<자격の韓国語例文>
| ・ | 그는 많은 자격증을 가지고 있어요. |
| 彼は多くの資格を持っています。 | |
| ・ | 영업 능력이나 자격 등을 어필하세요. |
| 営業力や資格などアピールしましょう。 | |
| ・ | 캠핑을 하는 데는 자격이 필요없고, 연령 제한도 없습니다. |
| キャンプをするのには、資格はいりません。年齢制限もありません。 | |
| ・ | 생활고를 극복하기 위해 그는 자격시험에 도전했습니다. |
| 生活苦をしのぐために、彼は資格試験に挑戦しました。 | |
| ・ | 그는 자격증을 따겠다고 결심하고 공부를 시작했다. |
| 彼は資格を取ると決心して、勉強を始めた。 | |
| ・ | 자격 심사를 받았어요. |
| 資格審査を受けました。 | |
| ・ | 자격을 심사하다. |
| 資格を審査する。 | |
| ・ | 자격을 갖추다. |
| 資格を備える。 | |
| ・ | 모험가는 자격도 학력도 묻지 않습니다. |
| 冒険家は、資格も学歴も問われません。 | |
| ・ | 훌륭한 자격증이 있어 봤자 수요가 없으면 도움이 되지 않는다. |
| 立派な資格があったところで、需要がなければ役に立たない。 | |
| ・ | 렌터카를 이용할 때 자격이 필요하나요? |
| レンタカーを利用する時には資格は必要なのでしょうか? | |
| ・ | 신분증은 개인의 신원이나 자격을 증명하기 위한 기준이 됩니다. |
| 身分証は、個人の身元や資格を証明するための基準となります。 | |
| ・ | 자격을 박탈하다. |
| 資格を剥奪する。 | |
| ・ | 적절한 대응이 이뤄지지 않을 경우 자격을 박탈당할 위험이 있다. |
| 適切な対応がなされない場合、資格を剥奪されるリスクがある。 | |
| ・ | 부적절한 행동이 확인되면 자격을 박탈당할 수 있다. |
| 不適切な行動が確認されれば、資格を剥奪される可能性がある。 | |
| ・ | 부적절한 행동이 확인되면 자격을 박탈당할 수 있다. |
| 不適切な行動が確認されれば、資格を剥奪される可能性がある。 | |
| ・ | 규칙 위반이 반복되면 회원 자격을 박탈당할 수 있다. |
| 規則違反が繰り返されると、会員資格を剥奪されることがある。 | |
| ・ | 위반이 발견되면 자격을 박탈당할 수도 있다. |
| 違反が見つかれば資格を剥奪されるかもしれない。 | |
| ・ | 위법 행위가 발각될 경우 자격이 박탈될 가능성이 있다. |
| 違法な行為が発覚した場合、資格が剥奪される可能性がある。 | |
| ・ | 1급 자동차 정비사 자격증을 타다. |
| 1級自動車整備士資格をとる。 | |
| ・ | 미용사가 되려면, 미용사 국가자격이 필요합니다. |
| 美容師になるには、美容師国家資格が必要です。 | |
| ・ | 일정한 자격을 충족한 사람이라면 누구나 신청할 수 있습니다. |
| 一定の資格を満たした人なら誰でも申込みできます。 | |
| ・ | 자격 소지자의 부적절한 행동이 밝혀져 급여가 감봉되었다. |
| 資格保有者の不適切な行動が明らかになり、給与が減給された。 | |
| ・ | 그 공사 프로젝트에 응찰하기 위해 자격을 갖춘 여러 기업이 응모했습니다. |
| その工事プロジェクトに応札するために、資格を持つ複数の企業が応募しました。 | |
| ・ | 명함에 자격을 기재하는 것에 의해 고객의 신뢰와 안심을 얻을 수 있다. |
| 名刺に資格を記載することによって、お客さまの信頼や安心を得られる。 | |
| ・ | 공모전 입상 경력도 자격증도 많다. |
| コンペの入賞経歴も資格もたくさんある。 | |
| ・ | 이래 봬도 회계사 자격도 가지고 있어. |
| こう見えて会計士の資格も持ってるのよ。 | |
| ・ | 국적과 연령에 관계없이 대한민국에 거주하는 자에 한하여 신청 자격이 주어진다. |
| 国籍や年齢に関係なく、韓国に居住する者に限り、申請資格が与えられる。 | |
| ・ | 응모 자격은 대학졸업자 내지는 그것에 준하는 자입니다. |
| 応募資格は大学卒業者、ないしはそれに準ずる者です。 | |
| ・ | 전문직은 국가 자격을 필요로 하는 직업을 가리키는 경우가 많다. |
| 専門職は国家資格を必要とする職業を指すことが多い。 | |
| ・ | 언젠가 재취업을 해야 할 될 때를 위해 자격증을 따고 싶어요. |
| いつか再就職をしなければならない時の為に、 資格が欲しいです。 | |
| ・ | 기상 예보사 자격을 갖은 기상 케스터도 늘고 있습니다. |
| 気象予報士の資格を持ったお天気キャスターも増えてきています。 | |
| ・ | 일반적으로 여권에는 비자 번호, 체류 자격, 체류 기간 등이 기재되어 있다. |
| 一般的にパスポートには、ビザ番号、在留資格、在留期間などが記載されている。 | |
| ・ | 알게 모르게 멸시를 받고 있다는 자격지심이 있다. |
| 知らず知らずに蔑視されているという自責の念がある。 | |
| ・ | 금지 약물을 복용한 관계로 올림픽 대회 출전 자격이 정지되었습니다 |
| 禁止薬物を服用した関係で五輪大会出場の資格がなくなりました。 | |
| ・ | 음식점을 개점할 때 필요한 자격이나 절차가 있습니까? |
| 飲食店を開店する際に必要な資格や手続きはありますか。 | |
| ・ | 선거권이란 선거에 참가할 수 있는 자격 또는 지위를 가리킨다. |
| 選挙権とは、選挙に参加できる資格もしくは地位を指す。 | |
| ・ | 선거에 입후보할 수 있는 자격이 피선거권입니다. |
| 選挙に立候補できる資格が被選挙権です。 | |
| ・ | 화장품을 판매하기 위해서는 어떤 자격이나 허가가 필요하나요? |
| 化粧品を販売するためには何か資格や許可は必要ですか。 | |
| ・ | 테솔은 영어가 모국어가 아닌 사람들에게 영어를 가르치기 위한 자격입니다. |
| TESOLは英語が母国語ではない人々に向けた英語を教えるための資格です。 | |
| ・ | 회사 부담으로 자격증을 취득 후에 퇴직하는 사원이 끊이지 않는다. |
| 会社負担で資格取得後に、退職する社員が後をたたない。 | |
| ・ | 피보험자인 분은 이하의 경우 자격이 상실됩니다. |
| 被保険者の方は、以下の場合、資格喪失となります。 | |
| ・ | 자격증을 교부하다. |
| 資格証を交付する | |
| ・ | 피보험자의 자격을 상실하다. |
| 被扶養者の資格を喪失する。 | |
| ・ | 자격을 상실하다. |
| 資格を喪失する。 | |
| ・ | 피보험자의 자격은 다음의 어느 하나에라도 해당될 때 상실됩니다. |
| 被保険者の資格は、次のいずれかに該当したときに喪失します | |
| ・ | 형사 피고인은 어떠한 경우에도 자격을 가진 변호사를 의뢰할 수 있다. |
| 刑事被告人は、いかなる場合にも、資格を有する弁護人を依頼することができる。 | |
| ・ | 정부는 가상화폐에 대한 투자금액과 자격을 제한하는 고강도 규제를 검토하고 있다. |
| 政府は、仮想通貨への投資金額と資格を制限する高強度の規制を検討している。 | |
| ・ | 출신 대학이나 어학 점수 등 이른바 ‘스펙’은 최소한의 자격 요건에 지나지 않는다. |
| 出身大学や語学点数など、いわば「スペック」は、最小限の資格要件に過ぎない。 | |
| ・ | 부기는 기업에 반드시 필요하며 인기도 높은 자격입니다. |
| 簿記は企業には必要不可欠で人気も高い資格です。 |
