<유리の韓国語例文>
| ・ | 유리창을 열 수 있을까요? |
| ガラスの窓を開けることができますか? | |
| ・ | 유리창을 통해 경치가 보입니다. |
| ガラスの窓から景色が見えます。 | |
| ・ | 유리창에 커튼을 달았습니다. |
| ガラス窓にカーテンを付けました。 | |
| ・ | 유리창이 깨졌다. |
| 窓ガラスが割れた。 | |
| ・ | 유리창을 깨다. |
| 窓ガラスを割る。 | |
| ・ | 유리창을 닦다. |
| 窓ガラスを拭く。 | |
| ・ | 유리 재료는 튼튼하지만 깨지기 쉽습니다. |
| ガラスの材料は頑丈ですが壊れやすいです。 | |
| ・ | 유리 테이블 위에 꽃병이 놓여 있습니다. |
| ガラスのテーブルの上に花瓶が置かれています。 | |
| ・ | 유리 꽃병이 쓰러졌어요. |
| ガラスの花瓶が倒れました。 | |
| ・ | 거울은 유리로 되어 있습니다. |
| ミラーはガラスでできています。 | |
| ・ | 유리 파편은 위험해요. |
| ガラスの破片が危険です。 | |
| ・ | 유리 소재는 투명합니다. |
| ガラスの素材は透明です。 | |
| ・ | 유리 테이블이 금이 갔어요. |
| ガラスのテーブルがひび割れています。 | |
| ・ | 유리컵이 깨졌어요. |
| ガラスのコップが割れました。 | |
| ・ | 유리 표면에 흠집이 났다. |
| ガラスの表面に傷がついた。 | |
| ・ | 유리그릇을 깨버렸다. |
| ガラスの器を割ってしまった。 | |
| ・ | 유리가 깨졌어요. |
| ガラスが割れました。 | |
| ・ | 밖의 냉기가 유리창을 차겁게 해서 그것이 방 전체로 전달된다. |
| 外の冷気が窓ガラスを冷やし、それが部屋全体に伝わる。 | |
| ・ | 빗물이 유리창을 두드리고 있습니다. |
| 雨水が窓ガラスを叩いています。 | |
| ・ | 바람이 거세지고 유리창이 부서졌다. |
| 風が強くなり、窓ガラスが壊れた。 | |
| ・ | 손으로 병을 으스러뜨렸을 때, 유리가 부서져 흩어졌다. |
| 指でボールをつぶすと、柔らかくなって楽しい。 | |
| ・ | 유리창이 깨지는 소리에 그녀는 가슴이 철렁 내려앉았다. |
| 窓ガラスが割れる音に、彼女はどきっとして振り返った。 | |
| ・ | 예상치 못한 우박이 유리창을 깼어요. |
| 予想外のひょうが窓ガラスを割りました。 | |
| ・ | 놀란 승객들이 유리창을 부수고 탈출했다. |
| 驚いた乗客がガラス窓を割って脱出した。 | |
| ・ | 그녀는 유리 파편에 찔려 상처를 입었고 긴급 치료가 필요했습니다. |
| 彼女はガラスの破片で刺し傷を負い、緊急治療が必要でした。 | |
| ・ | 안전 유리는 깨져도 파편이 흩날리지 않는다. |
| 安全ガラスは割れても破片が飛び散らない。 | |
| ・ | 거기서 잘 버티은 정규직 전환할 때도 유리할 거야. |
| そこで良く耐えてら正社員に採用する時も有利だと思う。 | |
| ・ | 깨진 유리는 버리세요. |
| 壊れたガラスは捨ててしまいなさい。 | |
| ・ | 깨진 유리창은 위험합니다. |
| 壊れた窓ガラスは危険です。 | |
| ・ | 깨진 유리창을 봐. |
| 壊れた窓を見て。 | |
| ・ | 유리가 깨지다. |
| ガラスが割れる。 | |
| ・ | 포환던지기는 근육뿐만 아니라 체중도 비거리를 내는 데 유리합니다. |
| 砲丸投は、筋肉だけでなく、体重も飛距離を出すのに有利になります。 | |
| ・ | 유리창에 김이 서리다. |
| 窓ガラスに湯気が立ち込める。 | |
| ・ | 수정과 유리의 차이는 분명해요. 그것은 결정 구조의 유무입니다. |
| 水晶とガラスの違いはハッキリしています。 それは、結晶構造の有無です。 | |
| ・ | 시설 재배란 유리하우스나 비닐하우스를 이용하여 채소·과수·화훼 등을 재배하는 것을 말합니다. |
| 施設栽培とはガラスハウスやビニールハウスを利用して野菜・果樹・花きなどを栽培することです。 | |
| ・ | 하우스 재배는 비닐하우스나 유리하우스 등의 시설에서 작물을 재배하는 방법입니다. |
| ハウス栽培は、ビニールハウスやガラスハウスなどの施設で作物を栽培する方法です。 | |
| ・ | 영어를 할 수 있는 사람은 유리하다. |
| 英語ができる人は有利だ。 | |
| ・ | 유리하게 작용하다. |
| 有利に作用する。 | |
| ・ | 그것은 바로 파는 편이 훨씬 유리합니다. |
| それをすぐに売った方がずっと得です。 | |
| ・ | 요즘에는 진학에도 취업에도 이공계가 유리하다는 인식이 퍼져있다. |
| 最近には、進学においても、就職においても、理工系が有利だという認識が広がっている。 | |
| ・ | 경기가 우리 팀에게 유리한 상황으로 바뀌었다. |
| 試合が我がチームに有利な状況に変わった。 | |
| ・ | 결정은 빠를수록 유리합니다. |
| 決定は早いほど有利です。 | |
| ・ | 유리한 고지는 차지했다. |
| 有利な立場に立った。 | |
| ・ | 전화 받은 사람이 유리씨가 아니었어요? |
| 電話に出た人は、ユリさんじゃなかったですか。 | |
| ・ | 초구가 볼이 되어서, 타자에게 유리한 볼카운트입니다. |
| 初球がボールになったため、バッター有利なボールカウントです。 | |
| ・ | 주최자에게 가장 유리한 조건에 응찰해, 계약을 맺는 것을 낙찰이라 한다. |
| 主催者にとって最も有利な条件で応札し、契約を結ぶことを落札という。 | |
| ・ | 유리가 뿌예지다. |
| ガラスが曇る。 | |
| ・ | 유리에 입김을 불다. |
| ガラスに息をかける。 | |
| ・ | 바닷가에서 유리 조각을 밟아 버렸다. |
| 海辺でガラスのカケラを踏んでしまった。 | |
| ・ | 유리한 조항을 계약에 집어넣다. |
| 有利な条項を契約に盛り込む。 |
