<있다の韓国語例文>
| ・ | 도서관에서는 책이 주제별로 분류되어 있다. |
| 図書館では本がテーマごとに分類されている。 | |
| ・ | 자료가 연도별로 분류되어 쉽게 찾을 수 있다. |
| 資料は年度別に分類されていて、簡単に探せる。 | |
| ・ | 이 책들은 주제별로 분류되어 있다. |
| この本はテーマ別に分類されている。 | |
| ・ | 그는 오랜 꿈이 이루어졌다고 흥분하고 있다. |
| 彼は長年の夢が叶ったとして興奮している。 | |
| ・ | 지금은 젊은 세대가 분가를 늦추는 경향이 있다. |
| 今は若い世代が分家を遅らせる傾向にある。 | |
| ・ | 결혼한 딸은 분가해서 따로 살고 있다. |
| 結婚した娘は分家して別に住んでいる。 | |
| ・ | 회원 가입은 18세 이상으로 한정되어 있다. |
| 会員登録は18歳以上に限定されている。 | |
| ・ | 회원 한정 서비스 시스템이 저렴한 가격대로 점점 퍼지고 있다. |
| 会員限定サービスの仕組みが、手の届く価格帯でじわりと広がっている。 | |
| ・ | 이 저울로 과일의 무게를 달 수 있다. |
| このはかりで果物の重さを量ることができる。 | |
| ・ | 마감이 다가와서 일에 몰리고 있다. |
| 締め切りが近づいて仕事に追われている。 | |
| ・ | 이 도시에는 교통 인프라가 잘 갖춰져 있다. |
| この都市には交通インフラが整っている。 | |
| ・ | 그 가게는 다양한 상품들이 풍부하게 갖춰져 있다. |
| その店は多様な商品が豊富に揃っている。 | |
| ・ | 캠핑장에는 기본적인 캠핑 장비가 모두 갖춰져 있다. |
| キャンプ場には基本的なキャンプ道具がすべて揃っている。 | |
| ・ | 학교에는 학생들이 공부할 수 있는 환경이 잘 갖춰져 있다. |
| 学校には学生たちが勉強できる環境がよく整っている。 | |
| ・ | 회사는 최신 기술과 장비가 완벽하게 갖춰져 있다. |
| 会社は最新技術と設備が完璧に整っている。 | |
| ・ | 이 집은 생활에 필요한 모든 시설이 잘 갖춰져 있다. |
| この家は生活に必要なすべての設備がよく整っている。 | |
| ・ | 내일 대학교에서 문학 특강이 예정되어 있다. |
| 明日、大学で文学の特別講義が予定されている。 | |
| ・ | 스트레스를 받으면 증상이 도질 수 있다. |
| ストレスを受けると症状がぶり返すことがある。 | |
| ・ | 프로젝트 진행에 박차를 가하고 있다. |
| プロジェクトの進行に拍車をかけている。 | |
| ・ | 기술 수준이 비등한 기업들이 경쟁하고 있다. |
| 技術レベルがほぼ同じ企業が競争している。 | |
| ・ | 회사는 해외 유능한 인재 영입에 박차를 가하고 있다. |
| 会社は海外の有能な人材の獲得に力を入れている。 | |
| ・ | 시간이 부족하면 나중에 벌충할 수 있다. |
| 時間が足りなければ後で補うことができる。 | |
| ・ | 비준 과정에서 정치적 논쟁이 있었다. |
| 批准過程で政治的な議論があった。 | |
| ・ | 비준이 늦어지면 국제 관계에 문제가 생길 수 있다. |
| 批准が遅れると国際関係に問題が生じる可能性がある。 | |
| ・ | 냉장고 문을 오래 열어두면 악취가 날 수 있다. |
| 冷蔵庫の扉を長く開けておくと悪臭がすることがある。 | |
| ・ | 허가를 맡지 않은 불법 영업은 처벌받을 수 있다. |
| 許可を受けていない違法営業は罰せられることがある。 | |
| ・ | 아이가 장난감 상자를 헤집고 있다. |
| 子どもがおもちゃ箱をあさっている。 | |
| ・ | 정치 세력이 권력 장악을 위해 책동하고 있다. |
| 政治勢力が権力掌握のために策動している。 | |
| ・ | 옷이 빨래통 안에서 엉켜 있었다. |
| 洗濯物が洗濯機の中で絡まっていた。 | |
| ・ | 그의 머리가 바람에 헝클어져 있었다. |
| 彼の髪は風に乱れていた。 | |
| ・ | 그는 시각 장애를 가지고 있다. |
| 彼は視覚障害を持っている。 | |
| ・ | 얼굴이 어두운 걸 보니 속상한 일이 있었나 봐요. |
| 顔が暗いのを見ると、つらいことがあったみたいですね。 | |
| ・ | 맛있는 냄새 때문에 침을 흘렸다. |
| 美味しい匂いのせいでよだれを垂らした。 | |
| ・ | 자는 동안 침을 흘리는 버릇이 있다. |
| 寝ている間によだれを垂らす癖がある。 | |
| ・ | 그 사람 집은 여기서 십 리쯤 떨어져 있다. |
| その人の家はここから十里ほど離れている。 | |
| ・ | 시골에서는 십 리도 걸어서 다닐 수 있다. |
| 田舎では十里も歩いて移動できる。 | |
| ・ | 그는 십 리 떨어진 마을에서 살고 있다. |
| 彼は十里離れた村に住んでいる。 | |
| ・ | 아이가 한 발짝씩 천천히 걸음을 배워가고 있다. |
| 子どもが一歩ずつゆっくり歩き方を覚えている。 | |
| ・ | 마력 수치로 자동차의 속도와 성능을 비교할 수 있다. |
| 馬力の数値で自動車の速度や性能を比較できる。 | |
| ・ | 이 엔진은 100마력 이상을 낼 수 있다. |
| このエンジンは100馬力以上を出せる。 | |
| ・ | 대화할 때 톤이 너무 강하면 오해가 생길 수 있다. |
| 会話の時トーンが強すぎると誤解が生じることがある。 | |
| ・ | 색조와 톤을 조절해서 그림의 분위기를 바꿀 수 있다. |
| 色調とトーンを調節して絵の雰囲気を変えられる。 | |
| ・ | 이 가수의 목소리는 특유의 따뜻한 톤을 가지고 있다. |
| この歌手の声は特有の温かいトーンを持っている。 | |
| ・ | 디지털 캘리퍼스는 0.01 밀리미터까지 측정할 수 있다. |
| デジタルノギスは0.01ミリメートルまで測定できる。 | |
| ・ | 고품질 눈금자는 0.5밀리미터 단위로 구분되어 있다. |
| 高品質の定規は0.5ミリメートル単位で区切られている。 | |
| ・ | 길에 너댓 대의 차가 서 있었다. |
| 道に4、5台の車が停まっていた。 | |
| ・ | 시험은 칠십 문제로 구성되어 있다. |
| 試験は70問で構成されている。 | |
| ・ | 육십 년 인생 가운데 터닝포인트는 몇 개 정도 있었습니다. |
| 60年の人生の中で、ターニングポイントはいくつもありました。 | |
| ・ | 일고여덟 살 어린이가 그 말을 이해할 수 있다. |
| 7、8歳の子供がその話を理解できる。 | |
| ・ | 상품은 일고여덟 개 남아 있었다. |
| 商品は7、8個残っていた。 |
