【위탁하다】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<위탁하다の韓国語例文>
속앓이를 하다 보면 정신적으로 힘들어진다.
悩み続けると精神的に辛くなる。
속앓이만 하다가 병이 나게 되었다.
悩み続けて病気になってしまった。
법률을 제정하다.
法律を制定する
법률을 정하다.
法律を定める。
단어의 오용을 줄이기 위해 사전 공부가 중요하다.
単語の誤用を減らすために辞書学習が重要である。
정신적으로 불안정해져 마음이 동요하다.
精神的に不安定となり、気持ちが揺れ動く。
동요하기 쉬운 사람은 침착하게 대처하는 것이 불가능하다.
動揺しやすい人というのは落ち着いて対処することができません。
폭풍우처럼 격하게 동요하다.
嵐のように激しく動揺する。
총리의 사퇴에 정계가 동요하다.
総理の辞退に政界が動揺する。
높은 파도에 선체가 동요하다.
高い波で船体が動揺する。
이번 대회에서는 참가자들의 실력이 비등비등하다.
今回の大会では参加者たちの実力がほぼ同じだ。
두 회사의 매출이 비등하다.
二つの会社の売上がほぼ同じである。
그의 실력은 다른 선수들과 비등비등하다.
彼の実力は他の選手たちと大差ない。
이번 대회에서는 참가자들의 실력이 비등비등하다.
今回の大会では参加者たちの実力がほぼ同じだ。
두 선수의 실력이 비등하다.
二人の選手の実力はほぼ互角である。
환경 규제에 맞는 허가를 맡는 것이 중요하다.
環境規制に合った許可を得ることが重要である。
전선들이 책상 아래에서 엉켜서 위험하다.
ケーブルが机の下で絡まっていて危険だ。
요즘 회사 분위기는 이러이러하다.
最近の会社の雰囲気はそんな感じだ。
문제의 원인은 이러이러하다.
問題の原因はこうこうである。
가점을 받기 위해선 반드시 관련 자격증이 필요하다.
加点を得るためには必ず関連資格が必要だ。
할머니와 담소하는 시간이 가장 행복하다.
おばあちゃんと談笑する時間が一番幸せだ。
담소하다 보니 밤이 깊어졌다.
談笑しているうちに夜が更けていった。
공부하다가 피곤해서 턱을 괴고 휴식을 취했다.
勉強中に疲れて頬杖をついて休憩した。
영화의 짜임새가 흥미진진하다.
映画の構成がとても面白い。
이 옷은 짜임새가 독특하다.
この服は組み立てが独特だ。
건물의 짜임새가 매우 견고하다.
建物の仕組みが非常に頑強だ。
이 작품은 짜임새가 탄탄하다.
この作品は構成がしっかりしている。
빈부차를 줄이기 위한 정책이 필요하다.
貧富の差を減らすための政策が必要だ。
수탁자는 정기적으로 운용 결과를 위탁자에게 보고해야 한다.
受託者は定期的に運用結果を委託者に報告しなければならない。
수탁자는 위탁자의 자산을 법에 따라 운영한다.
受託者は委託者の資産を法律に従って運用する。
이 감독은 블록버스터 장르에서 유명하다.
この監督はブロックバスタージャンルで有名だ。
이 꽃송이는 향기가 아주 진하다.
この花房は香りがとても強い。
낡은 의자가 자꾸 삐걱거려서 불편하다.
古い椅子がずっとぎしぎししていて不便だ。
마룻바닥을 보수하는 작업이 필요하다.
木の床の補修作業が必要だ。
겨울에는 마룻바닥이 차가워서 난방이 필요하다.
冬は木の床が冷たいので暖房が必要だ。
나약해지지 않고 끝까지 버티는 것이 중요하다.
弱くならず最後まで耐えることが大切だ。
머리카락이 건조해서 푸석푸석하다.
髪の毛が乾燥してパサパサしている。
이 작품은 동시대의 다른 작품과 비견될 만하다.
この作品は同時代の他の作品と肩を並べる。
흑자 도산을 막기 위해 자금 관리가 매우 중요하다.
黒字倒産を防ぐために資金管理が非常に重要だ。
추심 과정에서 채무자의 권리를 보호하는 것이 중요하다.
取り立て過程で債務者の権利を守ることが重要だ。
저 팀은 다른 팀들을 씹어먹을 정도로 강하다.
あのチームは他のチームを圧倒するほど強い。
투자 신탁 상품은 위험 분산에 유리하다.
投資信託商品はリスク分散に有利だ。
부산의 운전은 그나마 양반이지, 서울은 더 심하다.
釜山の運転はまだましだ、ソウルはもっとひどい。
이 수식에는 특정 항을 제하는 게 필요하다.
この式には特定の項を取り除くことが必要だ。
곤란한 사람을 보고 본체만체하다니.
困っている人に知らん顔をするなんて。
건축허가를 받으려면 지적도 제출이 필요하다.
建築許可を得るには地籍図の提出が必要だ。
천년만년 살고 싶지만, 그건 불가능하다.
千年万年生きたいけれど、それは不可能だ。
시험 공부를 하다가 잠이 달아났어요.
試験勉強をしていると眠気が飛んでしまった。
성공한 사람의 비밀 영역에 범접하려면 많은 노력이 필요하다.
成功者の秘密の領域に踏み入れるには大きな努力が必要だ。
작가의 작품은 항상 의미심장하다.
作家の作品はいつも意味深長だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/258)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.