【위하다】の例文_137
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<위하다の韓国語例文>
소상공인의 세금 납부기한을 연장하여 경영 부담을 덜어드리기 위해 최선을 다하겠습니다
小商工人の納税期限を延長して、経営負担の軽減に最善を尽くします。
산업계는 향후 성장을 위해 전략을 짜고 있습니다.
産業界は今後の成長に向けて戦略を練っています。
산업계의 과제에 대처하기 위한 해결책이 모색되고 있습니다.
産業界の課題に対処するための解決策が模索されています。
경공업 제품은 소비자의 생활을 풍요롭게 하기 위한 필수품으로 널리 이용되고 있습니다.
軽工業の製品は、消費者の生活を豊かにするための必需品として広く利用されています。
상공업자는 고객의 요구에 부응하기 위해 노력하고 있습니다.
商工業者は、顧客のニーズに応えるために努力しています。
공업 경쟁력을 높이기 위해 기업은 기술 혁신에 투자하고 있습니다.
工業の競争力を高めるために、企業は技術革新に投資しています。
공업 부문에서는 환경에 미치는 영향을 최소화하기 위한 대처가 이루어지고 있습니다.
工業部門では、環境への影響を最小限に抑えるための取り組みが行われています。
이 지역의 수산업은 해양 생태계에 미치는 영향을 최소화하기 위해 노력하고 있습니다.
この地域の水産業は、海洋生態系への影響を最小限に抑えるよう努めています。
어업 자원의 지속 가능한 관리가 수산업의 미래를 확보하기 위해 중요합니다.
漁業資源の持続可能な管理が、水産業の未来を確保するために重要です。
농업은 식량과 농산물의 생산을 하기 위한 중요한 산업입니다.
農業は、食料や農産物の生産を行うための重要な産業です。
낙농업은 유제품의 품질과 안전성을 확보하기 위해 다양한 규제와 기준을 따르고 있습니다.
酪農業は、乳製品の品質と安全性を確保するために様々な規制と基準に従っています。
낙농업은 유제품 수요에 부응하기 위해 효율적인 목초지와 사료 관리가 중요합니다.
酪農業は、乳製品の需要に応えるために、効率的な牧草地や飼料の管理が重要です。
고객은 상품에 대해 질문하기 위해 점원에게 말을 걸었다.
顧客は商品について質問するために店員に声をかけた。
아이들은 흥미로운 것을 배우기 위해 항상 질문을 한다.
子供たちは興味深いことを学ぶためにいつも質問をする。
학생들은 선생님에게 질문을 하기 위해 손을 들었다.
学生たちは先生に質問をするために手を挙げた。
경찰관은 범인을 쫓기 위해 전력 질주했다.
警察官は犯人を追いかけるために全力疾走した。
그는 중요한 회의에 늦지 않기 위해 질주해 사무실로 향했다.
彼は大事な会議に遅れないようにと、疾走してオフィスに向かった。
그 기업은 이익을 추구하기 위해 안이한 수단을 취하고 있다는 비판을 받고 있다.
その企業は利益を追求するために、安易な手段をとっていると批判されている。
문제를 해결하기 위해 안이한 선택지를 선택해 버렸다.
問題を解決するために、安易な選択肢を選んでしまった。
그는 무고함을 증명하기 위해 탈옥을 시도했다.
彼は無実を証明するため、脱獄を試みた。
감옥의 죄수들은 자신들의 권리를 주장하기 위해 항의 행동을 벌이고 있습니다.
監獄の囚人たちは、自分たちの権利を主張するために抗議行動を起こしています。
범인은 도주를 위해 시가지를 가로질러 달렸습니다.
犯人は逃走のために市街地を横切って走りました。
경찰은 도주 중인 범인을 잡기 위해 전력을 다하고 있습니다.
警察は逃走中の犯人を捕まえるために全力を尽くしています。
그는 장물을 숨기기 위해 공범과 공모했습니다.
彼は盗品を隠すために共犯者と共謀しました。
잃어버린 강아지를 수색하기 위해 포스터를 붙였습니다.
迷子の犬を捜索するためにポスターを貼りました。
우리는 그의 행방을 수색하기 위해 전력을 다하고 있습니다.
私たちは彼の行方を捜索するために全力を尽くしています。
경찰은 사건의 증거를 찾기 위해 건물을 수색했습니다.
警察は事件の証拠を見つけるために建物を捜索しました。
그들은 함께 살기 위해 동거하기로 결정했어요.
彼らは一緒に暮らすために同棲することに決めました。
그녀는 남동생이 스포츠 대회에 참가하기 위해 동행하는 것에 흥분해 있었다.
彼女は弟がスポーツ大会に参加するために同行することに興奮していた。
대학원 진학을 위해 매일 밤늦게까지 공부했다.
大学院進学のために、毎日夜遅くまで勉強した。
대학 생활은 사회에 나가기 위한 준비 기간입니다.
大学生活は社会に出るための準備期間です。
그들은 지속 가능한 농업을 촉진하기 위한 조직을 설립했습니다.
彼らは持続可能な農業を促進するための組織を設立しました。
위약금은 계약 위반을 억제하기 위한 조치 중 하나입니다.
違約金は契約違反を抑止するための措置の一つです。
그는 캠프파이어를 위해 장작을 자르는 데 도끼를 사용했습니다.
彼はキャンプファイヤーのために薪を切るのに斧を使いました。
그들은 캠핑장에서 텐트를 세우기 위해 도끼를 사용했습니다.
彼らはキャンプ場でテントを立てるために斧を使いました。
벌목 작업을 위해 그는 도끼를 사용하여 나무를 베었습니다.
伐採作業のために、彼は斧を使って木を切り倒しました。
수리 작업을 위해 그는 도끼를 사용하여 목재를 깎았습니다.
修理作業で、彼は斧を使って古い家具を分解しました。
아버지는 정원에서 나무를 자르기 위해 도끼를 사용하고 있습니다.
父は庭で木を切るために斧を使っています。
나무를 패기 위해 그는 도끼를 사용했습니다.
木を割るために、彼は斧を使いました。
수리 작업을 위해 드라이버를 사용하여 컴퓨터를 분해했습니다.
修理作業のために、ドライバーを使ってコンピューターを分解しました。
그 작가는 언론의 자유를 지키기 위해 망명했습니다.
その作家は言論の自由を守るために亡命しました。
정치적인 불안정에서 벗어나기 위해 많은 사람들이 망명을 선택하고 있습니다.
政治的な不安定さから逃れるために、多くの人々が亡命を選択しています。
그녀는 정치적인 압력에서 벗어나기 위해 망명을 신청했습니다.
彼女は政治的な圧力から逃れるために亡命を申請しました。
그는 정치적 박해에서 벗어나기 위해 망명을 선택했습니다.
彼は政治的な迫害から逃れるために亡命を選びました。
그녀는 직장을 구하기 위해 5개 회사에 지원했다.
彼女は職を求めて5社に応募した。
그녀는 미술을 공부하기 위해 파리로 갔다.
彼女は美術を勉強するためにパリへ行った。
정부의 노동 정책에 항의하기 위해 수천 명의 시민이 총파업에 참여했다.
政府の労働政策に抗議するために、数千人の市民がゼネラルストライキに参加した。
소매상은 경쟁사와의 가격 경쟁에서 이기기 위해 할인 세일을 실시하고 있습니다.
小売商は競合他社との価格競争に勝つため、割引セールを実施しています。
새로운 상품을 구입하기 위해 도매점을 방문했습니다.
新しい商品を仕入れるために、問屋を訪ねました。
그녀는 요리 솜씨를 보여주기 위해 오므라이스를 만들어 보았습니다.
彼女は料理の腕前を見せるために、オムライスを作ってみました。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (137/155)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.