【있다】の例文_33
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<있다の韓国語例文>
주거지 환경이 점점 좋아지고 있다.
住居地の環境がどんどん良くなっている。
새 집을 어느 주거지에 지을지 고민하고 있다.
新しい家をどの住居地に建てるか迷っている。
그는 어릴 때부터 반려견을 키우고 있다.
彼は子供の頃から犬を飼っている。
그의 용기 있는 행동에 모두가 엄지척했다.
彼の勇気ある行動にみんながグッドサインをした。
맛있는 음식에 저도 모르게 엄지척했다.
おいしい料理に思わずグッドサインをした。
한국 정부는 세계 각국과 협력하고 있다.
韓国政府は世界各国と協力している。
한국 정부는 경제 성장에 힘쓰고 있다.
韓国政府は経済成長に力を入れている。
많은 유학생이 한국 정부 장학금을 이용하고 있다.
多くの留学生が韓国政府の奨学金を利用している。
긴장 때문인지 표정이 매우 굳어 있다.
緊張のせいで表情がとても固い。
경기 전 선수들의 표정이 굳어 있었다.
試合前に選手たちの顔がこわばっていた。
뒷자리에서 누군가가 낄낄거리고 있었다.
後ろの席で誰かがくすくす笑っていた。
아이들이 뭔가를 보며 낄낄거리고 있다.
子どもたちが何かを見てにやにや笑っている。
영화의 재미있는 장면에서 관객이 낄낄거렸다.
映画の面白いシーンで観客がくすくす笑った。
만화책을 보면서 낄낄거리고 있다.
マンガを読んでくすくすと笑っている。
시나리오의 구성도 탄탄하고 재미있다.
シナリオの構成が堅実で面白い。
그 영화는 탄탄한 스토리와 감동을 극대화하는 연출로 인기를 얻고 있다.
堅実な物語の運びと感動を極大化した演出で人気を得ている。
산회하는 순간까지 모두 집중하고 있었다.
散会する瞬間までみんな集中していた。
군필자끼리만 이해할 수 있는 이야기가 있다.
軍服務経験者同士でしか分からない話がある。
군필자 경력이 이력서에 적혀 있다.
軍服務経験者の経歴が履歴書に記載されている。
군필자와 미필자 사이에 인식의 차이가 있다.
軍服務経験者と未経験者の間に意識の違いがある。
군필자에게는 취업 시 일부 우대가 있다.
軍服務経験者には就職で一部優遇がある。
부서별 업적 부진이 두드러지고 있다.
部門ごとの業績不振が目立っている。
업적 부진이 계속되어 조직 내 위기감이 확산되고 있다.
業績不振が続き、組織に危機感が広がっている。
업적 부진 원인을 분석할 필요가 있다.
業績不振の原因を分析する必要がある。
업적 부진으로 회사 분위기가 침체되어 있다.
業績不振で会社の雰囲気が暗い。
일부 음모론은 나중에 사실로 밝혀진 경우도 있다.
一部の陰謀論は後に事実と判明したこともある。
9.11 뒤에는 정부가 있다는 음모론도 있다.
9.11の背後には政府がいるという陰謀論もある。
음모론이 사회에 혼란을 가져올 때도 있다.
陰謀論が社会に混乱をもたらすこともある。
공식 발표보다 음모론을 믿는 사람도 있다.
公式発表より陰謀論を信じる人もいる。
그 사건에도 여러 가지 음모론이 있다.
その事件にもさまざまな陰謀論がある。
음모론에 속는 사람이 급증하고 있다.
陰謀論に騙される人が急増している。
그렇게 되지 않도록 반면교사로 삼아 조심하고 있다.
そうならないように反面教師として気を付けている。
타국의 정책 실패를 반면교사로 삼고 있다.
他国の政策失敗を反面教師にしている。
회의 중에 난입이 있었다.
会議中に乱入があった。
팔로워 수가 적어도 인플루언서가 될 수 있다.
小さなフォロワー数でもインフルエンサーになれる。
그는 패션 분야에서 영향력 있는 인플루언서이다.
彼はファッション分野で影響力があるインフルエンサーだ。
이 정도 짐은 거뜬하게 옮길 수 있다.
このくらいの荷物なら軽々と運べる。
뱃고동을 울리면서 배가 출항하고 있다.
船の汽笛を鳴らしながら、船が出港している。
그는 명장으로서 어떤 어려운 상황에서도 냉정하게 대응할 수 있었다.
彼は名将として、どんな困難な状況でも冷静に対応することができた。
알을 수집해 연구하는 사람이 있다.
卵を集めて研究する人がいる。
극심한 경쟁이 청년들에게 압박을 주고 있다.
極度な競争が若者にプレッシャーを与えている。
극심한 추위가 계속되고 있다.
激しい寒さが続いている。
올해는 극심한 가뭄이 이어지고 있다.
今年は極端な干ばつが続いている。
빈부 격차가 극심하게 벌어지고 있다.
貧富の差が極度に広がっている。
극심한 스트레스로 고생하고 있다.
激しいストレスに悩まされている。
극심한 통증을 느끼지 않고 죽을 수 있는 존엄사를 허락해야 한다.
激しい痛みを感じないで死ぬことができる尊厳死を許すべきだ。
팀에는 중량감 있는 리더가 필요하다.
チームには中量感のあるリーダーが必要だ。
그녀의 연기에는 다른 사람에게는 없는 중량감이 있다.
彼女の演技には他の人にはない重みがある。
그 배우는 베테랑다운 중량감이 있다.
その俳優はベテランらしい重量感がある。
그녀는 상사에게 신임받고 있다.
彼女は上司に信任されている。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (33/493)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.