【인과】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<인과の韓国語例文>
거리에서 노숙인과 대화해 보았어요.
街でホームレスと話をしてみました。
연예인과 사진을 찍었어요.
芸能人と写真を撮りました。
오랜만에 지인과 점심을 먹었어요.
久しぶりに知人と昼食を食べました。
그녀는 와인과 요리를 즐기는 식도락가예요.
彼女はワインと料理の食道楽です。
인과의 약속이 갑자기 취소되었다.
知人との約束が急にキャンセルされた。
오랜만에 지인과 만나서 점심을 먹었다.
久しぶりに知人と会って昼食を食べた。
외계인과 친구가 되고 싶어요.
宇宙人と友達になりたいです。
외계인과 대화할 수 있을까?
宇宙人と会話できるだろうか?
국방장관에 4남매를 둔 여성 산부인과 의사를 임명했다.
国防長官に4人の子供がいる女性の産婦人科医を任命した。
연예인과 친분이 있다고 해요.
芸能人と親交があるそうです。
태어나자마자 산부인과 홍보 모델로 발탁되었다.
産まれるや否や産婦人科広報モデルとして抜擢された。
인과 결과는 시간 순서대로 일어난다.
原因と結果は時間の順に起こる。
인과 결과를 이해하면 상황이 달라진다.
原因と結果を理解すると状況が変わる。
인과 결과를 연결해서 설명했다.
原因と結果を結びつけて説明した。
인과 결과가 명확하지 않다.
原因と結果が明確でない。
인과 결과를 혼동하지 말아야 한다.
原因と結果を混同してはいけない。
사고의 원인과 결과를 조사 중이다.
事故の原因と結果を調査している。
인과 결과를 분석해 문제를 해결했다.
原因と結果を分析して問題を解決した。
모든 일에는 원인과 결과가 있다.
すべてのことには原因と結果がある。
인과 결과를 정확히 파악해야 한다.
原因と結果を正確に把握しなければならない。
미국인과 일본인의 생각에는 차이가 있다.
アメリカ人と日本人の考え方には違いがあります。
인과 팔짱을 끼고 걷다.
恋人と腕を組んで歩く 。
인과의 관계에도 권태감을 느끼기 시작했어요.
恋人との関係にも倦怠感を感じるようになりました。
분향소는 가족과 가까운 친구들이 고인과 마지막 작별을 고하는 장소이다.
焼香所は、家族や親しい友人たちが故人との最後の別れを告げる場所だ。
그는 5년전 부인과 사별했다.
彼は5年前、婦人と死別した。
게임 산업에서는 디자인과 프로그래밍 기술이 중요하다.
ゲーム産業では、デザインとプログラミングのスキルが重要だ。
청소년 비행의 원인과 배경을 고찰하다.
青少年非行の原因・背景を考察する。
인과 흑인, 모두 평등하게 대우받아야 합니다.
白人と黒人、どちらも平等に扱うべきです。
인과 다른 인종 사이에는 문화적인 차이가 있는 것이 사실입니다.
白人と他の人種の間に文化的な違いがあるのは事実です。
그는 백인과 아시아계 혈통을 가지고 있어요.
彼は白人とアジア系の血を引いています。
인과 아시아인의 차이를 문화적으로 배우는 것이 중요합니다.
白人とアジア人の違いを文化的に学ぶことが重要です。
연예인이 일반인과 결혼하는 건 드물다.
芸能人が一般人と結婚するのは珍しい。
한국인과 유창하게 대화할 만큼 한국어를 잘하고 싶어요.
韓国人と流暢に会話ができるくらい韓国が上手になりたいです。
자연인은 법인과는 다른 책임을 집니다.
自然人は、法人とは異なる責任を負います。
이 계약은 자연인과 법인 사이에서 체결되었습니다.
この契約は自然人と法人の間で結ばれました。
크리스마스에는 연인과 특별한 시간을 보내요.
クリスマスには、恋人と特別な時間を過ごします。
유명인과 교류하는 기회가 있었습니다.
有名人と交流する機会がありました。
유명인의 삶은 일반인과 다릅니다.
有名人の生活は一般人と違います。
유명인과 사진을 찍었어요.
有名人と写真を撮りました。
짠맛 나는 치즈가 와인과 어울립니다.
塩味のあるチーズがワインと合います。
중개수수료를 지불하고 싶지 않으면, 집주인과 직접 계약을 하면 중개수수료를 지불하지 않아도 된다.
仲介手数料を支払いたくないなら、大家と直接契約をすれば仲介手数料を払わなくて済む
여행 중에는 항상 현지인과 이야기를 합니다.
旅行中はいつも地元の人と話をします。
그는 현지인과 거래를 했다.
彼は地元の人と取引をした。
현지인과 직접 교류할 수 있는 일이라고 생각합니다.
現地の人と直接交流できることだと思います。
현지인과 함께 일했다.
現地の人とともに働いた。
언젠가 한국에 가서 현지인과 이야기하고 싶어요.
いつか韓国に行って現地の人と話したいです。
그는 애처가로, 부인과의 시간을 소중히 여기고 있어요.
彼は愛妻家で、奥さんとの時間を大切にしています。
와이셔츠에는 다양한 디자인과 무늬가 있습니다.
ワイシャツには、さまざまなデザインや柄があります。
변호인과의 면회 시간이 정해졌어요.
弁護人との面会時間が設定されました。
변호인이 피고인과 면회했어요.
弁護人が被告人と面会しました。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.