙を流しました。 | |
| ・ | 그 그룹은 고별 무대에서 팬들에게 감사의 인사를 전했어요. |
| そのグループはご別のステージでファンに感謝の言葉を伝えました。 | |
| ・ | 컴백 무대에서 팬들에게 감사의 인사를 전했어요. |
| カムバックステージでファンに感謝の言葉を伝えました。 | |
| ・ | 컴백 소식이 팬들 사이에서 화제가 되었어요. |
| カムバックのニュースがファンの間で話題になりました。 | |
| ・ | 다음 주에 씨엔블루가 컴백 기념으로 하라주쿠에서 거리공연을 한대! |
| 来週にCNBLUEがカムバック記念で原宿からストリート公演するんだって! | |
| ・ | 아미들은 BTS의 무대에서 펼쳐지는 모든 순간을 사랑해요. |
| アーミーはBTSのステージで繰り広げられるすべての瞬間を愛しています。 | |
| ・ | 그 보컬은 무대에서 빛나는 존재예요. |
| そのボーカルはステージで輝く存在です。 | |
| ・ | 그 게임에서 올킬을 하고 나서 팬들이 열광했어요. |
| ゲームでオールキルをした後、ファンが興奮しました。 | |
| ・ | 그는 이번 게임에서 올킬을 달성했어요. |
| 彼は今回のゲームでオールキルを達成しました。 | |
| ・ | 빌보드 차트에서 1위를 차지한 것은 정말 놀라운 일이에요. |
| ビルボードチャートで1位を獲得するのは本当に驚くべきことです。 | |
| ・ | 그 곡은 빌보드 차트에서 1위로 데뷔했어요. |
| あの曲はビルボードチャートで1位でデビューしました。 | |
| ・ | 빌보드 차트에서 100위 안에 드는 것도 대단한 일이에요. |
| ビルボードチャートで100位以内に入るのも素晴らしいことです。 | |
| ・ | 그 앨범은 빌보드 차트에서 1위 자리를 유지했어요. |
| そのアルバムはビルボードチャートで1位の座を保持しました。 | |
| ・ | 빌보드 차트에서 차트 인을 하는 것이 큰 도전이에요. |
| ビルボードチャートでチャートインするのは大きな挑戦です。 | |
| ・ | 빌보드 차트에서의 성공은 세계적인 인정을 의미해요. |
| ビルボードチャートでの成功は、世界的な認知を意味します。 | |
| ・ | 그 가수는 빌보드 차트에서 여러 번 1위를 했어요. |
| あの歌手はビルボードチャートで何度も1位になりました。 | |
| ・ | 빌보드 차트에서 높은 순위를 기록한 것은 정말 자랑스러워요. |
| ビルボードチャートで高い順位を記録したのは本当に誇りに思います。 | |
| ・ | 그의 앨범은 빌보드 차트에서 꾸준히 인기를 얻고 있어요. |
| 彼のアルバムはビルボードチャートで継続的に人気を集めています。 | |
| ・ | 빌보드 차트에서 10위 안에 들었어요. |
| ビルボードチャートで10位以内に入りました。 | |
| ・ | 빌보드 차트에서 상위권에 오르는 것은 매우 큰 성과예요. |
| ビルボードチャートで上位にランクインするのは非常に大きな成果です。 | |
| ・ | 그 곡은 빌보드 차트에서 1위를 했어요. |
| あの曲はビルボードチャートで1位になりました。 | |
| ・ | 방탄소년단과 블랙핑크는 미국 빌보드 차트에서 대기록을 이어가고 있다. |
| BTSとBLACKPINKは、米ビルボードのチャートで大記録を連ね続けている。 | |
| ・ | 빌보드 메인 싱글 차트에서 핫 100중에 10위에 올랐다. |
| ビルボードのメインシングルチャートでホット100の10位になった。 | |
| ・ | 계엄군은 국가 위기 상황에서 중요한 역할을 합니다. |
| 戒厳軍は国家の危機状況で重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 데뷔곡이 방송에서 자주 나오고 있어요. |
| デビュー曲はテレビでよく流れています。 |
