【있다】の例文_165
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<있다の韓国語例文>
집게핀을 끼고 있으면 머리가 깔끔하게 정리됩니다.
ヘアクリップをつけていると、髪がすっきりまとまります。
암은 5년간 재발하지 않으면 거의 완치되었다고 볼 수 있다.
多くのがんでは5年間再発がなければ、ほぼ完治したと考えられている。
바로 이러한 점을 활용하여 막대한 수익을 올리고 있다.
まさにこのような点を活用し、莫大な収益をあげている。
불상사가 공개되기 전에 내부 조사가 진행되고 있었습니다.
不祥事が公になる前に、内部調査が進められていました。
정치인의 불상사가 이어지고 있다.
政治家の不祥事が続いている。
대기업에 의한 중대하고 심각한 불상사가 이어지고 있다.
大企業による重大かつ深刻な不祥事が相次いでいる。
삐삐가 보급되어 있던 시절이 있었습니다.
ポケットベルが普及していた時代がありました。
삐삐가 유행하던 시절이 있었습니다.
ポケットベルが流行していた時代がありました。
그 방침을 기정사실화하고 있는 것 같습니다.
その方針を既成事実化しているようです。
세계 지도에 관심이 있는 분들께는 이 상세한 지도를 추천합니다.
世界地図に興味がある方には、この詳細な地図をお勧めします。
만년필 뚜껑이 없으면 잉크가 마를 수 있으니 주의하세요.
万年筆のキャップがないと、インクが乾く恐れがありますのでご注意ください。
뚜껑을 열자 안은 텅 비어 있었다.
ふたを開けると、中は空だった。
정정 후 내용 확인하시고 문제 있으면 알려주세요.
訂正後の内容をご確認の上、問題があればお知らせください。
정정 내용에 대해 궁금한 점이 있으면 알려주세요.
訂正内容についてご不明な点があれば、お知らせください。
정정 내용에 대한 질문이 있으면 알려주세요.
訂正内容についてのご質問があればお知らせください。
정정 내용에 궁금한 점이 있으면 알려주세요.
訂正内容に不明点がございましたら、お知らせください。
노즐이 올바르게 장착되어 있는지 확인했습니다.
ノズルが正しく取り付けられているか確認しました。
허리 라인이 높게 잡혀있는 팬츠를 입었어요.
ウエストラインが高めに設定されたパンツを履きました。
북쪽에 있는 온천지에서 휴식을 취했어요.
北の方にある温泉地でリラックスしました。
북쪽 지역의 문화를 접할 수 있었습니다.
北の地域の文化に触れることができました。
상 위에 맛있는 음식들이 진열되어 있습니다.
お膳の上に、おいしい料理が並んでいます。
우주에 대한 높은 관심을 실감하고 있다.
宇宙への関心の高さを実感している。
외국어를 공부하는 것이 얼마나 중요한지 실감하고 있다.
外国語を勉強することが如何に大事か実感している。
당신의 웃는 얼굴을 보고 있으면 사랑한다는 것을 느낍니다.
あなたの笑顔を見ていると、愛してると感じます。
우리는 서로 몹시 사랑하고 있다.
私だちは深く愛し合っている。
당신이 정말로 나를 사랑하고 있다고 생각하지 않는다.
あなたが本当に私を愛しているとは思えない。
사랑하고 있는 사람의 눈은 아름답습니다.
愛している人の目は美しいです。
민속학을 전공하고 있어서, 무속신앙에 대한 깊은 지식을 갖고 있다.
民俗学を専攻しているため、巫俗信仰について深い知識を持っている
이코노미석에서도 쾌적한 여행을 즐길 수 있었어요.
エコノミー席でも快適な旅を楽しめました。
이코노미석에 앉아서 영화를 보고 있었어요.
エコノミー席に座って、映画を見ていました。
이코노미석에서 제공된 식사도 맛있었어요.
エコノミー席で提供された食事も美味しかったです。
이코노미석을 선택했는데 편안하게 여행할 수 있었어요.
エコノミー席を選びましたが、快適に旅できました。
이코노미석에서도 기내식이 맛있었어요.
エコノミー席でも機内食がおいしかったです。
이코노미석에서도 쾌적하게 보낼 수 있었어요.
エコノミー席でも快適に過ごせました。
그의 편력에서 배울 수 있는 것이 많이 있습니다.
彼の遍歴から学べることがたくさんあります。
수정 테이프로 보고서 정정을 간단히 할 수 있었습니다.
修正テープで、レポートの訂正を簡単に行えました。
자는 눈금이 그려져 있는 길이를 재는 데 쓰는 도구입니다.
定規は目盛りがついていて長さを測るときに使う道具です。
자의 대부분에는 눈금이 있다.
定規の多くには目盛りがある。
이 딱풀은 간편하게 사용할 수 있고, 일이 효율적입니다.
このスティックのりは、手軽に使えて、仕事が効率的です。
이 샤프는 선물로도 인기 있는 아이템입니다.
このシャーペンは、贈り物としても喜ばれるアイテムです。
이 넥타이핀은 선물로도 인기 있는 아이템입니다.
このネクタイピンは、贈り物としても喜ばれるアイテムです。
이 머리핀은 선물로도 인기 있는 아이템입니다.
このヘアピンは、贈り物としても喜ばれるアイテムです。
그녀는 리본이 달려 있는 모자만 쓴다.
彼女はリボンがついている帽子だけをかぶる。
이 스타킹은 계절에 상관없이 사용할 수 있는 편리한 아이템입니다.
このストッキングは、季節を問わず使える便利なアイテムです。
스타킹은 특히 봄과 가을에 유용하게 사용할 수 있는 아이템입니다.
ストッキングは、特に春や秋に重宝するアイテムです。
집 인테리어에 맞는 잡화를 찾고 있었어요.
家のインテリアに合う雑貨を探していました。
그의 구애 편지에는 깊은 애정이 담겨 있었습니다.
彼の求愛の手紙には、深い愛情が込められていました。
사실혼은 전통적인 혼인 형식을 대체할 수 있는 선택지 중 하나입니다.
事実婚は、伝統的な婚姻形式に代わる選択肢の一つです。
그는 캐주얼한 스타일에 멜빵을 맞추고 있었어요.
彼はカジュアルなスタイルにサスペンダーを合わせていました。
궁궐 외벽에는 역사적인 문양이 새겨져 있었습니다.
宮殿の外壁には、歴史的な文様が刻まれていました。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>] (165/495)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.