<음성の韓国語例文>
| ・ | 이 프로그램은 음성 인식을 통해 명령을 입력할 수 있다. |
| このプログラムは音声認識を通じて命令を入力できる。 | |
| ・ | 시간차로 영상과 음성이 어긋나 있다. |
| 時間差で映像と音声がずれている。 | |
| ・ | 어머니의 인자한 음성이 들려왔다. |
| 母の優しい声が聞こえてきた。 | |
| ・ | 음성 프롬프트도 가능합니다. |
| 音声プロンプトも可能です。 | |
| ・ | 음성이 텍스트로 변환되는 기술이 진화하고 있다. |
| 音声がテキストに変換される技術が進化している。 | |
| ・ | 직캠은 생동감이 있지만, 음성이 잘 녹음되지 않는 경우가 있다. |
| 直撮りは臨場感があるけど、音声がうまく録音されないことがある。 | |
| ・ | 맹인을 위해 음성 안내를 제공하는 박물관이 있습니다. |
| 盲人のために音声ガイドを提供する博物館があります。 | |
| ・ | 헤드셋을 사용하여 음성 통화를 했습니다. |
| ヘッドセットを使って、音声通話をしました。 | |
| ・ | 헤드셋을 사용하면 음성이 선명하게 들립니다. |
| ヘッドセットを使うと、音声がクリアに聞こえます。 | |
| ・ | 오디오 변환기를 사용하여 음성 파일을 변환했습니다. |
| オーディオコンバーターを使って音声ファイルを変換しました。 | |
| ・ | 스마트 스피커에는 음성 어시스턴트가 내장되어 있습니다. |
| スマートスピーカーには音声アシスタントが組み込まれています。 | |
| ・ | 음성 메모를 녹음해서 나중에 다시 들을 수 있습니다. |
| 音声メモを録音して、後で聞き直すことができます。 | |
| ・ | 음성을 식별하는 기술이 향상되었습니다. |
| 音声を識別する技術が向上しました。 | |
| ・ | 녹음 후에 음성을 재생하다. |
| 録音後に音声を再生する。 | |
| ・ | 음성데이터 무료리필 |
| 音声データー無料提供 | |
| ・ | 어린이용 음성 교재를 모았습니다. |
| 子ども用の音声教材を揃えました。 | |
| ・ | 듣기 평가 음성은 한 번밖에 재생되지 않으므로 주의해 주시기 바랍니다. |
| リスニングテストの音声は、一度しか再生されませんので注意してください。 | |
| ・ | 듣기 평가 음성이 잘 들리지 않는 경우에는 즉시 알려 주시기 바랍니다. |
| リスニングテストの音声が聞こえにくい場合は、直ちにお知らせください。 | |
| ・ | 듣기 시험 음성이 잘 들리지 않는 경우는 손을 들어 알려 주시기 바랍니다. |
| リスニングテストの音声が聞こえにくい場合は、手を挙げてお知らせください。 | |
| ・ | 모든 단어에는 예문과 음성이 있습니다. |
| すべての単語に例文と音声がついています。 | |
| ・ | 미술관 안내소에서 음성 가이드를 빌렸어요. |
| 美術館の案内所で音声ガイドを借りました。 | |
| ・ | 이 어플로 친구들과 무료 음성 통화나 화상 통화를 할 수 있습니다. |
| このアプリで友だちと無料の音声通話やビデオ通話をすることができます。 | |
| ・ | 통화 중에 음성이 끊긴다. |
| 通話中に音声が途切れる。 | |
| ・ | 음성 통화로 통신하다. |
| 音声通話で通信する。 | |
| ・ | 음성 결과가 나왔기 때문에 그는 평소와 같은 활동을 재개했습니다. |
| 陰性の結果が出たため、彼は普段通りの活動を再開しました。 | |
| ・ | 그의 검사 결과가 음성으로 확인되어 온 가족이 안심했습니다. |
| 彼の検査結果が陰性であることが確認され、家族全員が安心しました。 | |
| ・ | 감염증 검사에서 음성 반응이 나왔습니다. |
| 感染症の検査で陰性反応が出ました。 | |
| ・ | 음성 결과가 나오면서 그의 업무 복귀가 가능해졌습니다. |
| 陰性結果が出たことで、彼の仕事への復帰が可能になりました。 | |
| ・ | 그의 검사 결과는 음성으로 확인되었습니다. |
| 彼の検査結果は陰性であることが確認されました。 | |
| ・ | 음성 반응이 나와서 다시 검사를 받게 되었습니다. |
| 陰性反応が出たため、再度検査を受けることになりました。 | |
| ・ | 그녀의 컨디션은 양호했고 PCR 검사 결과도 음성이었습니다. |
| 彼女の体調は良好で、PCR検査結果も陰性でした。 | |
| ・ | 검사 결과가 음성으로 나왔기 때문에 일상생활로 돌아왔습니다. |
| 検査結果が陰性となったため、日常生活に戻りました。 | |
| ・ | 음성 진단이 확정되어 안도의 목소리가 높아졌습니다. |
| 陰性の診断が確定し、安堵の声が上がりました。 | |
| ・ | 새로 검사한 결과 음성이 확인되었습니다. |
| 新たに検査を行った結果、陰性が確認されました。 | |
| ・ | 음성 결과가 나와서 안심했어요. |
| 陰性の結果が出たことで安心しました。 | |
| ・ | 테스트 결과, 그녀는 음성으로 판정되었습니다. |
| テストの結果、彼女は陰性と判定されました。 | |
| ・ | 그의 PCR 검사 결과는 음성이었습니다. |
| 彼のPCR検査結果は陰性でした。 | |
| ・ | 음성인 여성에게 잘못해서 양성이라고 전달했다. |
| 陰性の女性に誤って陽性と伝えた。 | |
| ・ | 검사 결과는 음성이었다. |
| 検査の結果は陰性だった。 | |
| ・ | 전원 음성으로 감염이 확인되지 않았다. |
| 全員が陰性で感染が確認されなかった。 | |
| ・ | 병이 있는 자를 양성, 병이 없는 자를 음성이라고 판정한다. |
| 病気のある者を「陽性」、病気のない者を「陰性」と判定する。 | |
| ・ | 검사에서 음성이 확인되었다. |
| 検査で陰性が確認された。 | |
| ・ | 마이크로폰이 음성을 감지하고 녹음을 시작했습니다. |
| マイクロフォンが音声を感知して録音を開始しました。 | |
| ・ | 웹 페이지에 음성 파일을 삽입하여 사용자에게 음성 콘텐츠를 제공했습니다. |
| ウェブページに音声ファイルを埋め込むことで、ユーザーに音声コンテンツを提供しました。 | |
| ・ | 이 소프트웨어는 음성 파일을 압축하는 기능을 제공합니다. |
| このソフトウェアは、音声ファイルを圧縮する機能を提供しています。 | |
| ・ | 영화는 영상과 음성을 매체로 하여 이야기를 전달합니다. |
| 映画は、映像と音声を媒体にして物語を伝えます。 | |
| ・ | 음성 명령으로 스마트폰을 제어합니다. |
| 音声コマンドでスマートフォンを制御します。 | |
| ・ | 그는 전화기의 음성 안내를 따랐습니다. |
| 彼は電話機の音声ガイダンスに従いました。 | |
| ・ | 음성 녹음 시에는 마이크의 음질이 매우 중요합니다. |
| 音声録音の際には、マイクの音質が非常に重要です。 | |
| ・ | 음성 메시지를 녹음해서 친구에게 보냈어요. |
| 音声メッセージを録音して、友人に送りました。 |
| 1 2 | (1/2) |
