【위해서】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<위해서の韓国語例文>
자산가가 되기 위해서는 오랜 노력과 계획이 필요합니다.
資産家になるためには、長年の努力と計画が必要です。
이 문제를 해결하기 위해서는 협력자의 도움이 필요하다.
この問題を解決するために、協力者の力が必要だ。
공중전을 지배하기 위해서는 고도의 기술과 전략이 필요하다.
空中戦を制するためには、高度な技術と戦略が必要だ。
인지력을 높이기 위해서는 뇌를 활성화시키는 활동이 유효합니다.
認知力を高めるためには、脳を活性化させる活動が有効です。
부추를 키우기 위해서는 충분한 햇빛과 물이 필요합니다.
ニラを育てるためには、十分な日光と水が必要です。
해열하기 위해서는 충분한 휴식과 수분 보충이 중요합니다.
解熱するためには、十分な休養と水分補給が大切です。
선수층을 유지하기 위해서는 적절한 보강이 필요합니다.
選手層を維持するために、適切な補強が必要です。
득점력을 높이기 위해서는 세트 플레이 연습도 중요합니다.
得点力を高めるために、セットプレーの練習も重要です。
득점력을 발휘하기 위해서는 골대 앞에서 냉정한 판단이 필요합니다.
得点力を発揮するためには、ゴール前での冷静な判断が求められます。
득점력을 높이기 위해서는 볼 컨트롤이 중요합니다.
得点力を高めるためには、ボールコントロールが重要です。
득점력을 높이기 위해서는 더 많은 슈팅 훈련을 해야 합니다.
得点力を高めるためには、もっと多くのシュート練習をする必要があります。
팀 전체의 득점력을 높이기 위해서는 연계 플레이가 중요합니다.
チーム全体の得点力を上げるために、連携プレーが重要です。
득점력을 살리기 위해서는 기회를 놓치지 않는 것이 중요합니다.
得点力を活かすためには、チャンスを逃さないことが大切です。
득점력을 높이기 위해서는 매일 훈련이 빠질 수 없습니다.
得点力を高めるためには、日々の練習が欠かせません。
득점력을 발휘하기 위해서는 슈팅 정확도가 중요합니다.
得点力を発揮するためには、シュート精度が重要です。
목표를 달성하기 위해서 일치단결하다.
目標を達成するために、一致団結する。
자력 우승을 목표로 하기 위해서는 계속해서 이기는 것이 가장 중요합니다.
自力優勝を目指すためには、勝ち続けることが最も重要です。
자력 우승을 위해서는 우선 다음 경기를 이겨야 합니다.
自力優勝のためには、まず次の試合を勝たなければなりません。
자력 우승을 달성하기 위해서는 마지막까지 전력을 다해야 합니다.
自力優勝を果たすためには、最後まで全力を尽くさなければなりません。
슛을 넣기 위해서는 연습과 경기 경험이 중요합니다.
シュートを決めるためには、練習と試合経験が重要です。
슛을 넣기 위해서는 차분함이 필요합니다.
シュートを決めるためには、冷静さが必要です。
스루패스를 넣기 위해서는 상대의 움직임에 맞춰 판단해야 합니다.
スルーパスを出すためには、相手の動きに合わせて判断しなければなりません。
실축을 줄이기 위해서는 반복적인 연습이 필요합니다.
ミスキックを減らすためには、繰り返し練習を行うことが必要です。
실축을 피하기 위해서는 올바른 킥 연습이 중요합니다.
ミスキックを避けるためには、正しいキックの練習が重要です。
실축을 줄이기 위해서는 연습을 더 많이 해야 합니다.
ミスキックを減らすために、練習をもっと重ねる必要があります。
새로운 팀으로 이적하기 위해서는 이적금이 필요합니다.
新しいチームに移籍するためには移籍金が必要です。
투석을 진행하기 위해서는 전문 장비가 필요합니다.
透析を行うためには、専用の機器が必要です。
환경을 보호하기 위해서는 폐기물 순환 이용을 촉진해야 합니다.
環境を守るためには、廃棄物の循環利用を進めるべきです。
지구 온난화를 방지하기 위해서는 에너지 순환이 중요합니다.
地球の温暖化を防ぐためには、エネルギーの循環が大切です。
닭장을 짓기 위해서는 튼튼한 구조가 필요합니다.
鶏小屋を建てるには、しっかりとした構造が必要です。
확장자는 각각의 파일 종류를 식별시키기 위해서 존재한다.
拡張子は、それぞれのファイルの種類を区別させるためにあります。
아이들을 위해서라면 뭐든 할 수 있고, 목숨도 아깝지 않다.
子供たちの為なら何でもできるし、命も惜しくはない。
연예계에서 성공하기 위해서는 끊임없는 노력과 인내가 필요합니다.
芸能界で成功するためには絶え間ない努力と忍耐が必要です。
연예계에 들어가기 위해서는 많은 노력이 필요합니다.
芸能界に入るためには、多くの努力が必要です。
공연 중 립싱크를 사용하는 이유는 무대에서의 퍼포먼스를 완벽하게 만들기 위해서입니다.
公演中に口パクを使用する理由は、ステージでのパフォーマンスを完璧にするためです。
계엄령을 선포한 이유는 국가의 안정을 회복하기 위해서입니다.
戒厳令を宣言した理由は国家の安定を回復するためです。
비상계엄을 선포한 이유는 국가의 안전을 지키기 위해서입니다.
非常戒厳を宣言した理由は、国家の安全を守るためです。
개연성을 높이기 위해서는 준비가 필수적입니다.
蓋然性を上げるためには、準備が不可欠です。
원투낚시를 잘 하기 위해서는 팔 휘두는 법이 중요합니다.
投げ釣りを上手にするためには、腕の振り方が重要です。
삼겹살을 맛있게 굽기 위해서는 제대로 익히는 것이 중요합니다.
サムギョプサルを美味しく焼くためには、しっかりと火を通すことが大切です。
지하철로 갈아타기 위해서 버스에서 내렸습니다.
地下鉄に乗り換えるためにパスから降りました。
e스포츠 선수로 성공하기 위해서는 끊임없는 노력이 필요합니다.
eスポーツ選手として成功するには絶え間ない努力が必要です。
스마트시티 구현을 위해서는 다양한 기술과 인프라가 필요하다.
スマートシティの実現にはさまざまな技術とインフラが必要だ。
경단녀가 되지 않기 위해서는 직장에서의 유연한 근무가 필요하다.
経歴断絶女性にならないためには、職場での柔軟な勤務が必要だ。
경단녀 문제를 해결하기 위해서는 사회적 지원이 필요하다.
経歴断絶女性の問題を解決するためには、社会的支援が必要だ。
간경화 예방을 위해서는 알코올 섭취를 삼가야 합니다.
肝硬変の予防にはアルコール摂取を控えるべきです。
악플을 막기 위해서는 엄격한 규제가 필요하다.
悪質コメントを防ぐためには、厳しい規制が必要だ。
그녀는 관심을 받기 위해서라면 무엇이든 하는 관종이다.
彼女は注目を集めるためなら何でもする関心中毒者だ。
유리 멘탈을 극복하기 위해서 좀 더 자신감을 갖는 것이 중요합니다.
弱いメンタルを克服するために、もっと自分に自信を持つことが大事です。
낮에는 햇볕이 강해지니까, 열사병을 예방하기 위해서라도 모자를 쓰세요.
昼は日差しが強くなるので、熱中症を予防するためにも帽子をかぶってください。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.