【예정하다】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<예정하다の韓国語例文>
난데없지만 오늘 밤 예정을 변경해야 한다.
突然だが、今夜の予定を変更しなければならない。
포스트 시즌 경기를 관전할 예정입니다.
クライマックスシリーズの試合を観戦する予定です。
크루즈선으로 다양한 도시를 방문할 예정입니다.
クルーズ船で様々な都市を訪れる予定です。
그 행사에는 업계 거물들이 한자리에 모일 예정이다.
そのイベントには業界の大物たちが一堂に会する予定だ。
새 면허를 딸 예정입니다.
新しい免許を取る予定です。
요원이 증원될 예정입니다.
要員が増員される予定です。
행사는 4시부터 5시까지 예정입니다.
イベントは4時から5時までの予定です。
금은방에서 선물을 고를 예정입니다.
貴金属店でプレゼントを選ぶ予定です。
무사증 적용 국가로 갈 예정입니다.
無査証の適用国に行く予定です。
여러 파일을 동시에 복사할 예정입니다.
複数のファイルを同時にコピーする予定です。
계약서를 복사할 예정입니다.
契約書をコピーする予定です。
본사를 다음 주에 이전할 예정입니다.
本社を来週移転する予定です。
다음 달에 사무실을 이전할 예정입니다.
来月、事務所を移転する予定です。
회의가 예정대로 진행되고 있습니다.
会議が予定通りに進行しています。
업무보고는 토론식으로 진행될 예정이다.
業務報告は討論式で行われる予定だ。
점이 많아져서 피부과에 갈 예정입니다.
ほくろが増えてきたので、皮膚科に行く予定です。
옆길로 빠지면 예정이 틀어질 수 있어요.
横道にそれると、予定が狂うことがあります。
샛길을 이용한 덕분에 예정보다 일찍 도착했어요.
抜け道を使ったおかげで、予定よりも早く着きました。
샛길로 지나간 결과 예정보다 일찍 도착했어요.
抜け道を通った結果、予定より早く到着しました。
샛길로 지나간 결과 예정보다 일찍 도착했어요.
抜け道を通った結果、予定より早く到着しました。
후사를 찾기 위해 외부의 도움을 받을 예정입니다.
跡継ぎを見つけるために、外部の助けを借りる予定です。
그가 가업의 후계자가 될 예정입니다.
彼が家業の跡継ぎとなる予定です。
고속도로 일부가 다음 달에 포장될 예정입니다.
高速道路の一部が来月に舗装される予定です。
시청 앞 광장이 다시 포장될 예정입니다.
市役所の前の広場が再度舗装される予定です。
이 거리는 몇 달 후에 포장될 예정입니다.
この通りは数ヶ月後に舗装される予定です。
공사가 끝나는 대로 도로가 포장될 예정입니다.
工事が終わり次第、道路が舗装される予定です。
이 지역의 오솔길이 포장될 예정입니다.
この地域の小道が舗装される予定です。
새로운 보도가 포장될 예정입니다.
新しい歩道が舗装される予定です。
이 도로는 다음 달에 포장될 예정이에요.
この道路は来月に舗装される予定です。
그녀는 아버지의 사업을 세습할 예정입니다.
彼女は父親の事業を世襲する予定です。
가업을 세습할 예정입니다.
家業を世襲する予定です。
그의 지위는 장남에 의해 세습될 예정입니다.
彼の地位は長男によって世襲される予定です。
포장 공사는 예정보다 빨리 진행되고 있습니다.
舗装工事は予定より早く進んでいます。
포장 공사는 예정보다 빨리 진행되고 있습니다.
舗装工事は予定より早く進んでいます。
지붕 보강 공사가 예정되어 있습니다.
屋根の補強工事が予定されています。
보강 작업이 예정보다 빨리 완료되었습니다.
補強作業が予定より早く完了しました。
내년 예산으로 설비 보강을 할 예정입니다.
来年の予算で設備の補強を行う予定です。
중단된 이벤트가 다음달에 재개될 예정입니다.
中止されたイベントが来月再開される予定です。
우천으로 중단된 경기가 재개될 예정입니다.
雨天のため中断された試合が再開される予定です。
대회는 내일 재개될 예정입니다.
大会は明日再開される予定です。
정전으로 일시 중지되었던 업무가 재개될 예정입니다.
停電で一時中止された業務が再開される予定です。
논의가 일시 중단되었다가 내일 재개될 예정입니다.
議論が一時中断されましたが、明日再開される予定です。
협상이 재개될 예정이지만 자세한 내용은 미정입니다.
交渉が再開される予定ですが、詳細は未定です。
전력이 복구되는 대로 공사가 재개될 예정입니다.
電力が復旧次第、工事が再開される予定です。
경기는 비가 그치는 대로 재개될 예정입니다.
試合は雨が止み次第再開される予定です。
행사는 날씨가 회복되는 대로 재개될 예정입니다.
イベントは天候が回復次第再開される予定です。
서비스는 내일 재개될 예정입니다.
サービスは明日再開される予定です。
회의는 오후부터 재개될 예정입니다.
会議は午後から再開される予定です。
향후 방침에 대해서 팀에서 상의할 예정입니다.
今後の方針について、チームで相談する予定です。
프로젝트에 대해 팀과 상의할 예정입니다.
プロジェクトについて、チームと相談する予定です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.