【연습】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<연습の韓国語例文>
저는 일요일에 성가대 연습에 참여합니다.
私は日曜日に聖歌隊の練習に参加します。
건반 악기 연습에는 시간과 인내가 필요합니다.
鍵盤楽器の練習には時間と忍耐が必要です。
소프라노 파트 연습을 한 번 더 하겠습니다.
ソプラノパートの練習をもう一度行おう。
소프라노 연습은 매우 집중력이 필요합니다.
ソプラノの練習はとても集中力を必要とする。
연습은 매일 계속하고 있습니다.
太鼓の練習は毎日続けています。
수습기자가 인터뷰 연습을 하고 있습니다.
見習い記者がインタビューの練習をしています。
자신들의 댄스 연습을 하는 모습이나 일상생활을 SNS에 투고하고 있다.
自分たちのダンスの練習の様子や日常生活をSNSに投稿している。
합창곡 연습에 참가했습니다.
合唱曲の練習に参加しました。
현악 사중주 연습을 참관했습니다.
弦楽四重奏の練習を見学しました。
모차르트의 협주곡을 연습하고 있습니다.
モーツァルトの協奏曲を練習しています。
무사들은 검술을 매일 연습했습니다.
武士たちは剣術を日々練習しました。
빅매치를 이기기 위해 필사적으로 연습하고 있습니다.
ビッグマッチを制するために、必死に練習しています。
득점력을 높이기 위해서는 세트 플레이 연습도 중요합니다.
得点力を高めるために、セットプレーの練習も重要です。
득점력을 높이기 위해 더 정확한 슈팅을 연습하고 있습니다.
得点力を上げるために、もっと精度の高いシュートを練習しています。
그는 팀 훈련이 다 끝난 뒤에도 혼자 남아 연습을 했다.
彼は、チームの訓練が全て終わった後にもひとり残って練習した。
개인기를 습득하기 위해 매일 연습하고 있습니다.
得意技を習得するために毎日練習しています。
프로 선수로서 매일 연습을 게을리하지 않습니다.
プロの選手として毎日練習を欠かしません。
슛을 넣기 위해서는 연습과 경기 경험이 중요합니다.
シュートを決めるためには、練習と試合経験が重要です。
슛의 정확도를 높이기 위해 연습하고 있습니다.
シュートの精度を高めるために練習をしています。
스루패스의 성공률을 높이기 위해 발밑 기술을 연습하고 있어요.
スルーパスの成功率を上げるために、足元の技術を鍛えています。
실축을 줄이기 위해서는 반복적인 연습이 필요합니다.
ミスキックを減らすためには、繰り返し練習を行うことが必要です。
실축을 피하기 위해서는 올바른 킥 연습이 중요합니다.
ミスキックを避けるためには、正しいキックの練習が重要です。
실축을 줄이기 위해서는 연습을 더 많이 해야 합니다.
ミスキックを減らすために、練習をもっと重ねる必要があります。
헤딩 연습을 계속하면, 실력이 향상됩니다.
ヘディングの練習を続ければ、上達します。
헤딩을 연습한 후에 경기에 나갔습니다.
ヘディングを練習してから試合に出ました。
헤딩 연습을 매일 계속하고 있습니다.
ヘディングの練習を毎日続けています。
축구 선수는 헤딩 연습을 합니다.
サッカー選手はヘディングの練習をします。
헤딩을 연습하고 있습니다.
ヘディングを練習しています。
점프하여 높이 뛰어오르는 연습을 하고 있습니다.
ジャンプして高く飛び上がる練習をしています。
부원 전원이 다음 주 대회를 위해 연습하고 있어요.
部員全員で、来週の大会に向けて練習をしています。
댄서는 연습을 거듭하여 완벽한 무용을 완성했습니다.
踊り子は練習を重ねて、完璧な舞踏を完成させました。
댄서들은 연습으로 체력을 기르고 있습니다.
ダンサーたちは練習で体力をつけています。
댄서가 안무 연습을 하는 모습을 봤어요.
ダンサーが振り付けの練習をしている様子を見ました。
댄서들이 모여서 그룹으로 연습을 했어요.
ダンサーが集まってグループで練習を行いました。
무용수들은 연습을 거듭하며 완벽한 공연을 목표로 합니다.
踊り手たちは練習を重ね、完璧なパフォーマンスを目指します。
손녀는 매일 피아노 연습을 해요.
孫娘は毎日ピアノの練習をしています。
코러스의 곡을 전원이 연습했습니다.
コーラスの曲を全員で練習しました。
코러스 파트 연습을 했어요.
コーラスのパート練習を行いました。
코러스 연습이 시작되었습니다.
コーラスの練習が始まりました。
연습생 생활은 엄격하지만, 데뷔를 이루기 위한 중요한 과정입니다.
練習生生活は厳しいですが、デビューを果たすための大切な過程です。
그의 노래 목소리는 연습생 시절부터 주목받았어요.
彼の歌声は、練習生の頃から注目されていました。
연습생들은 연예 기획사의 지도를 받으며 성장해갑니다.
練習生は、芸能事務所の指導を受けながら成長していきます。
연습생들은 음악 프로그램이나 라이브 공연에도 참여하고 있어요.
練習生たちは、音楽番組やライブパフォーマンスにも参加しています。
연습생 생활은 매우 엄격하고 때로는 좌절도 있습니다.
練習生としての生活はとても厳しく、時には挫折もあります。
그녀는 연습생 시절에 많은 노력을 했어요.
彼女は練習生時代に多くの努力をしました。
연습생들은 노래와 춤뿐만 아니라 매너도 배워야 합니다.
練習生には、歌やダンスだけでなく、マナーも学ぶ必要があります。
연습생들은 매일 노래와 춤을 연습하고 있습니다.
練習生は歌やダンスを毎日練習しています。
그녀는 수년간의 연습생 생활을 거쳐 드디어 데뷔했어요.
彼女は数年間の練習生生活を経て、ついにデビューしました。
많은 연습생들이 데뷔를 꿈꾸며 노력하고 있습니다.
多くの練習生がデビューを夢見て努力しています。
그는 연습생으로 새로운 그룹에 참여했어요.
彼は練習生として新しいグループに参加しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.