<인과の韓国語例文>
| ・ | 인과응보의 법칙은 과거의 행동이 미래의 결과에 영향을 준다는 것을 보여준다. |
| 因果応報の法則は、過去の行動が将来の結果に影響を与えることを示している。 | |
| ・ | 선행은 보상을 요구할 필요는 없지만, 인과응보의 법칙에 의해 보상받을 가능성이 있다. |
| 善行はその報酬を求める必要はないが、因果応報の法則によって報われる可能性がある。 | |
| ・ | 타인에게 상처를 주는 행위는 궁극적으로 그 행위자 자신에게 인과응보를 가져온다. |
| 他人を傷つける行為は、最終的にはその行為者自身に因果応報をもたらす。 | |
| ・ | 자신이 타인에게 행한 일은 언젠가 자신에게 돌아온다는 인과응보의 사고방식을 가지고 있다. |
| 自分が他人に行ったことは、いつか自分に返ってくるという因果応報の考え方を持っている。 | |
| ・ | 나태한 태도는 개인과 조직의 성장을 저해한다. |
| 怠惰な態度は個人と組織の成長を阻害する。 | |
| ・ | 수다를 떠는 것으로, 타인과의 연결을 느낍니다. |
| おしゃべりをすることで、他人とのつながりを感じます。 | |
| ・ | 이 행사는 첨단 디자인과 기술을 전시합니다. |
| このイベントは先端のデザインとテクノロジーを展示します。 | |
| ・ | 신장 질환은 고혈압이나 당뇨병 등의 요인과 관련이 있습니다. |
| 腎臓疾患は高血圧や糖尿病などの要因に関連しています。 | |
| ・ | 도매업자는 상인과의 거래를 확대하고 있다. |
| 卸売業者は商人との取引を拡大している。 | |
| ・ | 외국인과는 말이 통하지 않아 답답해요. |
| 外国人とは言葉が通じなくてもどかしいです。 | |
| ・ | 그녀는 일본인과 미국인의 혼혈입니다. |
| 彼女は日本人とアメリカ人のハーフです。 | |
| ・ | 그의 자아는 타인과의 관계를 구축하는 데 중요한 역할을 하고 있습니다. |
| 彼の自我は、他人との関係を築く上で重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 그의 자아는 타인과의 관계를 구축하는 데 중요한 역할을 하고 있습니다. |
| 彼の自我は、他人との関係を築く上で重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 그녀는 매일 한국인과 결혼하는 걸 상상한다. |
| 彼女は、毎日韓国人と結婚することを想像する。 | |
| ・ | 내가 연예인과 결혼할 줄 꿈에도 몰랐다. |
| 私が芸能人と結婚するなんて、夢にも思わなかった。 | |
| ・ | 요리가 와인과 너무 잘 어울렸다 |
| 料理がワインとすごく合った。 | |
| ・ | 가족장이란 일반적으로 '가족, 친척을 중심으로 고인과 가까운 사람들끼리 지내는 장례식'을 말합니다. |
| 家族葬とは一般的に「家族、親戚を中心に故人と近しい人たちだけで執り行うご葬儀」のことを言います。 | |
| ・ | 타인과의 대화를 꺼리다. |
| 他人との対話を嫌がる。 | |
| ・ | 여행지에서는 현지인과의 교류도 필요하다. |
| 旅先では現地の人との交流も必要だ。 | |
| ・ | 헤어진 애인과 재결합하다. |
| 別れた恋人と復縁する。 | |
| ・ | 오랜 세월 함께해 온 부인과의 이별, 괴로운 일이라고 심중을 헤아립니다. |
| 長年連れ添ってこられた奥様とのお別れ、お辛いことと心中お察しします。 | |
| ・ | 그 두 사안의 인과 관계를 입증하기는 어려웠다. |
| その二つの事柄の因果関係を立証するのは難しかった。 | |
| ・ | 폭행과 상해 사이에 인과 관계가 있으면 상해죄가 성립한다. |
| 暴行と傷害の間に因果関係があれば、傷害罪が成立する。 | |
| ・ | 인과 관계의 개념은 과학과 철학의 영역에서도 논의된다. |
| 因果関係の概念は科学や哲学の領域でも論じられる。 | |
| ・ | 인과 관계는 아직 과학적으로는 증명되지 않았다. |
| 因果関係はまだ科学的には証明されていない。 | |
| ・ | 인과 관계를 밝히다. |
| 因果関係を明らかにする。 | |
| ・ | 결혼한 지 5년이 지나도록 아이가 생기지 않아 가까운 산부인과를 찾았다. |
| 結婚してから5年が経っても子供ができず、子供ができず、近所の産婦人科を訪れた。 | |
| ・ | 김동철 씨는 부인과 같이 밖에 나가셨어요. |
| キム・ドンチョル氏は奥様といっしょに外出されました。 | |
| ・ | 애인과 헤어진 것을 후회하는 사람도 적지 않다. |
| 恋人と別れたことを後悔する人も少なくない。 | |
| ・ | 지인과 회사를 설립해 지인이 대표이사 내가 이사를 하고 있습니다. |
| 知り合いと会社を立ち上げ知人が代表取締役私が取締役をしております。 | |
| ・ | 애인과 사귄 지 반년이 된다. |
| 恋人と付き合って半年になる。 | |
| ・ | 몇 달 만에 애인과 나누는 꿀맛 같은 대화였다. |
| 数ヶ月ぶりに恋人と交わす蜜の味のように甘い会話だった。 | |
| ・ | 결혼을 앞둔 누나가 애인과 사랑싸움을 하는 통에 매일매일 시끄럽다. |
| 結婚を控えた姉が恋人と痴話げんかをするせいで、毎日うるさい。 | |
| ・ | 그녀는 2년여 동안 교제한 연인과 서울의 한 장소에서 결혼합니다. |
| 彼女は約2年間付き合ってきた恋人とソウルのとある場所で結婚します。 | |
| ・ | 애인과 헤어져서 머리를 잘랐습니다. |
| 恋人と別れて髪を切りました。 | |
| ・ | 그녀는 타인과의 대화를 사뭇 즐긴다. |
| 彼女は、他人との対話をとても楽しむ。 | |
| ・ | 보건당국은 백신 접종과 사망의 인과성을 파악 중이다. |
| 保健当局はワクチン接種と死亡の因果性について調べている。 | |
| ・ | 뿌린 대로 거두는 것을 인과의 법칙이라고 한다. |
| 蒔いたとおりに収穫することを因果の法則という。 | |
| ・ | 프랑스는 와인과 에펠탑이 유명합니다. |
| フランスはワインとエッフェル塔が有名です。 | |
| ・ | 지위 고하를 막론하고 많은 정치인과 관료가 체포되었다. |
| 地位の高下を問わず大勢の政治家と官僚が逮捕された。 | |
| ・ | 남자들의 로망은 미인과 결혼하는 것이다. |
| 男だちのロマンは美人と結婚することだ。 | |
| ・ | 어네스트 헤밍웨이는 '노인과 바다'라는 소설로 1954년 노벨 문학상을 수상했다. |
| アーネスト・ヘミングウェイは「老人と海」という小説で1954年ノーベル文学賞を受賞した。 | |
| ・ | 최저임금 인상으로 소상공인과 영세 중소기업의 부담이 가중돼 고용이 감소할 우려가 있다. |
| 最低賃金引き上げで、小商工人と零細中小企業の負担が加重され、雇用減少の恐れがある。 | |
| ・ | 어느 산부인과에서 신생아가 바뀌었데. |
| ある産婦人科で新生児が取り合えられたって。 | |
| ・ | 외국인과의 커뮤니케이션을 원활히 하는 음성번역기가 점점 주목을 받고 있습니다. |
| 外国人とのコミュニケーションを円滑にする音声翻訳機はますます注目されています。 | |
| ・ | 화장장에는 유족이나 친족 외에도 고인과 특히 친했던 친구가 동행합니다. |
| 火葬場には、ご遺族や親族のほか、故人ととくに親しかった友人が同行します。 | |
| ・ | 비트코인과 같은 가상통화는 익명성이 높다고 합니다. |
| ビットコインのような仮想通貨は匿名性が高いと言われています。 | |
| ・ | 디자인과 기능성에 중점을 둔 리모델링이 인기입니다. |
| デザインと機能性に重点を置いたリフォームが人気です。 | |
| ・ | 자신을 타인과 비교해 열등하다고 비하해 버리는 경우가 있습니다. |
| 自分を他人と比べて、劣っていると卑下してしまうことがあります。 | |
| ・ | 지인과 함께 부동산을 구입한 경우 그 부동산은 공동 명의가 되고 공유 지분을 갖습니다. |
| 知人と一緒に不動産を購入した場合、その不動産は共有名義となり、共有持分を持ちます。 |
