<인멸の韓国語例文>
| ・ | 증거 인멸 행위는 정의를 해치는 일이다. |
| 証拠隠滅行為は正義を損なう行為だ。 | |
| ・ | 증거 인멸이 확인되면 처벌이 가중된다. |
| 証拠隠滅が確認されると処罰が重くなる。 | |
| ・ | 피고인은 증거 인멸을 부인했다. |
| 被告人は証拠隠滅を否認した。 | |
| ・ | 증거 인멸을 방지하기 위한 법적 장치가 필요하다. |
| 証拠隠滅を防ぐための法的措置が必要だ。 | |
| ・ | 회사에서 조직적으로 증거 인멸을 지시했다. |
| 会社で組織的に証拠隠滅を指示した。 | |
| ・ | 증거 인멸 시 5년 이하의 징역에 처할 수 있다. |
| 証拠隠滅の場合、5年以下の懲役に処されることがある。 | |
| ・ | 피의자가 증거를 인멸하려고 시도했다. |
| 被疑者が証拠を隠滅しようとした。 | |
| ・ | 경찰이 증거 인멸을 막기 위해 압수수색을 실시했다. |
| 警察が証拠隠滅を防ぐために押収捜索を行った。 | |
| ・ | 증거 인멸은 중대한 범죄입니다. |
| 証拠隠滅は重大な犯罪です。 | |
| ・ | 그는 증거 인멸 혐의로 체포되었다. |
| 彼は証拠隠滅の疑いで逮捕された。 | |
| ・ | 증거를 인멸하거나 도망할 우려가 있다. |
| 証拠を隠滅したり逃亡したりするおそれがある。 | |
| ・ | 증거 인멸을 꾀하다. |
| 証拠の隠滅を謀る。 | |
| ・ | 증거 인멸 우려로 체포 영장이 발부되었다. |
| 証拠隠滅の恐れがあり、逮捕状が出された。 | |
| ・ | 증거 인멸 우려로 구속 영장이 발부되었다. |
| 証拠隠滅の恐れがあり、勾留状が出された。 | |
| ・ | 증거 인멸 우려가 없어서 불구속 입건되었다. |
| 証拠隠滅の恐れがないため、書類送検された。 | |
| ・ | 증거 인멸이나 도주의 우려가 없으면 불구속 기소되는 경우가 많아요. |
| 証拠隠滅や逃亡の恐れがなければ在宅起訴されることが多いです。 | |
| ・ | 그는 협박을 해서 증거를 인멸시켰습니다. |
| 彼は脅しをかけて証拠を隠滅させました。 | |
| ・ | 그들은 증거 인멸을 막기 위해 증인을 감금했다. |
| 彼らは証拠隠滅を防ぐために証人を監禁した。 |
| 1 | (1/1) |
