<오늘の韓国語例文>
| ・ | 오늘은 대화가 원활하게 진행되었습니다. |
| 今日は会話がスムーズに進みました。 | |
| ・ | 오늘은 신사에 다녀왔습니다. |
| 今日は神社に行ってきました。 | |
| ・ | 오늘은 비가 오고 있어요. |
| 今日は雨が降っています。 | |
| ・ | 오늘은 너무 더워요. |
| 今日はとても暑いです。 | |
| ・ | 오늘은 바쁘니까 내일 와. |
| 今日は忙しいので、明日来て! | |
| ・ | 오늘도 일 때문에 바빴습니다. |
| 今日も仕事で忙しかったです。 | |
| ・ | 오늘 일기 예보는 비였지만 실제로는 맑았다. |
| 今日の天気予報は雨だったが、実際には晴れていた。 | |
| ・ | 기상청은 전국의 오늘과 내일의 날씨, 기온 등 일기 예보를 제공합니다. |
| 気象庁は全国の今日・明日の天気、気温などの天気予報を提供します。 | |
| ・ | 오늘 점심에는 튀김가루로 튀긴 연어를 먹었습니다. |
| 今日のランチには、天ぷら粉で揚げた鮭をいただきました。 | |
| ・ | 오늘도 좋은 일들이 많았어요. |
| 今日も沢山の良いことがありました。 | |
| ・ | 오늘 날씨가 참 좋네요. |
| 今日の天気はとても良いですね。 | |
| ・ | 오늘은 날씨가 참 덥네요. |
| 今日はとても暑いですね。 | |
| ・ | 햇빛이 없어도 오늘은 따뜻해요. |
| 日差しがなくても今日は暖かいですよ。 | |
| ・ | 오늘은 햇빛이 쨍쨍 쬐서 엄청 더웠다. |
| 今日は日差しがかんかんと照りつけて、すごく暑かった。 | |
| ・ | 오늘 신문 기사 봤어요? |
| 今日新聞記事見ました? | |
| ・ | 오늘은 서류 마감에 진을 뺐어요. |
| 今日は書類の仕上げに精魂果てました。 | |
| ・ | 오늘은 파도가 거칠다. |
| 今日は波が荒い。 | |
| ・ | 오늘 저는 집에 있습니다. |
| 今日私は家にいます。 | |
| ・ | 저 사람은 조금 이상하네요. 오늘은 따뜻한데 코트를 입고 있어요. |
| あの人は少し変ですね。今日は暖かいですが、コートを着ています。 | |
| ・ | 좋은 아침입니다, 오늘 날씨가 좋네요. |
| おはようございます、今日はいい天気ですね。 | |
| ・ | 오늘 9시까지는 반드시 돌아와라. |
| 今日は9時までに必ず帰ってきてね。 | |
| ・ | 오랫동안 그의 목소리를 듣지 못했는데 오늘은 전화가 걸려 왔다. |
| 長い間彼の声を聞いていなかったが、今日は電話がかかってきた。 | |
| ・ | 신혼 부부가 오늘은 웬일로 옥신간신하고 있다. |
| 新婚夫婦が今日はなぜだかああだこうだともめている。 | |
| ・ | 오늘 밤에 전화할게요. |
| 今日の夜お電話します。 | |
| ・ | 오늘 밤에 시간 있어? |
| 今晩あいてる? | |
| ・ | 오늘 저녁에 영화를 보러가요. |
| 今日の夕方映画を見に行きませんか。 | |
| ・ | 오늘 그들은 염원하던 집을 구입하기 위해 계약을 맺었다. |
| 今日、彼らは念願の家を購入するために契約を結んだ。 | |
| ・ | 심의회는 오늘 중요한 문제에 대해 합의에 도달했습니다. |
| 審議会は今日、重要な問題について合意に達しました。 | |
| ・ | 오늘 기념비의 제막식이 있었습니다. |
| 本日、記念碑の除幕式がありました。 | |
| ・ | 오늘은 어머니 산소를 다녀왔다. |
| きょうはお母さんのお墓に行ってきた。 | |
| ・ | 오늘 밤 야시장은 매우 붐벼요. |
| 今晩のナイトマーケットはとても混んでいます。 | |
| ・ | 오늘 밤에 야시장에 갑시다. |
| 今夜はナイトマーケットに行きましょう。 | |
| ・ | 어제 늦게까지 공부를 해서 오늘 아침은 늦잠을 자고 말았다. |
| 昨日遅くまで勉強してしまったので、今朝は寝坊してしまった。 | |
| ・ | 남편이 친구하고 여행을 갔기에, 오늘은 오랜만에 늦잠을 잤다. |
| 旦那さんが友達と旅行に行ったから、今日は久しぶりに朝寝坊をした。 | |
| ・ | 오늘이 아니라 내일이 제 생일이에요. |
| 今日ではなくて明日が私の壇上日です。 | |
| ・ | 공부 안 했더니 오늘 시험 망쳤어. |
| 勉強しなかったから今日の試験さんざんだった。 | |
| ・ | 오늘의 메뉴는 치킨 카레입니다. |
| 今日のメニューはチキンカレーです。 | |
| ・ | 오늘 밤은 카레를 만들 거예요. |
| 今晩はカレーを作ります。 | |
| ・ | 오늘 점심은 수프와 샌드위치입니다. |
| 今日のランチはスープとサンドイッチです。 | |
| ・ | 오늘 밤은 하늘에 별이 보인다. |
| 今夜は空に星が見える。 | |
| ・ | 오늘은 바쁜 날입니다. |
| 今日は忙しい日です。 | |
| ・ | 제 일은 오늘로 끝입니다. |
| 私の仕事は、今日で終わりです。 | |
| ・ | 죄송해요. 오늘 주문이 많아서 치킨이 다 떨어졌어요. |
| すみません。今日は注文が多くてチキンがなくなってしまいました。 | |
| ・ | 오늘은 안개가 낄 거예요. |
| 今日は霧がかかるでしょう。 | |
| ・ | 오늘은 치열한 토론이 진행될 예정입니다. |
| 今日は激しいディベートが行われる予定です。 | |
| ・ | 오늘 새로운 액세서리가 발매됩니다. |
| 今日は、新しいアクセサリーが発売開始です。 | |
| ・ | 항상 버스로 학교에 오는데 오늘은 택시로 왔다. |
| いつもはパスで学校に来ますが、今日はタクシーで来ました。 | |
| ・ | 오늘 신문에 최신 정치 동향이 발표되었습니다. |
| 今日の新聞に、最新の政治動向が発表されました。 | |
| ・ | 오늘 회의에서 새로운 프로젝트의 진행 상황을 발표할 것입니다. |
| 新しいプロジェクトの進捗状況が今日のミーティングで発表されます。 | |
| ・ | 오늘 중요한 소식이 공개적으로 발표되었습니다. |
| 今日、重要なニュースが公に発表されました。 |
